Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Exodus 29 - Ohiatonhseratokénti


Karihonnienʼnhítshera Tsi Ahonwatiriwaníraʼtse Ne Aaron Tánon Ne Sakohiohʼokónhas Tsi Enhonktsienstónhni

1 “Ken kíʼ nenshié꞉re tsi nókwah ne Aaron tánon ne shakohiohʼokónhas tsi ensehiathonʼnhahérase tsi enhonktsiʼhenstónhni nahiontiótenhse. Iaʼtsínonk saiáta nithoʼiónha tionónskwahron rátsinn tánon tenihiáʼse teiotinakaronhtónha tenítsinn né꞉ne kwáh iáh othènnen tehotiʼhiátawenhs.

2 Né íshats né kwáh katʼtheʼserí꞉io onátsia, ók iáh othènen nionhtenkwáhtha, tánon né satenatharónhniat ne iaʼkenʼiewá꞉tha kènhie, tánon ótiake ne iáh othènnen né꞉ne takaiésthonke, tánon ótiakes né꞉ne akénhake norahwístha né nenhʼienáronh.

3 Athé꞉rakon sé꞉tha tánon táktats nó꞉nen entiaʼteskónhten ne tsonónskwahron rátsinn ó꞉ni ne teiotinakaronhtónʼa tenítsinn.

4 “Tatʼtsiaténhaf ne Aaron ó꞉ni ne sakohiohʼokónhas ne tsi tsionhtawehiatákwah natosehrákon ne tsi nónhwe nikíteron, tánon ronhtáwen tsi nikarihó꞉ten noriwaʼkáion.

5 Ethòne ehʼtsherónhniaʼt ne Aaron né ratiʼtsihénstatsiʼné꞉ha—né atiátawi, ne wakóhses ne nákon watohetstákwah nákhare, natenihiónta, ne raʼtetskwenorók꞉tha, tánon natiatáhna.

6 Tetieʼnonhwaráhnak tánon thóh senihiónten ne iotokénti wenéston tsi ronwatonhnaráhni kahiatónkwen ‘Ronhwahiataʼkweniʼióston Roiá꞉ner.’

7 Ethòne tések ne hionthatiatoʼkástha kènhie, tánon ranonhtsíne tasáweron, tánon tieʼriwanírats.

8 “Ethòne tasheʼhiaténhaf ne sakohiohʼokónhas tánon sehiaʼtáwit;

9 tetsiaʼkwaráhnak tánon tetskenhkwaráhnak. Thóh ní꞉ioht tsi enseriwaníratshe ne Aaron tánon ne sakohiohʼokónhas. Ronʼnónha ó꞉ni tsi nienhontwaʼtsiríne tsi enhiontiótense tsi ratiʼtsihénstatsi enkénhake tsi nènhwe.

10 “Taʼtsaténhaf ne tsonónhskwahron rátsinn ohénton natohsehrákon tsi nónhwe niʼkíteron tánon sehró꞉ri ne Aaron tánon ne sakohiohʼokónhas tehonnisnónhsaren rahnonhtsíne.

11 Thóh tienonhwaʼrhiákon ne tionhnónhskwahron rátsinn tsi íkes ne waʼtiatatokénti né꞉ne tsi tsionhtawehiatákwah natohsehrákon.

12 Tések ne tsionhnónhskwahron rátsinn raonekwénsa tánon seʼsnonhsàke íshastste thóh sèroh tsi kanikónharoʼte ne ietsienharákwah. Ethòne nenhiotheʼnekwenhsatátere tsi iatewashíthaien ne ietsienharáhkwah tasáweron.

13 Ethòne, tések akwékon ne iorésens né iororóksthon ne rahiáthakon, né꞉ne kwáh tsioiánere ne rahotwénhson, tánon ne tèkeni raostiéhsehri ne iorésen thóh ioranentakónhak, tánon ietsienharakwáhke sátʼtsahat né nasékʼtaʼtse.

14 Ók shaʼtsahat ne tsonónhskwahron rátsinn raowáronk, raoné꞉honk, tánon ne raokahrósta nátsthe tsi watóhserohthe. Né kí꞉ken nathatawítsera nèrenh ahonsakaháwiʼthe ne rotikháres raotiʼriwaneraháktsheras.

15 “Saiáta tetshiátak ne teiotinakaronhtónha rátsinn tánon tsró꞉ri ne Aaron ó꞉ni ne sakohiohʼokónhas ranonhtsíne tehonhniʼsnónhsaren.

16 Tienonhwarhiákon, tánon iahásaf ne raonekwénhsa tánon thóh iasáti akwékon ne kaiéri natekahiósaiens ne ietsienharakwáhke.

17 Tsiaʼsónhnion; sehnoharénion ne raiatakónhsons tánon nonàhken tsi tehashinónhtons, tánon èhneken ne ranonhtsíne thóh srónhnion nohiáson nahoʼrihoténsons.

18 Ietsienharakwáhke rahiatakwékon sátʼtsahat ne teiotinakaronhtónʼa rátsinn né꞉ne ká꞉khwa ahoriwáhke tsi ienwakʼkhá꞉wen. Tsi natenwenhserathenihon kíʼ ken iewakʼtkáwen enwaʼkerientí꞉iosthe.

19 “Iatsiaténhaf nó꞉ia teiotinakaronhtónʼa rátsinn—né꞉ne teiotinakaronhtónha rátsinn rónhstha nahontonhʼnárasthe—tánon tsró꞉ri ne Aaron tánon ne sakohiohʼokónhas ranonhtsíne tehonhniʼsnónhsaren.

20 Tsienonhwarhiákon, tánon iahásaf ostónha ne raonekwénhsa tánon tsi roʼthahónthate ne saweientetáhkwen ne Aaron ó꞉ni ne sakohiohʼokónhas sèhroh, tánon ne sathiweientetáhkwen ratiwehionkaráhkes ó꞉ni ne tsi tehonhiakwiroʼwánens ne sathiweiehtetáhkwen nahonshitáti. Nenhiotátere nonekwénhsa aktónhties ne tsi ientsienharahkwáhke iaʼsáti.

21 Ethòne iahásaf nonekwénhsa ne ietsienharakwáhke káhere tánon ostónha ne kènhie ne ronhwatiʼriwaniratstákwa ne ratiʼtsihénsʼtatsis, tánon tesatsʼtaró꞉kwat ne Aaron rahotseronhniaʼkwáhke ó꞉ni ne sakohiohʼokónhas rahonatʼtseronhniaʼkwáhke. Raónha ó꞉ni ne sakohiohʼokónhas, tánon ne rahonatʼtserónhniat enhiotokentíke nakeriwáh꞉ke.

22 “Skwé꞉tar ne teiotinakaronhtónʼa rahoresénhtshera, ne iothasaʼrésen, ne iorésen ne rahiatakónhsons, né kwáh tsoiánere ne rahotwénhsa, ne tékeni raostiéhseri ne iorésen iorahnenhtáʼkons, tánon ne saweientetáhkwen nahanítʼtsati.

23 Náthere ne kanátaro íwah tsi nikáien ne hiontʼtátʼtshe, skanatharáʼtsions tèsek: skanátara né꞉ne iakenhiewá꞉tha kènhie ionhniáton tánon énska né iáh ne tehionhniáton tánon énska norahwístha.

24 Akwékon kí꞉ken ká꞉khwa Aaron rahtsiaʼnáke ísren tánon ne sakohiohʼokónhas tánon sehró꞉ri nahathitoʼkénstisthe nakeriwá꞉ke né꞉ne katokénston tsi enhiónkon.

25 Ethóne shaʼséhkwah tánon ietsienharakwáhke sátʼtshaʼat, éhneken tsi watéskonhte ne katshénen, né꞉ne káhkhwa hionktáti. Né tehiahonserateníhon kíʼ ken hionktáti wakerientihióstha.

26 “Tések ne raronhkwenáke ne teiotinakaronhtónʼa rátsinn tánon seriwatokéntist akonháke né꞉ne kaʼtokénhston athatawítsera. Thóh kí꞉ken níkon ne katshénen rahowáronk íse sáwenk.

27 “Nó꞉nen ne ratsihénstatsi enhonwariwaníratʼtse, né raronhkwenàke ó꞉ni ne ranhitsáke ne teiotinakaronhtónʼa rátsinn né꞉ne wásthon tsi ronhwatiriwahniráti né enhiontsathakweʼní꞉iosthe né꞉ne kwáh katokénhston athatawítsera tánon né karakwáhthon kaienthákwen ne ratitsihénsthatsis rahotiriwáhke.

28 Né꞉ne iáh thaʼtesehwakateriwaʼteniénhnis natiatoreʼtátshera né nó꞉nen nakonhkwetashón꞉ʼas sahotiríwa tsi ienhatíthate, né꞉ne oronhkwéna, tánon ne ranhitsàke ne katshénen né nènʼneʼe ne ratitsihénsthatsi rahonáwenhk. Né kí꞉ken nonhkweshón꞉ʼas wahónkon, ne Watiá꞉ner.

29 “Ne Aaron né rahotsherónhniat tsi ratsihénsthatsi íken sakohiohʼokónhas entʼthonwénhnon nó꞉nen enrénheie, ronónha enshónsthe nó꞉nen enhonwatiriwaʼníratʼtse.

30 Ne Aaron roiénha ne tenshonakʼtáhkwen tsi ratsihénstatsi íken tánon tsi nikáien ne atohsehrákon nienhéntre tsi nónhwe níkes nahoʼhióten thóh nónhwe ne iotokénti né kí꞉ken enhatʼtierónhniate né꞉ne tsáta nónhta nikaríwes.

31 “Iahásaf ne teiotinakaronhtónʼa rátsinn owáhron né꞉ne ronátsʼton tsi ronhwaʼtiriwaniráti ne Aaron ó꞉ni ne sakohiohʼokónhas tánon tesnekónhtʼtsiet thóh nónhwe ne tsi iotokénti íken.

32 Né tsi iehionthawehiatákwah natohsehrákon tsi nónhwe nikíteron ne enhonnéke skátke ne kanátaro natheráhkon íwah.

33 Ónenk tsi né enhónneke tsi niwásthon ne tsi nihiorenhnáhon nahonsahiontaʼtenikónhrenhse ne tsi nenhionthateriwaníratʼtse. Ratiʼtsihénstatsis khók enhónʼneʼke kí꞉ken káhkhwa, tsioríwa tsi iotokénti.

34 Tó꞉ka ostónha nowáhron tó꞉ka ó꞉ni ostónha ne kanátaro iáh thahónʼné꞉ke ne tsi ienhiórenhne, ónenk tsi enwatsahathónhake; néʼne tóhsa ónhka á꞉ieke, asèken iotokénti.

35 “Sehwateriwaténtsiat tsi nikarihó꞉ten nahonwariwaníratʼtse ne Aaron ó꞉ni ne sakohiohʼokónhas né꞉ne tsáta nónhta nikaríwes kwáh kíʼ tsi ní꞉ioht tsi kwahʼró꞉ri.

36 Sewenhnisehrátʼtshons ónenk tsi ensewátate ne tsonónhskwahron rátsinn natsisewateskónhten, né káti ne kariwanerahʼáktsera nahonsakanikonhrènhʼen. Né kí꞉ken enskanoharé꞉the ne ietsienharákwah. Ethóne iakenhiewátha kènhie tsókaf né nakaiataterísthakwe.

37 Eh kíʼ nasehwáier né꞉ne tsáta nónhta nikaríwes. Ethóne ne ietsienharákwah kwáh thoʼkènʼen tsi entsotokentíke, tánon ónhka tó꞉ka ó꞉ni tsiknahó꞉ten iakaiéna kwáh kíʼ né enhiakokarónhiathe nahoshatsténsera ne iotokénti.


Né Niatewenhniseráke Tieiéstha
( Numbers 28.1-8 )

38 “Niatewenhniseráke né꞉ne tiókonhte enkénhake, ietsihiateskónhthen ne ietsienhenraʼkwáhke tenihiáse né꞉ne énska tehonoseriʼiákons teiotinakaronhtónʼa tenítsinn.

39 Tsi enietʼtsiiateskónhten ne teiotinakaronhtónʼa tenítsinn saiáta noronhkène tánon saiáata nokarasnéha.

40 Nentʼthatiérenhthe teiotinakaronhtónʼa rátsinn owíra né tasehwáhest tekakonhtseráke né꞉ne kwáh katʼthesehríio onátsia né thakaiésthonke skatshétha ne aóskon iakenhiewátha kènhie. Skatʼtshétha ne onenharataʼsehontsherákeri tekaiésthonk tsi entisewáiesthe.

41 Né tekeníhaton teiotinakaronhtónʼa owíra okarasnéha né nòkwah tsi sewateskónhten, tánon kwáh ne sáka tsi tasewáhiest nothé꞉sera, ne iakeniewátha kènhie, ó꞉ni ne onenharataseʼhontsherákeri tsi kíʼ nithisewahiéston shiʼhioronhkéne. Né kí꞉ken ne káhʼkhwa hionktátis, ne Watiá꞉ner, tánon tsi niwenhsehró꞉ten wakerientihióstha.

42 Né tsi tiókonhthe thóh nenhiotónhake, kí꞉ken watéskonhthe ne tkahiéston tsi entkahestónhake akʼkénton kíʼ nónhwe né꞉ne tsi iehontawehiatákwah natohsehrákon ne tsi kíteron. Thóh káti nónhwe natenhiakwahtátken nakonhkwetashón꞉as tánon tsi enkhetháhrase.

43 Thóh nónhwe natenhiakwahtátken nonhkweshón꞉ʼas ne lsraerʼró꞉nons, tánon ne tehiokaráiak kaswatʼthétshera ne tsi kíteronh né enhiotoʼkéntisthe ne watenáthaien.

44 Kwáh ne enkónhniathe natóhsehra ó꞉ni ne ietsienharákwah nahiotokentíke, tánon kwáh tenkhekhási ne Aaron ó꞉ni ne sakohiohʼokónhas tsi enhiontsiótenhse tsi ratiʼtsihénstatsis íken.

45 Skátke enhiakwahnákereke nonhkweshón꞉ʼas nʼIsraerʼró꞉nons, tánon kwáh Í꞉i ne raotiní꞉io enkénhake.

46 Tánon kwáh enhonateriéntarake tsi Í꞉i ne Watiá꞉ner Raotiní꞉io tsi nikáien ne tethesakohiatinekénʼen ne Egypt ne káti nahónton skátke ahiakwahnákereke. Í꞉i ne Watiá꞉ner Raotiní꞉io í꞉ken.

Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.

The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).

All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.

Canadian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan