Job Tánon ne Raoronhiakensera 11 - OhiatonhseratokéntiZophar Wahatá꞉ti Job Ronikon Teothention Nahatʼrewate 1 Ethò꞉ne Zophar né꞉ne Naamathró꞉non watharihwaʼserá꞉ko: 2 “Aó꞉wenk ken ne iawetowá꞉nen owenhnaʼshón꞉as ne iáh thatakarihwaserákwen, tánon aó꞉wenk ken ne tsi ró꞉thare ne rónkwe nahontakarihwaié꞉rihke? 3 Aó꞉wenk ken tsi nihiaothé꞉non tekén꞉tons tsi nisáthare ne ahiakahón꞉nien nónkwe ne thatahiontóthate? Iáh ken ónhka taiesatewenhnaiénhtonwe nó꞉nenh thenshé꞉ieron? 4 Asè꞉ken ní꞉se sá꞉ton ‘nakerihonhnienhní꞉tshera aóskon í꞉ken, tánon wakatkwé꞉niens ne ská꞉rake.’ 5 Ók ne ní꞉io enhatá꞉ti, tánon thenhatskwéksi naiatkónten, 6 tánon kwáh ken ahiaró꞉ri ne ioterihwashé꞉tons raoteʼnikonratokháhtshera! Né꞉tho kwáh tekaiá꞉sere í꞉shi nón꞉we tsi nahó꞉ten askwé꞉ni nasanontónhnionwe tánon nahisaterienhtá꞉rane né꞉tho Ní꞉io tsi kwáh enshonikónhren ne sarihwaneraháktsheras. 7 “Askwé꞉ni ken natsiataʼtshén꞉ri ne Ní꞉io natsiatísake? Askwé꞉ni ken naserihwatshén꞉ri thóh nihosénhnes ne Roshatstenhserowanenhkó꞉wa? 8 Sénha iosénhnes tsi nitioterónhiate, onhní꞉ioht tsi askwé꞉ni ne thé꞉nen náshiere? Ne raotenienténtshera sénha teionó꞉tes tsi ní꞉ioht tsi tionhontsá꞉ien ne kenhé꞉ion nón꞉we, onhní꞉ioht tsi saterienʼtá꞉re? 9 Naotenienthénhtshera sénha í꞉ions tsi ní꞉ioht tsi ionwenhtsá꞉te, tánon sénha tewataká꞉ron tsi ní꞉ioht ne kaniatarakeʼkowáhne. 10 Tó꞉ka shí꞉ken rotohestonhátie, tánon wahanó꞉ton, tánon ne ahaterihwathéntsate ne karihwenhtá꞉tshera, ónhka aiekwé꞉ni tahonwátaste? 11 Asè꞉ken roterièn꞉tare ónhka ne iáh othé꞉non teierihwástha; nó꞉nen enhatká꞉tho ne karihwané꞉ren, kwáh ken iáh karì꞉wa tharón꞉ni? 12 Ók ne tsakohtón꞉nokte ónhkwe kwáh enhiakoién꞉taʼne ne kaʼnikonhraienthá꞉tshera, nó꞉nen ne karakonró꞉non tewahòn꞉tes rónhkwe aonakératste. 13 “Tó꞉ka ní꞉se ne sé꞉ri aontakariwaié꞉rike iathensanentʼtséste rahonhà꞉ke. 14 Tó꞉ka ní꞉se sarihwanerahákskon, ahí꞉non nió꞉re iahásrek, tánon tó꞉sa tserí꞉hon ne rorihwanerahákskon akenterónhtake ne satohserá꞉kon. 15 Orihwihiohón꞉we ki tsi ethò꞉ne kwáh ensatarakétsko iáh thahó꞉then tahonshasatehénsehke; ní꞉se kwáh entsisahiatanirón꞉ke, tánon iáh thahó꞉then thahisaterónhkwen. 16 Ní꞉se kwáh ensaʼnikónhren tsi natesaʼnikónhrare; ní꞉se kwáh thóh ní꞉ioht tsi ensehiá꞉rake tsi ní꞉ioht ne iotnekohéston. 17 Tánon ne tsi nishónhne sénha teniostwá꞉theke tsi ní꞉ioht nénhtie nón꞉we nikará꞉kwahre; ne tetiò꞉karas thensewatá꞉ton thóh nenhtsotónhake tsi ní꞉ioht noronhkè꞉ne tahiorakwinekenhenhátie. 18 Tánon ní꞉se kwáh entsisaʼnikonraní꞉ronke, tiorì꞉wa tsi thóh ká꞉ien nararátshera; ní꞉se kwáh ki entionhión꞉ni ne tiataktón꞉tie tánon tsi nenhsatsiatiónhnite kwáh ki skennenhkó꞉wa thenkénhake. 19 Ní꞉se ensatsiatiónhnite, tánon iáh ki tahisaterónh꞉sheke; iakotiohkowá꞉nen thentsiontsátate ne sahiathaterí꞉tshera. 20 Ne ronhnonkweʼtahétken iáh tahotinikonraién꞉taʼne tsi nihotiiá꞉tawens; tsi nahiotón꞉hake nahatiniá꞉kenhne kwáh ki enwatón꞉thonke ne raotirihwá꞉ke, Tánon ne ronskáneks nohná꞉ken tahonthahontón꞉rie.” |
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.
Canadian Bible Society