Job Tánon ne Raoronhiakensera 1 - OhiatonhseratokéntiJob Tánon Ne Raowá꞉tsire 1 Ronkweʼkén꞉en thoraná꞉kereʼkwe tsi watonwentsá꞉ien ne Uz. Job ronwá꞉iatskwe tánon kwáh iáh othé꞉non tewátonskwe ne othé꞉nen ahontahonwárase tánon tronkweʼtaiérihkwe, tánon ne nénska rónkwe kwáh í꞉ken tsi rorihwakweniénstakwe ne Rawenni꞉io tánon ratharonhtsiénskwe tsi nokwáh ne karihwahetkénhsera. 2 Tsá꞉ta niháti rotiskenrakéhte tánon áhsen nikón꞉ti tionathonwí꞉sen rowiraiéntaʼkwe. 3 Tsá꞉ta niwenhniaweheʼtseráhsen nikóntikwe teiotinakarontòn꞉a, áhsen niwenhniaweheʼtseráhsen iothiniakwáehre, wísk tewenhniá꞉we nihioiánakes tehotinákares, wísk tewenhniá꞉we tewahòn꞉tes, tánon kwáh í꞉ken tsi ronatiohkowá꞉nen kanátseras. Tánon kwáh raón꞉ha thóh kwahtséne né skátne ratinákereʼkwe nonkweshón꞉as ne tsitkarahkwí꞉nekens nokwá꞉ti. 4 Ne Job shakohioʼokónhas tehonteniháthakwe ses tsi natekáron rathikwaherákwe; tánon kwáh tió꞉konte tsi sakotihonkará꞉wiskwe ne áhsen nikón꞉ti rontenosenhokón꞉as ne skátne tahontón꞉te tánon skátne ahatinekí꞉ra. 5 Tánon nó꞉nen ne kakhwárakwe ioteweienhnenhtà꞉on, nétho Job ienhaterihwaniéte tánon enshasakorihwatokentísten. Tánon noronhkè꞉ne nenhatkétsko tánon ne ienhatháte tsi ní꞉kon roteskónte niataʼkaié꞉ri tsi niháti; asè꞉ken ne Job wahèn꞉ron, “Tó꞉ka nakenekenhterontseraʼshón꞉as wahatirihwánerake tánon ahonwhasentenhnike né Rawenni꞉io raonerhiá꞉ne.” Ká꞉ti ne Job kwáh tió꞉konte ki thóh nihaiérakwe. 6 Nón꞉wa ne thóh wenhniserá꞉teʼkwe nó꞉nen ne ratironhiakeró꞉nons tahónhne nahonthaténeste raohénton ne Roiá꞉ner tánon ne Sakoriwaros tá꞉re nonhnè꞉e washakotsatárahse. 7 Tánon ne Roiá꞉ner wahorihwanóntonhse ne Sakoriwaros, “Kaʼnón꞉we nontá꞉se?” Tánon watharihwaʼserá꞉ko, ne Sakoriwaros, tánon wahèn꞉ron, “Né tsi natewakatstikáfaties ne tsi ionwenhtsá꞉te tánon tsi natewakatekhahakwenháties.” 8 Tánon ne Roiá꞉ner wahawénhase ne Sakoriwaros, “Watsianontónhnionwe ken nakenáhtshera Job? Kwáh onwenhtsakwé꞉kon iáh ónhka teshonwáiere; iáh tewá꞉tonskwe ne othé꞉non ahontahonwá꞉rase tánon tronkweʼtaié꞉rih. Ne nénska rónkwe ne rokweniénstha ne Rawenni꞉io tánon rahtaróntsiens tsi nokwáh ne karihwahetkénhsera.” 9 Tánon ne Sakoriwaros watorihwaʼserákwahse ne Roiá꞉ner, “Ne Job ahiasenhnaiénsehke onhtéke tó꞉ka iáh othé꞉non tsatákene ne raorihwà꞉ke?” 10 Iáh ken tetsiathenhenronhnién꞉ni ne rahiataʼtónhtie ó꞉ni ne tsi ronónshote tánon tehiowá꞉nen akwé꞉kon tsi nahothénsons ró꞉ien ne kwáh tsiknahothenhakénhake? Sahiatateríston tsi nihioiothén꞉en ne ratsánakes tánon ne raoienthátseras onhtehiáron ne tsi ionwenhtsá꞉ien. 11 Ók ki