Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jeremiah 46 - Ohiatonhseratokénti


Ne Babyloniaró꞉nons Wahkonhwahsénhni Ne Egypt Ne Ne Carchemish Nónhwe

1 Ne Roiá꞉ner wahakthárahse tsi nòkwah nonhkweshón꞉a,

2 ne ne Egypt nónhwe entewahtásahwenh. Kén nahó꞉ten wahénron tsi nòkwah ne Ronhnonhtí꞉io Neco rahonkwetahshón꞉a ne ronhterí꞉ios ne ne Egypt nónhwe, tsi nikáien ne Ronhnonhtí꞉io Nebuchadnezzar ne Babylonia nónhwe wahshaʼkosénhni ne ne Carchemish nónhwe ákta tsi kaniatharáhthaʼtse ne Euphrates ne ne kaieríhaton shiʼhiosehrahtátse nètho Jehoiakim sihononhtí꞉io ne Judah nónhwe:

3 “Ne Egypt ratisenhnowáhnenhs wahthoʼthihénrehte, ‘Sehwahweienénhtan ne sehwatʼrohostáhkwah tánon iaʼsehwahténhti tsi tewahtherí꞉io niahásehwe!

4 Ietsihiakweʼniáren ne sewatʼtsenenhókon kosáhtens tánon sewahshá꞉ten! Sewahnenhrahsehrónhni tánon sewahnonhwahró꞉rok ne iononhwahrotserahní꞉ron! Sehwahiothiʼhión꞉ion ne sewahiénkwiʼrehs! Sewatʼtserónhniat ne tehioniatátstha!’

5 “Ók nahó꞉ten káti katʼkáthos?” Wahariwahnónhton ne Roiá꞉ner. “Thonthahónkeʼte tsi nihotíterons. Ne rahonnonhkwetaʼshón꞉a ne ronhterí꞉ios shonwanakthathonhátie tsi nihonwahtiʼsenhnionhátie; ne tahonahtsiatónti ne atʼtherónhtshera, rahtitákʼkhe tsi nihioshástsʼte tsi nihotiʼkwénion tánon iáh onàhken tshieʼshontkátos.

6 Tsi nihiákon ne tehiaʼkòkha iáh tahiontèko; ne ronhterí꞉ios iáh tahatiʼniákenhne. Ne othoréhke nokwáhti, kaniatarákʼta ne Euphrates, tahonahshitsáke tánon wahatiʼhiatsenénhʼne.

7 Ónhka ne kí꞉ken thóh ní꞉ioht tsi ratʼtharáhtats tsi ní꞉ioht ne Nile kaniatarahtátsie, tsi ní꞉ioht ne kaniatahrahtátsie iawenhnhóton natsakʼtóntsies?

8 Egypt seh, thóh nihiotʼtharahthathonhátsie tsi ní꞉ioht ne Nile, tsi ní꞉ioht ne kaniatharahtátsie iawenhnhóton natsakʼthóntsie. Egypt wahkénron, ‘Entkatʼtharáhthaʼte tánon enkeróh꞉rohke tsi ionwenhtsáte; Kwáh enkahthónthe ne kanahtowáhnenhs ó꞉ni nonhkweʼshón꞉a né ienahkeréhrion.

9 Ethóhʼne iaháseweh, ne kosahtens tánon ne tekeniʼtehiokahkwénhthonte otsiónkwahs tánon ne rahtiʼshástsʼtes ronhterí꞉ios ne Egypt nónhwe! Tásehwe, sehwahkwéhkon ne thiʼsehwahtenhró꞉hons ne Ethiopia nónhwe, ó꞉ni ne Libya, tánon ne Lydia nónhwe tsi nikáien ne rohthirenhnáhon náhonste ne tehioniatátstha ó꞉ni nahénhna!’”

10 Ne kí꞉ken ne rawenhnísehra ne Ronnonhtí꞉io Roiá꞉ner Roshastsʼtenseroʼwáhnen: ónhwah wenhnisehráhte kwáh enshaʼkáhrhiaʼke; ónhwa wenhnisehráhte kwáh enshakoréhwahte ne ronhwáhsons. Ne rahoshaʼrekówah kwáh enhiakohiathakári tsi nióre iaʼtenhiohiériseh, tánon enkahnekírah ne raoʼtinhekwénhsa tsi nióre iaʼtenhiohiériʼse. Ónhwa wenhniseráhte ne Roshastsʼtenseroʼwáhnenh shaʼkotsiatatʼtsaháthon ne shaʼkowénhthon ne ne othoréhke nokwáhti ne tsi kaniatharahtátsie ne Euphrates.

11 Egyptró꞉nons wáhs Gilead niahásehwe tánon sewaʼnonhkwahtsheʼrisákʼkha! O iáh tekanhakwahienteri Egypt akoiénha; kwáh iáh thahóten tahkahkwéhni nahonsehsáhtienʼthe.

12 Iakahontsakwéhkon iakorónhken ne sahtehénsehrah; Ne tsi ionwenhtsáte ne kanhanónhtʼthon tsi nateshaʼsénhthos ne kanikonhrakʼsénhtsera. Ne ronhterí꞉ios kwáh tsateshontatʼniothahiónkwas, tánon rahtiʼkwékon ohontsáke wahatiʼhiathakerónhtahne.


Tsi Nenhathó꞉tahsi Ne Nebuchadnezzar

13 Nónenh ne Ronhnonhtí꞉io Nebuchadnezzar ne ne Babylonia nónhwe wáhrahwe ne iashakotsatónti ne Egypt, ne Roiá꞉ner wahakthárahse. Wahénron,

14 “Sehrihówahnat tsi kanahtaʼiéntons ne Egypt ó꞉ni ne Migdol, Memphis, ó꞉ni ne Tahpanhes: ‘Sehwahtaʼteweienhnénhtan nahontesehwahtátheʼne; akwékon tsi nahoténsons sewáhien akwékon tsi wahterí꞉io nónhwe nenhkariwahtónthonke!

15 Onhnonhtsiéren ne Apis tsi wahatèko? Nonhtsiéren ne sewatʼtsiénenh tèro tsi iáh thaʼtetʼthotáhon? Ne tsi Roiá꞉ner rohiatsenénhton!’

16 Ne tionkwetaʼshón꞉a ronhterí꞉ios tahonahshí꞉tsahke tánon wahathiʼhiatsenénhʼne; wathonthaʼténhaʼse, ‘Tehionkwasteríhen! Ánion tsi tewahténhti tsitʼthihiatkénsehra nonhtionkwetaʼshón꞉a tsi nónhwe tionkwahnahkeráton tánon ne entewahniákenhse ne thetewahtátʼtions rahonahsareʼkówa!’

17 “Áseh sheʼtsitewahsénhnon ne Egypt Ronhnontí꞉io— ‘Ratʼtsaʼrokwáhtha rahshaʼkarowáhnenh iáh tehotesenhnhaienhtáhon.’

18 Í꞉ih, ne Watiá꞉ner Keshastsʼtenseroʼwáhnen, Wakenonhtí꞉io. Í꞉i ne konnhehónwe Ní꞉io. Tsi ní꞉ioht ne tsi ionónhte Tabor tiehiononhtakéthoʼte ne tsi ionnonhthénions ó꞉ni ne tsi ionónhte ne Carmel éhnheken ionónhte ne kaniatarahkhekówa, káti ehniháshastsʼte ne ienhiatiatónti.

19 Sewatʼrieʼnónhni káti nahisehwanakeráhko, ne tiónkwe ne Egypt nónhwe niʼsewahnáhkeʼre! Ne Memphis karáhkonh enwáhton, ioʼriwahhiesáhon tsi nónhwe ne iáh ónhka tetienáhkere.

20 Ne Egypt ne teskahierónhtareh ne kwáh watkathohtserí꞉io tionhnónskwahron, ók onherónhta othoréhke nonhtáre iahatsatónti.

21 Shé꞉kon ne ronhwathináhon ne ronhterí꞉ios thóh nióre tsi iáh othènen tehatístas tsi ní꞉ioht ne tionnónhskwahron owíra. Iáh tahthethohtiʼtáhon nahonahterí꞉ioʼke; rahtikwékon wahthontʼkarahtáni tánon wahontèko. Ne rahonenhnísehras ne kariwahiesáhtsheras ónhwe, iakáhewe ne rahothirewahthá꞉tshera.

22 Egypt onhtèhko tsi ní꞉ioht ne óniahre watésehre tewahninekarhiawáhnions, tsi tahothikéthohʼte ne tehontátʼtions ronhterí꞉ios. Tánon ató꞉ken wáhonsthe tsi iakonhwahtsatónti, tsi ní꞉ioht ne ronhnónhkwe rathirónhtsias

23 tánon wahathiriwénhtʼtho ne iotehrató꞉hon ráton ne Roiá꞉ner. Nahonkwetaʼshón꞉a ne ronhterí꞉ios iáh tahónton nahonwahnáhsehthe; sénha ne ronhatsiokowáhnenh tsi ní꞉ioht ne tsistáraʼre.

24 Nonhkweshón꞉a ne Egypt nónhwe wahonwahnahtéhaʼthe; né notorehkeróhnonh thonwahtiʼniaró꞉tahron. Í꞉i, ne Watiá꞉ner, wahkatáti.”

25 Ne Roiá꞉ner Roshastsʼtenserowáhnen, ne sakoʼNí꞉io ne Israerʼró꞉nons, ráton, “Kwáh entréwahthe ne Amon, ne ne Thebes ahoʼní꞉io, tienwahkwekónhake ne Egypt tánon nahoʼní꞉ios ó꞉ni nahonnonhtiʼiótsheras. Ienhihiaténhaʼwe ne Ronhnonhtí꞉io ne Egypt nónhwe tánon tsi nihiákon ne rahonháke nónhwe nihieniahésen,

26 tánon ne ienkehiatsakwahríshiaʼse tsi niháti ne rónhnere ahonwahtinonhwahrhiákon, ne ne Ronhnonhtí꞉io Nebuchadnezzar ne ne Babylonia nónhwe tánon ne rahonkwetahshón꞉a ne ronhterí꞉ios. Ók ishiʼnonhwéha, nonhkweshón꞉a shé꞉kon ienshonnáhkerahte ne Egypt nónhwe, tsi nihotiʼhiéren ne tsiotohétston. Í꞉ih, ne Watiá꞉ner, wakatáti.


Ne Roiá꞉ner Kwáh Enshakonónhsthaʼte Ne Rahonkwetahshón꞉a

27 “Akonhkwetaʼshón꞉a, tó꞉sa sehwáhteronh, Israerʼró꞉nons, tó꞉sa sehwateronhiénhten. Kwáh enskwahniákente ne ahinónhson nióre tsiohontsaténions, tánon ne ietʼtsiʼienhokónha kwáh tentʼthónʼne tsi rohnahnakeráhkwenhne, Ne Israel ténhteweh tánon enhioiénhtahke ne skénnen ó꞉ni ne sakʼtenhkénhake; tánon kwáh iáh othénenh tahiónʼni nahotiʼterónhkwen.

28 Ók tó꞉sa shá꞉teronh, O Jacob akeʼnhátshera, asèken tenikwéhkon. Kwáh enkhehiáthonʼte nonhkweshón꞉a ne tsi nónhwe iekonhianahkerahkwáhthonhne, ók iáh níse tahkonhiáthonʼte. Ók ónenhk tsi enkonhrihónhnien; iáh takʼkwéni ne thatakonhkáhnerahke ne iáh thasatrewáhthaʼne. Í꞉i, ne Watiá꞉ner, wakatáti.”

Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.

The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).

All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.

Canadian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan