Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Exodus 26 - Ohiatonhseratokénti


Natóhsehra Tsi Nón꞉we Nihénteron Ne Roiá꞉ner

1 “Natohsehrákon ne iotosehratokénti, né ne watohsehróthe tsi nónhwe níkes, ne wathaʼharanihióntʼtha né tsiónhniat nʼoiéri nikaʼniatharáke né꞉ne kwáh waniatarí꞉ios tekaiestónhak nʼorónhia, ariwakonhnéha, tánon onekwénhtara ononhwéron. Né tesehwaserihʼiétaront ietsiʼhiátarahst ne tehaʼtinerahóntsionʼte tehnónhne.

2 Né skaniataráʼtsions tsi entsiónhni satewásek, 14 iawénhre niwathatsheráke nahiónske tánon tewatatsheráke natahonthakáronhke.

3 Nensewaníkʼkon wísk nikaniataráhke tesehwaʼshonterónhnion né꞉ne tsioʼtitsókwah, tánon thóh nasehwáier ne ó꞉ia wísk niʼkaniataráhkes.

4 Sehwaʼkhaʼkwentonhniánon né꞉ne orónhia niwaniatharó꞉ten ísehwats ne tsi iehiotʼtónhnions né áhtste nokwáhti ne tiotiʼtsókwah.

5 Wísk niwáhsen níkons sewatkakwenhtonhʼniánons né tiotieréntons nihiotiʼtiókwahkes tánon wísk-niwáhsen nikakaʼkwénhtakes sháka akénhake ne nonahkénkha ne tekeníhaton íken.

6 Wísk-niwáhsen níkons owistanórons tionhniánion ohnhiókwas né꞉ne takonthatiéna ne tehiotiʼtiókwahkes nénskak khók iahónton.

7 “Tsiónhni nahonteró꞉rokste natóhsehra né꞉ne énskaʼiawénhre nikaniataráhke né꞉ne kaiatákeras ononwéron ahionhniáton.

8 Akwékon sathá꞉onske tsi tsiónhni, wísk-iawénhre niwathatsheráke ní꞉ions tánon tewataʼtsheráke natewatakáron.

9 Wísk níkon iatesehwáiest tsi sewaníʼkhon né꞉ne tsioiána niahónton, tánon nʼó꞉ia iáh꞉iak níkon né nenʼne ne ó꞉ia entkonhténhroʼwe. Sehwaweʼnónhni né iáh-iakʼkhàton tesewahiá꞉ser nohénton ne watóhsehrote.

10 Wísk-niwáhsen níkonh sewatkaʼkwentonhniánion ne tsi iehiotʼtónton ne onakènkha ne tsioiána íken, tánon wísk-niwáhsenh nikakakwénhtakes ne tsi iehiotʼtónhnions nʼó꞉ia tsioiánas.

11 Wísk-niwásenh níkons ohʼnhiókwas tionhniánion ne otsínekwar teiotʼtwístaron tánon thóh tetsóhetste tsi watkakwentanihionʼtákwa ne taʼtsiáterihke ne tehioiánakes ne káti énskak iahónton tsi ahonteró꞉rohke.

12 Né ó꞉ia nasénhnon iotaténron oná꞉ken nénhneʼe nokwáhti Nʼatóhsehra sewanihiónten.

13 Né ó꞉ia satewathaʼtseríhen iothaténron ne skatí꞉shons nokwáti ne tsi níhions né꞉nenʼne nakʼtónties Natóhsehra akanihióntake nahonterorókste.

14 “Shé꞉kon ó꞉ia tékeni shatsiónhni ne waterohrókstha, énska né꞉ne teiotinakaronhtónʼa rátsinn kanéhonk onekwéntara ahonsóhʼonke tánon nó꞉ia né nènhʼne ne kwáh kanewí꞉io, né náhtste nokwáti ahonterohrókste.

15 “Teietʼtsítast tsi sewatenikonharónhni Natóhsera né꞉ne acacia óiente ísewatste.

16 Né skanikonharáʼtsions 15 iawénhre niwashítake nahionsónhake tánon 27 tsáta niwashítake natahontaʼkáronhke,

17 né꞉ne tékeni kwáh né sáka tsi kahiotiʼiáton, né káti nahónton ne onikónharas tatiatékha. Akwékon kíʼ ken nonikónharas satahioʼiothí꞉ieke.

18 Tewasenh nikanikonharakes tionhnianion né entiene nokwáhti ahówenk

19 tánon kaiériʼniwáhsen níkons kawistaráke nahonnitskwáhren, tékeni naonnitskáwren skátʼtshons nʼonikónhara tsi nakaiénna tsi enwatakaróroke.

20 Tewá꞉senh nikanikonharékes tsiónhni nothoréke nokwáhti ahówenk Natóhsera

21 tánon kaiéri-niwáhsen níkons kawistanóronhs nahonnitsʼkwáhrate, tekenísons ne skanikónhara.

22 Nonàken nokwáhti Natóhsehra né꞉ne tsi iatewaʼtshéntʼthos nokwáhti, iáhʼiak nikanikonharákes tsiónhni,

23 tánon tekanikonharákes ne tsi tekahiósaiens.

24 Kí꞉ken tsi tekahiósaiens nonikónharas èhʼtake nokwáhti tsi tenkàkʼkhenhke tánon tenkonhtaʼtiéna kwáh tsi nióre ne èhʼneken. Ne tekaʼnikonharáke tsi káhsons ne tékeni tekaʼhiósaiens kwáh kíʼ ne sháka tsi ahionhníhake.

25 Káti satékon nikanikonʼharákes né꞉ne iáh꞉iak iawénhre níkons kawistarákens tsitʼkenskwáhere, tekenísons ne nàʼkonh nonikónharas.

26 “Wísk-iawénhre níkons tsionhniánion né꞉ne acacia nakaientó꞉ten ne tahontrenwá꞉nion, wísk níkons ne skatísons nokwáhti nonikónharas ne tsi Watóhserote,

27 wísk níkons níse nòkwah nakanikonharáti, tánon wísk níkons ne tsi iatewatʼshénthos nokwáhti, né꞉ne ahonàken nonikónhara.

28 Nasénhnon nónhwe natekarénhwak, asénhnon nónhwe natesewarénho tsi niʼkanikónhares, né꞉ne iahónwe tsi takaiáhiaʼke tsi Waʼtóhserohte.

29 Owistanó꞉ron sewaróhrok nonikónhras tánon ne sewatsʼthánion ne owistanóronhs kakaʼkwentonhniánions nahontiénawasthe ne tekaʼrenwánions, né nónhne ne owistanórons akarohrókston.

30 Sewatohsehrakétsko tsoʼianénhaf tsi natekenhnaʼríhton ne kwáh nathónhni ne tsi tsiononhtáhere.

31 “Sewathaharónhni né꞉ne kwáh waniatarí꞉io tekaiéston norónhia, ariwakonhnéha, ó꞉ni onekwénhtara ononhwéron. Tewaseriʼiétaronht ietsiʼiátaras ne tehatiʼnerahontʼtshiónton ne kárhios.

32 Eh senihiónten ne kaiéri níkon kanawahaʼthótons ne acacia nakaientóten tánon né karohrók꞉ton nowistanóron, ohnhióʼkwas wasthánion, tánon thóh kenʼskwáhere ne karistaráken nohóten nionhniáton.

33 Thóh sewanihiónten noniatará꞉a èhʼtake tsi ioʼnhiokwatserentónhnions ne tsi karonhkweʼnáhere ne Atóhsehra, tánon thóh oná꞉ken tsi ioniaʼtharénton sewáienh naʼteriwasehʼrionhniátshera oneró꞉kwa thóh í꞉wa ne tekensténʼrakes. Noniatará꞉a né tenkhakʼkhásion né Iotoʼkénti íken tánon ne kwáh é꞉neken íken tsi Iotoʼkénti.

34 Sewanónhtek naʼteriwasehronhniáʼtsera oneró꞉kwa.

35 Náhtste nokwáhti né kwáh èhʼneken tsi Iotokénti thóh sewatetʼkwahratseró꞉ten né꞉ne othoʼréke nokwáhti ne tsi Watohseró꞉te tánon ne watʼthaserotákwah entiéne né nokwáhti sewáien.

36 “Né tsi iehiontawehiatákwah natohserákon né sewatahaʼrónniat né kwáh waniataríio né꞉ne tekaiéston ne ononhwéron tanon orónhia, ariwakonhnéha, ó꞉ni onekwénhtara ononhwéron tánon né karaséston tsi tewaseriʼiétaronh.

37 Né kíʼ ken oniatará꞉a wísk niʼkanawahʼáthakes tsiónhni né꞉ne acacia nikaientó꞉ten owistanóronh karoróks꞉ton tánon ne iosthánion nowistanóronhs ohnhió꞉kwas; tánon wísk níkon tsiónhni nahonhnitsʼkwáren né꞉ne tehiotwístaron notsínekwar nikaristó꞉ten.

Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.

The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).

All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.

Canadian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan