Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Exodus 39 - Ohiatonhseratokénti


Ronwanakweʼnionhniénhnis Ne Rothikháres
( Exodus 28.1-14 )

1 Né꞉ne orónhnia niwasohkóten, ariwakonhnéha, tánon ne ohnekwéntara ononhwéron wahonhnónhni ne iókwats atserónhniat né꞉ne rothikháres énhonsthe nónen enhotiʼhióten ne iotokénti nónhwe. Wahonwaʼkweniónhnien ne rotiʼkharesnéha ne Aaron, tsi kiʼnihonáhon ne Roiá꞉ner ne Mahís.

2 Né꞉ne kwáh waniatharí꞉io wahonhnónhniathe ne tehionteʼtskwenaʼnákʼtha; né norónhia niwasohkóten, ariwahkonhné꞉ha, tánon ne onekwénhtara ononhwéron; tánon ne owistanó꞉ron asehrí꞉ie.

3 Tánon owistanó꞉ron nahó꞉ten wahatiʼtsikwentánion ne ónerahtes wahonhnónhni tánon kènk natewathakárons wahathikwetarónhko né꞉ne thóh tahathiwatásehthe ne orónhia tánon nariwakonhné꞉ha ó꞉ni ne onekwénhtara ononhwéron né꞉ne kwáh waniatharí꞉io.

4 Tékeni wahonnónhni nanensohtharókstha né꞉ne tehiontetskwenaʼnáktha ahówenk tánon aktónhtie wahonhnonhtónhnion, né nahónton takákʼkhenhke.

5 Né kwáh tsioiánere ne karentskentónhni atiaʼtáhnha, né꞉ne sahonhniátara ionhniáton, thóh tekakʼkháston ne tehiontetskwenahʼnáktha né꞉ne énskak khók iahónton, kwáh kíʼ tsi nihoró꞉ri ne Roiá꞉ner ne Mahís.

6 Wahatiʼweienénhtahʼne ne ioteherarónhnion onénia tánon thóh wahathiʼrahnenhtákʼthanion ne owistanó꞉rons tsi kakwatákwen; né꞉ne kwáh tewateweiénthon tsi tekaristhahiáton tsi ronhwatiʼsenhnarónhnions ne tekeniʼiawénhre niháti Jacob sakoiohʼokónhas.

7 Anensohtharokstáke nónhwe nahathiʼrahnenhtakʼtánion né iohienawakónhnions ne tehiontetskwenahnáktha né nawenésthe ne tekeniʼiawénhre nihothitárahkes ne Isarerʼró꞉nonhs, kwáh kíʼ tsi nihoró꞉ri ne Roiá꞉ner ne Mahís.


Ronhnónhnis Ne Tehionteʼtskwenahnáktha
( Exodus 28.15-30 )

8 Wahonhnónhni ne entskwénnha ahó꞉wenk né꞉ne kwáh né sahenniátara tsi ní꞉ioht ne tehionteʼtskwenahnáktha tánon kwáh ne sáka tsi tewasehriʼiétaron.

9 Tehiotekerónhte tánon tekaiasehrón꞉nion, 9 nihionkaráhke níhions tánon 9 nihionkaráhke natewathakáron.

10 Kaiéri nihiotinénhrahke tsi wahonhnorókʼkhonhs ne kanenʼianó꞉rons: né ohénton ionahthohetsthákwen né꞉ne kwáh tetsiosohkwákaras nonekwénhtara, ne tehiotʼtsinekwáhronhte, tánon nariwakonhné꞉ha;

11 ne thehiotinenhrakéhaton, né꞉ne tehioshokwá꞉the nóhonte, tehioterónʼhionte, ionenhiákent ionenhianíron;

12 nasénhaton niʼhiotiʼnenrahkéhaton, né꞉ne tehioterónhionhte nóhonte, né꞉ne tekaiéston ne karáhken tánon nathésa, tánon ne tetsiosohkwáhkaras nariwakonhné꞉ha;

13 tánon ne kaieríhaton nihiotiʼnenrahkéhaton, né꞉ne tehioterónhionhton nóhonte, ne ioteherarónhnions onénia, tánon ne athésa nikanenhióten. Kí꞉kens thóh nónhwe niwasthánions ne owistanó꞉ronhs tsi kakwathakwaʼniónhkwen.

