Ephesians 3 - OhiatonhseratokéntiNe Kór Rahohioténsera Ne Kariwiʼiosthóntsera Tsi Nòkwa Ne Iáh Tehathisitaherónons 1 Neh kí꞉ken iorihonníʼon í꞉i, Kór, kenhóton neh tsi Ié꞉sos Kerístos rihiótense níse sewariwáke ne iáh tesewasitaherónons, sewaterénʼnaien rahonháke ne Rawení꞉io. 2 Oriwihioʼónwe tsi sewariwarónken thóhʼnon rahotenretserákon ne Rawení꞉io thakáwi kí꞉ken kahioténsera nahontióten níse ahisewahianerásten. 3 Rawení꞉io rahotáshon ne ioteriwaséton tsi nihothenikonrónʼni ó꞉ni wahakónʼnien nahokatheriéntarane. (Nihiónsʼsha wakʼkhiáthon kí꞉ken. 4 Tóhkaʼ ensehwenʼnaʼnhóten tsi nahóten wakʼkhiáthon, enskwéni nasatéweienste tsi nih ní꞉ioht tsi wakenikonraiénthas tsi nihorihothashónkwen ne Kerístos.) 5 Tsi nihtiothohestánion nonkwesónhas iáh tehonwathiróri kí꞉ken ioteriwashéton, nók kí Rawenni꞉io rorihotáshon tsi niehóha ne Ronikonriʼióston ronkonháke ne rothiʼhiatathokénti ne rathikwekónne ó꞉ni ne iehathiriwákens. 6 Ne kariwaséton nètho kariwíʼios, iokwénion thetsaron ne iáh thehathisitaerónons ó꞉ni ne Sitaeró꞉nons nahathiʼiéna ne Rawenni꞉io rahohiathateríhtsera; rahthikwékon neh sakaierónta nónwe nihathihiátare tánon satehonáwenk tsi nihorahráston ne Rawenni꞉io tsi tehahonkóton rahonháke ne Kerístos Ié꞉sos. 7 Hionʼkeríhonte tsi nòkwa kí꞉ken kariwí꞉ios neh tsi nihiotkwéniens tsi tesakówis ne Rawenni꞉io, tsi thakáwi teiahonkóton tsi niʼiohiótens ne rahosatsténsera. 8 Í꞉i tshiahonhá꞉a kén nitká꞉a tsi niháti ne Rawenni꞉io rahonkwetaʼsónha; tánon kíʼ Rawenni꞉io takáwi kí꞉ken kakweniensthátsera nehne hiakehawítase neh iáh tehathisitaerónons ne kariwí꞉ios tsi niwatʼrhoriátha iáh tsehiótokʼte ne Kerístos rahohiathanerakwátsera, 9 tánon nonkwetakwékon ahiakawenéstʼten tsi ní꞉ioht tsi ahkahioténston ne ioteriwaséton tsi nihotenikonrónni ne Rawenni꞉io. Rawenni꞉io, tsi nikáien ne oriwakwékon rohsahánion, kwáh teiahonkóton rohriwasehthánionkwe tsi nitsawénon, 10 ehnahontáwe nónwa nikaháwi, neh tsi ionterenʼnaientákwa neh ahkarihónni neh rathironhiakerónons nahontéweienste kí꞉ken, tsi nihatʼthóka ne Rawenni꞉io neh kwáh tsík nahóten ahkénhake. 11 Tsi naháiere ne Rawenni꞉io neh tahioianénhawe tsi ní꞉ioht tsi thoʼtenikonrónni ne kwáh tsi tiotásawen, neh káti iahaweienéntaste rahonháke ne Kerístos Ié꞉sos Sonwaiánere 12 Tsi tehionkwateriwasóntere ne Kerístos ó꞉ni teiahonkóton nonkwetakwéntsera rahonháke non nihionkwanikonratʼtsáni ne tsi hiahítewe ne rahohénton ne Rawenni꞉io tseʼwakwékon ne tewetákwen. 13 Kwaʼnekènnis, káti, tóhsa tasewanikónren ne tsi í꞉se sewariwáke tsi wakeronhiáken; asèken í꞉se ensewatʼtsennónniate. Ne Kerístos Rahononronkwátsera 14 Neh kíʼ wakarihónni wakʼkatentʼtióten rahohénton ne Kaníhsera, 15 Kaníhsera nonʼnitewétha kwáh tsi niaʼtekawatsiráke ne karonhiáke ó꞉ni nonwentsiáke tesakówis nahiakónʼnheke. 16 Rawenniʼióke nón niwakaterénʼnaien neh tsioríhwa tsi nitʼkowánen ne rahohiataterítsera ne karonhiáke nahontatsítion ó꞉ni sewatʼtháwa ne kasatsʼténsera Asèken rahónha ne Rawenni꞉io theʼtsisewáwis ne kasatsʼténsera ne sewahnikonrakéʼsons. 17 Tánon wakaterénʼnaien ne Kerístos ne hiahatenakthónʼni ne sewerianésons taʼiahonkóton ne tewethákwen. Wakaterénʼnaien neh kwáh taiahoserénhen ó꞉ni ne ahionniáton ne kanoronkwátsera. 18 Nahónton, nahisewakwékonke ne Rawenni꞉io rahonkwetaʼsónha, nahisewasatsʼtenseraiéntake nahisewanikonraiéntaʼne tsi natewatakáron ó꞉ni tsi ní꞉ions tsi nitiótʼte ó꞉ni tsi natehionótes, neh Kerístos rahonhoronkwátsera. 19 Oriwí꞉io, tsi enwáton nahisateriéntaraʼne ne rahonhoronkwátsera—iahwerohátsien tsi kwáh iáh nonwénton thakananónhake niaʼiáwene꞉ne—neh káti kwáh iaʼtekaiérik tsi satʼtháwa ne Rawenni꞉io rahonhoronkwátsera. 20 Rahonháke nónwe nitewètha ne kasatsʼténsera tsi hionkwakwenionhátie tsi niwéso hionkwahiotátie iáh sénha tahitewakwéni nísiʼnon nahitewariwanónton, tóhkaʼ ó꞉ni sénha wéso ahitewanonthónnionwe. 21 Rawenni꞉io ne kahiatanerakwátsera tsi kentiókwaien ne hiakoriwiʼióstons ó꞉ni rahonháke ne Kerístos Ié꞉sos kwáh tiókonte enkénhake, tsi nénwe ó꞉ni tsi nienhénwe. Ethonaiawenhne. |
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.
Canadian Bible Society