Isaiah 58 - OhiatonhseratokéntiNé Tseʼiakonowénhton Tánon Nó꞉riwí꞉io Aterénhnaien í꞉ken 1 Tesewahénret, tó꞉sa sewatatiéna! Sewaʼtewenhnakétsko tsi ní꞉ioht ne iehonrawáts꞉tha! Serihowanáthen nakonkwetaʼshón꞉has tsi nihonteriwiʼioseranónhwe, thóh rahonónskon ne Jacob tsi nó꞉kwah ne raoʼtirihwaneraháktsheras. 2 Eʼthohʼsàne niaʼtewenhniserákes tsi iontsiaʼtísaks tánon enhontienhnón꞉ni naonateriéntaraʼne nakeweiénhnas, tsi shí꞉ken ní꞉ioht né nonkweʼshónhas né rotiʼhióte ne karihwakwahrihshiónhtsheras tánon iáh kí teotirihwaʼhiesáton ne raoʼianerenhserashónhas ne raotiʼNí꞉io; né ní꞉i ionkerihwanontónhnis ne tkariwaiéhris tánon karihwenhthá꞉tsheras, ronhneʼrientí꞉ios rahiatákʼta ahónhnete ne Rawenni꞉io. 3 “Nontiéren tsi sewenhtontiétha, ók iáh kí tesewatʼkáthos? Nontiéren tsi ehʼtàke ahiʼsewathatónhni, ók iáh kí tesewatʼthókas?” Satʼkátho, í꞉se khók teshaʼtaterihwás꞉niese nó꞉nen senhtontiéton, tánon seronhiakéntha ratiʼkwé꞉kon ne iesahiótenhse. 4 Satʼkátho, nék khók aoríhwa senhtontiétha né꞉ne taserihwakénha tánon nasaterí꞉io tánon né ashekónretʼte ne katsikwahekʼkénsera. Né thóh ní꞉ioht tsi ahiʼsenhtón꞉tieʼte nón꞉wa wenhniseráte kwáh iáh thaʼkakwéni ne iaʼtasewenhnaníharaʼne ne éhʼneken. 5 Etʼken ní꞉ioht tsi wakerákwen tsi aiakawenhtón꞉tieʼte né wenhniserontákwen ne etʼtàke ahionthatónhni? Né kén ne tahiontsakéte kwáh né꞉ne ohshonwennitakówah, tánon thóh ahiontsiaʼtiónhnite kaiaráke tánon ne okenhrá꞉ke ne wakenronhtákwen? Kwáh kén né kí꞉ken ensenátonʼkwe ne wenhtonhtiéton, né wenhniserontákwen nahawerientí꞉io ne Roiá꞉ner? 6 Iáh kén né kí꞉ken tèken naʼiakawenhtónhtieʼte ne wakerá꞉kwen: né꞉ne tahonsakenensterénhsi tsi nikáneren ne iáh tetkariwaiéri, nahonsahkinotarihshiónko ne waʼtientaniákta, nakheríhon ne iontaʼtwisátha ahonsaʼhionthatewenhní꞉ioʼne, tánon tentsiá꞉khon kwáh tsi níkon káien ne watientaniákta? 7 Iáh kén satahiseninatáraʼke ne iontonkáriaks, tánon tasehiaʼténhaf ne iáh teiakonónshoʼte ne iakóthen ne sanóns꞉kon; nó꞉nenh enséhken ne akonehóskonk thí꞉ken, sheʼhiathakwé꞉nion, tánon tó꞉sa sehiataséhthen né kwáh í꞉se sewathaʼténon? 8 Eʼthóhne ne saʼswathétshera thentsiót꞉kaʼwe tsi ní꞉ioht ne oronhké꞉ne teioswatheʼonhátie, tánon ne saiehwentʼthóhtshera kwáh iostó꞉re énteʼwe; né teiarihwakénaʼse kwáh shahénton nienhénre, né raoʼiatanerakwáhtshera ne Roiá꞉ner kwáh sahná꞉ken enhatenhnikonhrá꞉ren. 9 Eʼthóhne ientiená꞉ton, tánon ne Roiá꞉ner kwáh thenharihwaseráko; thenshaséntʼtho nahiaʼiénawaʼse, tánon kwáh enhénron, kénʼen í꞉kes. Tó꞉ka éhʼren ensewahá꞉wiʼte ne iontientaniákstha ne sewanenhrí꞉hen, tsi iesheʼwatsatónhnions, sewaʼtewenhnaksátha, 10 tó꞉ka enhietsinónh꞉te ne iontonkáriaks tánon entsetsirihʼwaiéritʼtse tsi natehiaʼkotonhontsó꞉ni ne iakononhwák꞉tani, eʼthóhne kí ne sewaswaʼthétsheras entewatʼkétsko ne tsitetsiókaras tánon né sahsatakónhtshera kwáh thóh nenhiá꞉wenhne tsi ní꞉ioht ne éntie níkare. 11 Né Roiá꞉ner kwáh enhiaʼsárihne ienhiokontákwen, tánon enhiaʼiéritʼtse tsi naʼtesatonhontsóni tsi nón꞉we nihioʼhontsáʼtens, tánon enhiastientaníraʼte; tánon thóh nenhshiaʼtothénhake tsi ní꞉ioht ne kwáh iakonekóntion ne kahétakon, kwáh né꞉ne tioné꞉koʼte, né nonékanos iah nonwénhton tewástes. 12 Né sarihwaʼkahiónsera ne karihwéntʼthon kwáh kí entionhníhaʼke; í꞉se kwáh tenhteskétsko né tsithaʼtitskwáhere ne ronatsiokówah ne wahenekwenhsatátie; Ní꞉se ne eniesanatón꞉kwahke seshewatsironhniénhnis ne tehiaʼkowatsiraríhon, seskwaʼtákwas ne tsi tekanatokénserons né꞉ne ehʼnón꞉we nahonsaienakéreʼke. 13 Tó꞉ka ensátkaʼwe tó꞉sa asehrihwátonʼte nawenhtatokentíke, tsi nihsatiéra ne iateshiá꞉ti ahiʼsahianerásthen naʼkenhniseratokentíke; tó꞉ka né ensehnátonʼkwe ne iawenhtaʼtokentíke iatetsokétoʼte atonhnarhátshera í꞉ken tánon né꞉ne rawenhniseratokentítshera ne Roiá꞉ner iotkwenienskó꞉wa íken; tó꞉ka ensenhniseranóronsʼte, iáh né tashaʼterihwaténtiaʼte né í꞉se sarihwashón꞉has, né ashaʼterihwaténtiaʼte ne iateshiá꞉ti ahiʼsahianerásthen, khés né꞉ne ashaʼterihwaténtsiaʼte ne iateshiá꞉ti sarihwashón꞉has; 14 eʼthóhne kí kwáh ensatonnháren rahonháke ne Roiá꞉ner, tánon kwáh né enkonhiónhnien thóh nón꞉we nahiʼsahonhwísere ne kwáh eʼnekènhs í꞉kens ne tsi ionwenhtsáte; Kwáh né enkonhnón꞉te tsi nahó꞉ten í꞉ratsʼkwe ne iasotʼkénʼen Jacob, asèken né꞉ne tsi rashaʼkáronhte ne Roiá꞉ner rotatíhon. |
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.
Canadian Bible Society