Jeremiah 52 - OhiatonhseratokéntiTsi Nonhtakonhwahiátenhte Ne Jerusalem ( 2 Kings 24.18—25.7 ) 1 Ne Zedekiah tewáhsen-énska saʼtehahosehrihiákon ne sahononhtí꞉ioʼne ne Judah nónhwe, tánon énska-iáwenhre nihioseráhke roʼnonhtí꞉iokwe ne Jerusalem nónhwe. Ne ronisténha Hamutal iontátiastsʼkwe, ne Jeremiah shaʼkoiénha tsi kanatoʼwáhnen ne Libnah ienáhkerehkwe. 2 Ók ki ne Zedekiah ioriwahtsáni tsi nahátiereh rahohénton ne Roiá꞉ner, kwáh tsi nihoiérenh ne Jehoiakim. 3 Káti ne Roiá꞉ner, khàhre ónen raoʼnahkwahtsherákon tsi éhren wahshaʼkohiatenháwiʼte nonhkweshón꞉a ne Jerusalem ó꞉ni ne Judah nónhwe ne raohénton tánon iashakotóri nahonnahkeráhko. Zedekiah wahoterahiatákwe tsi wahotʼkónten ne Ronhnontí꞉io Nebuchadnezzar ne Babylonia. 4 Káti ne wísk—iawénhreh shískare ne Tsoʼthor—kówa, ne꞉ne tiotonháton shiʼhioserahtátse ne Zedekiah shihononhtí꞉io, ne Ronhnonhtí꞉io Nebuchadnezzar ne Babylon nónhwe wahonénhriʼne kwáh tsi nihotiókwah ne ronhterí꞉ios hiashaʼkotiatónti ne Jerusalem. Waʼthatinahthánahke ne kanahtoʼwáhnenh tánon wahonthatsoténsten wahonkenratsʼthokhotónʼnion nahsontatʼthóntses tsi wahonthathónnien ne iahathiʼratʼtensthákwahke ne wathahénroʼthe ne tekanahthanátʼthon. 5 Káti ne Jerusalem iahathikónhtaʼkwe tsi watʼkonhwahnahthánahke tsi nióreh ne énskaʼiawénhre shihiosehrahkehátsie shihononhtí꞉io ne Zedekiah. 6 Ne tiotonháton shiwenhnisehráhte ne꞉ne kaieríhaton shiwenhnihthakéhaton nahthonkarhiákon kwáh í꞉ken tsi wahtewahthenonhiániʼthe ne kanatowahnénhʼne, nonhkweshón꞉a kwáh iáh thahótenh teshoʼnahtenahtierahiénthaʼkwe ne rahononhontsáke. 7 Ethóhʼne watsioriwénhtehne ne tsi wahtenhénroʼthe ne tekanahthanátʼthon ne kanahtoʼwáhnenh, tánon rathikwékon ne ronhterí꞉ios wahontenikonhrónhni nahonshahontèko ne kanahtowahnénhʼne. Ók kíʼ ne Babyloniaró꞉non tehotinahthánenh ne kanatowá꞉nen. Ratikwé꞉kon ne ronterí꞉ios sahatiniá꞉kenhne tsi niwashontéskwe. Thóh iahontóhetste tsi rothetáien ne rononhtí꞉io. Thóh wahontóhetste tsi natekháken ne tewashontákes, tánon sahotéko tsi nieiawé꞉non ne Jordan Ahonráhkwakon. 8 Ók ki ne Babyloniaró꞉nons wahonwahtí꞉sehre tánon wahonwahiénah ne Ronhnonhtí꞉io Zedekiah tsi iohontsakwénhtahre ne Jericho, asèken ónenh nènhʼne rahthikwékon ne rahonkwetaʼshón꞉a shiʼhonwahtewenhtéton. 9 Ethóhʼne Ronhnonhtí꞉ioʼke niaʼhonwahiaténhaʼwe ne꞉ne tsít kanatowahnénhke ne Riblah thóh nónhwe iéresʼkwe ne Nebuchadnezzar ne꞉ne tsi wathonwénhtsiaien ne Hamath, tánon thóh nónhwe ne Nebuchadnezzar tahoriwénhte. 10 Thóh nónhwe ne Riblah, ne Ronhnonhtí꞉io ne Babylon wahahónhnien ne Zedekiah nahateró꞉rohke ratikwékon ne shaʼkoiohokónhas wahonwahtinonhwahrhiakónhnion; tánon ó꞉ni rathiʼkwékon ne ronahtsakhésons ne sakothiʼhenténhse ne Judah wahonwahtiʼnonhwahrhiákon. 11 Ethóhʼne wahthonwahkarahthakwahniónko ne Zedekiah, tánon ne ne teiotwístaron notsínekwar oronhkwáhsa wathonwahronhkwahshaʼnerénhkhon tsi iahonwahiaténhawe ne Babylonia nónhwe. Ne Zedekiah tshiaʼhathonnhókʼten tsi éhtho nónhwe iehanhóthonkwe. Ne Babyloniaró꞉nons Tsi Waʼhathiriwáhthonʼthe Nononhsatokentiʼkówah ( 2 Kings 25.8-17 ) 12 Ne wískhaton shiʼwenhnithakehátse, ne ne oieríhaton shiwenhnisehrahkéhaton, ne ne tiotónhaton shiʼhiosehrahthátse ne Nebuchadnezzar shiononhtí꞉io ne Babylon nónhwe, ne Nebuzaradan, né rahnenhrahkweníhiokwe ne rahthiʼnikonhráhrahkwe, roterihónthaʼkwe ne Babyloniaró꞉non Raononhtiʼiotsherákon, iahárahwe ne Jerusalemke. 13 Wahatenónhkwahtekʼte Nononhsatokentiʼkówa, tánon ne tsi rohnónhsohte ne Ronhnonhtí꞉io, tánon ne tsi rohtiʼnonhsóhtons ne ronhnonhkweʼtowáhnenhs ne Jerusalem; 14 tánon ne rahonkwetaʼshón꞉as ne ronhterí꞉ios wahtháaʼhiritánonhs ne tsi tewahshonthotónnionʼkwe ne kanatowáhnen. 15 Ne Nebuzaradan, né rahnenhrahkweʼní꞉io ne rahthinónhʼne, ethóhʼne tsi ní꞉ioht ne ronwahnahnekerahkwáhton iashaʼkohiaténhaʼwe ótsiake ne kwáh rohtíten nonhkweshón꞉a tánon tsi nihiákon ne shé꞉kon iakothaténronh ne kanatowáhnenh, skátʼne ne rohnáhtsakes ne niaʼtehathihiotenhsehráhkes ó꞉ni ne tsi niháti ne rohnahtèkwenh tánon iehonwahtsataráhni ne Ronhnonhtí꞉io ne Babylon. 16 Ók ne Nebuzaradan wahshakoríhon ótsiakes ne kwáh rohtíten ne thóh Judah ahathiterónhthake nahontenhnikonhráhren ne kanenharahiéntʼthon tánon ne tsi kahenthaʼkéronhs. 17 Ne Babyloniaró꞉nons wahthatiʼritánions ne tehiotʼtsinehkwáhronhte kanahwaható꞉tons ó꞉ni ne tehiotʼtsinekwáhronhte iontsioharehtáhkwah tánon ne kowáhnenh tehiotʼtsinekwáhronte ákerah ne Ononhsatokentíke kaiénthakwe, tánon akwékonh ne tehiotʼtsinekwáhronte karístaʼtsis Babylon niahatíhaʼwe. 18 Tánon ó꞉ni kwáh akwékonh iahatíhawe nakareniáthas ó꞉ni ne ionkenronhthakwáhtha ónhtak ne rónhsthaʼkwe ne tenhonthohtároh ne tsi ietienharáhkwah, tsi nihionsthakwahshónhas nónenh enshonthasehrahserónhni, ne kattseshónʼas tsi nihónhsta nónenh enhontenekwenhsahteweiénhton tsi nenhkonhwahtsatatʼtsáhaʼte ne katshénenh, ne kátshes ne ronhsthákwah nónenh enhontsienkwahrónhniaʼte, tánon akwékon nohiáshons nihiothánions tsi nihonhsthákwah Nononhsatokentiʼkówahne. 19 Kwáh akwékon iahatíhaʼwe tsi nahó꞉ten ne owistanórons tó꞉ka ó꞉ni kawistaráhkens ionhniátons: ne nikatʼsáhsas, ne ónhtak ne꞉ne rónhstha nahatiʼkahréhni ne ioswenhthaʼtaríhen, ne katʼtseshón꞉ʼas tsi nihónstha nónenh enhontenhekwenhsahráhko tsi nenhkonhwahtsatátʼtsahaʼte ne katshénenh, ne onhtat ne wahteráhkwah ne wahkenronhtákwenh, ne watʼthaseroharáhkwahs, nahkerahshón꞉as ne rontienkwahronhniatákwah, tánon nahkérah ne ronhstáhkwah nahatinekírahte notsítsa nahatihiátarah. 20 Ne teiotʼtsinekwáhronhte tekanahwaháthaʼke kanawahathótonkwe, né꞉tho Rononhtí꞉io Solomon rosashánion ne Ononsatokentiʼkó꞉wa aoriwà꞉ke—ne iontsioharetákwah, tánon ne kanatsohwáhnenh watʼnekaráhkwah ne꞉ne tékeni iawénhre niháti tionónhskwahronh rahtítsinn kahiatónhnis ne ioterahtastáhkwenh sóhtsi kakshowá꞉nen naʼiekonhtsiriʼháren. 21-22 Ne tékeni kanahwahatóthonkwe kwáh nenhʼné꞉e ne sáka: ne skátʼtions tewáhsen tsáta niwahshithaʼkeniʼtióttes tánon satékon iawénhre niwahshíthake tehiotʼwehnónhni. Tánon hiofároʼte, tánon ne karísthatsi áhsen nihionkárahke nikátens. Ne kanahwahatakenhiátions ne skanawahaʼtátʼtions tehiotwístaron notsínekwar wátsʼton tsi karahséston ne꞉ne tsáta niwahshítake tánon tshiaʼtesehwahsénhnen nitiótʼte, tánon tehiokwahtaʼséhton tsi iorahnenhtátkonhs ne sewahiówahne ne tehiohiatsikhétare, tánon akwékon ne꞉ne tehiowístaron ne otsínekwar nahó꞉ten ionniátons. 23 Ne karasesthánion ne skanawahatátʼtions enskatewenhniáwe niwahiákes tehiokwahtaséhton karahnenhtatʼthánion ne étneken, tánon tióton niwáhsen-iáʼiak níkonh ne kwáh iókent nahiontkátho. Ne Judahró꞉nons Babylonia Niaʼhonwahtihiaténhaʼwe ( 2 Kings 25.18-21 , 27-30 ) 24 Tánon ishiʼnónhwe, ne Nebuzaradan ne꞉ne rahsenhnowáhnen, iashaʼkohiaténhaʼwe nònhʼne ne nashakonhóton Seraiah ne꞉ne ratsihenstowáhnenh tánon ne rohiatanónhʼne Zephaniah, tánon ne áhsen niháti ne ohénton iehonʼné꞉ton tehontenhenráhnonhʼne. 25 Ne kanatowahnénhʼke iahohiaténhaʼwe ne rateriʼiosehrahkweʼní꞉io, ó꞉ni tsáta niháti ne kwáh ákta ronwahtenikonhráhwisʼkwe ne Ronhnonhtí꞉io ne꞉ne shé꞉kon kanátakon rathiterónhtaʼkwe, ó꞉ni ne rasenhnowáhnen rohiatanónhʼnakwe, ne꞉ne rahnikonhráhrahkwe ne aterihiósehra kahiatonserahsónʼa, tánon ó꞉ni ne iá-iak niwáhsenh niháti ronhnonhkwetoʼwáhnenhs. 26 Ne rasenhnowáhnenh Nebuzaradan Ronnonhtí꞉ioke niashaʼkohiaténhaʼwe ne꞉ne Babylonia nónhwe, ne Ronnonhtí꞉io tsitʼkanatowáhnenh ne Riblah né nónhwe iéreskwe 27 né꞉ne tsi wahthonwénhtsaien ne Hamath. Éhtho nónhwe ne Ronnonhtí꞉io wahaténnhaʼne nahonwahtiʼnonhwenhsehrhiárhio tánon nahonwahtiʼnonhwahrhiákon. Káti ne Judahró꞉nons iahontiiathénhawe tsi wahonwanenhnakerakwáhte ne rahononhontsá꞉kes. 28 Kén kahiáton tsi nihionkwétahkes nètho Ronnonhtí꞉io Nebuchadnezzar ieshaʼkohiaténha nahonwahtinhóton: ne꞉ne tsatákhaton sihiosehrahkehátie shihononhtí꞉io 3,023 niháti. 29 Ne satèkon-iawenhréhaton shiʼioseráhke shihononhtí꞉io, 832 niháti ieshakohnónhkon ne Jerusalem nónhwe. 30 Tánon ne tewáhsenh-áhsenh shiʼiosehrahkéhaton, 745 nihionkwétake nenhné꞉e ieshakohiaténha ne Nebuzaradan. Noriwahkwékon, 4,600 niháti iehonwahthiʼhiaténha. 31 Nètho shiʼiosehráte ne Evilmerodach wahononhí꞉ioʼne ne Babylonia nónhwe, wahawenésten ne kanoronhkwáhtshera rahonháke ne Ronnonhtí꞉io Jehoiachin ne꞉ne Judah nónhwe tsi sahononhthónko. Ne kí꞉ken ne tewáhsen-wísk shiwenhniserahkéhaton ne꞉ne tékeni-iawénhre shiwenhnitakéhaton ne꞉ne asenhniwáhsen-tsáta shihiosehráke ne Jehoiachin shiahonwahiaténhaʼwe nahonwahnóton. 32 Ne Evilmerodach kwáh íken tsi wahokwéniensʼte tánon kowáhnenh ne kaʼkweniensthátshera tsi ní꞉ioht tsi wahorihónten sénha tsi ní꞉ioht ne ronahtsakhésons ne Rontinonhtí꞉ios ne thonwanahnakerahkwáhthon ne Babylonia nónhwe. 33 Káti ne Jehoiachin wahonwahríhon ne tahonsahatháton ne rahotsherónhniat tánon Ronnonhtí꞉io rahotekhwárahne nónhwe natahatskahónsehke ne tshienhathonnhókʼten. 34 Kwáh iaʼtehwenhnisehráhke tsi nikaríwes arónhnheʼke, tánon thonwáhwiskwe tsi nahó꞉ten tahothonwenhtioníhake. |
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.
Canadian Bible Society