ó꞉nenh iatesanéntses, tánon iatséna akwé꞉kon tsi nahó꞉ten nahoiéntake, tánon kwáh enhiasénhten tsi nitisatierá꞉ton. 12 Tánon ne Roiá꞉ner wahawénhase ne Sakoriwaros, “Thóh niiáwenh kwáh tsi naoténsons ró꞉ien í꞉se shasatstenhserá꞉kon eniohnathátere, ók kwáh tó꞉sa enskaréwate ne Job.” Ethò꞉ne ne Sakoriwaros ehrensárete raohénton ne Roiá꞉ner. Job Wahó꞉ti Ne Raoienthá꞉tseras ó꞉ni Ne Sakohioʼokón꞉as 13 Énskat kí áh꞉re wenhniserá꞉teʼkwe, ne raonekenhterontseraʼshón꞉as ó꞉ni ne sakohioʼokón꞉as tionaʼthonwí꞉sens tehonatskáhonkwe tánon rotinekí꞉ren onenhará꞉keri ne tsi thohnónsohte ne ronwatsíha, 14 Ne rarihwakarénies wahohiatórenhne ne Job tánon wahèn꞉ron, “Ne teotinakáres ratitarakarát꞉toskwe tánon ne tewahòn꞉tes thóh ákta tehionatskáhonkwe. 15 Tánon ne Sabeans wahthonwanataséntʼte tánon iashakotiiaʼthénhawe ne kaʼtshé꞉nenhs tánon wahonwatinonwariaʼkónhnion ne ratinhá꞉tseras ashareʼkó꞉wa wáhonste akonwáha khók sakeniá꞉kenhne nahonsakonhró꞉ri.” 16 Tsi ná꞉he shé꞉kon nihó꞉thare, thihá꞉te thóh sará꞉we tánon wahèn꞉ron, “Ne raótsire Rawenni꞉io tonhsénhne karonhiá꞉ke tánon wahakotiataʼtsahá꞉te ne teiotinakaronhtón꞉as tánon ne ratinhá꞉tseras, tánon wahakó꞉thonhte; akonwá꞉ha khók iatonhshonkatátere sakeniá꞉kenhne nahonsakonhró꞉ri.” 17 Tsi ná꞉he shé꞉kon nihó꞉thare, ó꞉ia thóh sará꞉we tánon wahèn꞉ron, “Ne Chaldeans áhsen nahonhnitiokónhni, wasakotinenhraká꞉ri ne iotiniakwáhere tánon iashakotihiaʼténhawe, tánon washakotinonhwariaʼkónhnion ne ratiná꞉tseras asareʼkó꞉wa wáhonste; Akonwá꞉ha khók sakeniá꞉kenhne ne tahontakonró꞉rhiana.” 18 Tsi ná꞉he shé꞉kon nihó꞉thare, ó꞉ia thóh sará꞉we tánon wahèn꞉ron, “Ne sanekenhterontseraʼshón꞉as tánon ne seienhokónas tionaʼthonwí꞉sens tehonatskáhonkwe tánon rotinekí꞉ren nonenharákeri tsi thonónhshote ne ronhwatsí꞉ha, 19 Nó꞉nen ne kawerowá꞉nen iatkaweratá꞉se thontakahiá꞉iake ne iahonwenhtsathénhake. Takaiéna ne tsi kanónshote tánon wahakononhwarhià꞉kon ne kenhnithotihiónsas ne thóh rathiʼterónhtawe.” 20 Tánon ne Job wathá꞉tane tánon waharatión꞉ko ne rahotserónhniah tsi nahoʼnikonrák꞉sen, ranontsistakwé꞉kon wahathatenonhkáronh, tánon ohontsá꞉ke wahahiataiénhtaʼne tánon wahaterénhnaien. 21 Wahèn꞉ron, “Akenehóskonk tsi nitewakè꞉non nakeʼnisténha tsi iewiraráhkwah, tánon akenehóskonk ki tsi thóh nón꞉we nienhénske; ne Roiá꞉ner taʼkáwis, tánon ne Roiá꞉ner ieshá꞉has; tehiontenonhwerá꞉ton ne raosénhna ne Roiá꞉ner.” 22 Norihwakwé꞉kon kí꞉ken ne Job iáh kí tehorihwanéren iáh ó꞉ni tehosenhténhni ne Rawenni꞉io. |
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.
Canadian Bible Society