14 Né skátsons ne tekeniʼiawénhre nikanénhiakes thóh tekaristhahiatónhnion né sathiʼiatátʼtshons ne Jacob sakohiohʼokónhas, né nahónton nahonwanaʼtátsase ne tekeniʼiawénhre nihothiʼtárahkes ne Isaerʼró꞉nonhke.

15 Ók né iontetskwenoróktha ahó꞉wenk owistanoronhʼtsheróskon ne wahonteronhkwasónhni, tekawatháse tsi ní꞉ioht ne asehrí꞉ie.

16 Tékeni wahonhnónhni tsi nónhwe nenkaienáseron tánon tékeni wahatiʼkakwenhtonhniánion owistanó꞉ron nahó꞉ten tánon né tekahkahkwénhtakes èhneken tsi tehioʼthió꞉sates ne iontetskwenoróktha wahatiʼranentatʼtánion.

17 Né tèkeni asehrí꞉ies thóh wahatinerénkʼkons ne tekakahkwénhtakes

18 tánon ne tsi iehiotʼtónhnions ne ó꞉ia tèkeni asehrí꞉ies thóh wahatinerénk꞉kon tsi kakwathákwenhs ne tèkeni tánon né kí꞉ken nahónton nahatinerénhke nohénton ne ahothenentsotharókstha ne teionteʼtskwenahnákstha.

19 Tékeni wahontkakwenthonhniánion ne tehiotkakwenthakwenónhni ne nowistanó꞉ron íken tánon ehtàke ne tsi tekahiósaien nónhwe nahonnonhtónhnion ne tehionteʼtskwenahnakʼthàke,

20 Shé꞉kon tékeni sahontkaʼkwentonhniánion né nowistanó꞉rons íken tánon waatkwakwenniiónten ne ehtake iónten ne tékeni ahoʼnensohtaróksta ne atenniʼióntentskwenanáktha, ákta ne tsi tekakenhátie tánon èhneken ne kwáh ioiánere ne karenskentónhni atiatána.

21 Kwáh kíʼ tsi nihoró꞉ri ne Roiá꞉ner ne Mahís, wahatínerenke ne tehiotkakwenhtakwenónhnis ne tehionteʼtskwenahnakʼtàke né꞉ne orónhia niwasehriʼietó꞉ten, né káti ne tehionteʼtskwenahnákʼtha nahontiéʼnawasthe natiatáhna tánon tó꞉sa ahiontsontnerénhsi.


Wahonhnónhni Nó꞉ia Rothikháres Rahonatʼtserónhniat
( Exodus 28.31-43 )

22 Ne wakóses ne nàkon watohetstáhkwa ne tehionteʼtskwenahnákʼtha kwáh aòskon né꞉ne orónhia ononhwéron ionhniáton.

23 Tsi iokáronhthe ne tahiontenonhtsistó꞉hetsthe né iohiataniratsthákwen tsi tewashatharátie ne karenskentónhni né꞉ne tó꞉sa ahonteráhtsons.

24-26 Tehiokwahtaséhton nehthàke tsi tekakwátʼthon wathahiatákwas wahatirahnentakʼtánion né꞉ne kwáh waniatarí꞉io tánon né꞉ne orónhia, ariwakonhné꞉ha, tánon nonekwénhtara ononhwéron, tehiowenhrónhkwen ne iowistenhtónʼnions né owistanoronhtseróks꞉kon íken, kwáh kíʼ tsi nihoró꞉ri ne Roiá꞉ner ne Mahís.

27 Wahonwaʼtiatawiʼtsherónhnien ne Aaron ó꞉ni ne sakoiohʼokónhas,

28 tánon ne tehatenonhwarahnákstha, ne ionekwéntonhthe anónhwaro꞉re, noniataráha natehioshiʼnéssa,

29 tánon natiathána né kwáh waniatarí꞉io ne orónhia, ariwakonhnéha, tánon ne onekwénhtara ononhwéron, tewasehriʼiétaron tsi karaséston, kwáh kíʼ tsi nihonáhon ne Roiá꞉ner ne Mahís.

30 Wahonhnónhni ne wateroróks꞉tha ne iotokénti anónhwaro꞉re né nowistanoronhʼtsheróskon, tánon thóh wahatihiáton, tsi ní꞉ioht ne tekaristaiáton, “Iotokénti tsi nòkwah ne Roiá꞉ner.”

31 Ohénton ne tehiontenonhwarahnákstha wahatiwánerenhke né norónhia niwasehriʼiethó꞉ten, kwáh kíʼ tsi nihonáhon ne Roiá꞉ner ne Mahís.


Tsi Wahatísa Ne Kahioténsehra
( Exodus 35.10-19 )

32 Akwékon ne kahioténseras ne tsi watóhserothe tsi nónhwe nihéntheron ne Roiá꞉ner ónen kíʼ onhtésha. Ne Isarerʼró꞉nonhs akwékon wahonhnónhni tsi kíʼ nihonáhon ne Roiá꞉ner ne Mahís.

33 Mahís tahónhion natóhsera ó꞉ni tsi niwatsʼtahokónha, nahoniokwahsónhas, nahonikónharas, ne tawatrenhwákwas, tánon nenwateráhtahste;

34 ne waterorókstha ne teiotinakaronhtónhʼa rátsinn kanéhonk nonekwénhtara wasó꞉hon; ne wateroróks꞉tha ne kwáh kanewí꞉io; ne wataharaniʼhiontáhkwa;

35 ne ateriwaʼseronhniátshera oneró꞉kwa né watàrion nosténras, nahonawatesónhas, tánon ne watenonhtékʼtha;

36 naʼtehkwáhra tánon tsi niʼwatsthasónhas, tánon ne kanátaro nahonwátatʼtse ne Rawenni꞉io;

37 né wathaseraʼnihiontákwa nowistanoronhtseróks꞉kon íken, nahohaserasónhas, akwékon tsi niwatsthasónhas, tánon ne kènhie watʼthaserohtákwa;

38 nowistanó꞉ron ietsienharáhkwa, ne hionthatiatokástha kènhie; ne wenhserakónhons ionhtienkwahronhniatákwa; ne wataharanihiontákwah tsi iehionhtaweiatʼtákwah natohsehrákon;

39 ne teiotwístaron otsínekwar karístatsi skátke ne tehiotwístaron notsínekwar karístatsi iosehwá꞉tha, nahonawahʼatesónhas, tánon akwékon tsi niwatsthasónhas; ne hionthawenhstákwah akérah tánon ne tewatetsanetákwah;

40 ne wathaharanihʼiontákwa ne watenotónhstha tánon ne onawahʼatesónhas ó꞉ni né wateratasthákwas; ne wathaharanihiontákwa nahontenótonhsthe tánon nahosehriʼiesónhas; natóhsehra ahoristhatsisónhas; akwékon tsi niwatsthasónhas nahónsthonke natóhsera;

41 tánon ne iokwahnianeráhkwahs ne rothikháres énhonsthe ne tsi iotokénti nónhwe—ne iotokéntis oniataráhas né꞉ne Aaron tánon ne sakohioʼokónhas rahonáwenk.

42 Ne Israerʼró꞉nons akwékon rotiʼhioténhen kwáh kíʼ tsi nihoró꞉ri ne Roiá꞉ner ne Mahís

43 Ne Mahís kwáh akwékon niaʼhakenhenhiónko tánon wahatkátho akwékon thóh ní꞉ioht tsi kasahánion kwáh kíʼ tsi nihontenhnáhon ne Roiá꞉ner. Káti ne Mahís wahahiatatéristhe.

Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.

The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).

All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.

Canadian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan