Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Deuteronomy 7 - Ohiatonhseratokénti


Ne Roiá꞉ner Ne Kwáh Raónha Rahonkweʼtashón꞉a
( Exodus 34.11-16 )

1 “Ne Roiá꞉ner saNí꞉io akwáh ieniahiaʼténhawe ne tsi tiohontsá꞉ien nakwáh ienshatiaʼtakweʼní꞉ioste, tánon kwáh iakotiohkowá꞉nen enshakohiaʼtínekenhwe ne nón꞉we. Tsi neinhénsewe, tsáta nihononhontsá꞉kes enshakohiaʼtínekenhwe ronatiohkowá꞉nen ó꞉ni sénha ratiʼshátstes tsi ní꞉se ní꞉ioht: né꞉ne Hitró꞉nons, ne Girgashró꞉nons, ne Amorʼró꞉nons, ne Canaanites, ne Perizró꞉nons, ne Hivró꞉nons, tánon ne Jebusites.

2 Nó꞉nen ne Roiá꞉ner saNí꞉io sashatstenhserá꞉kon nón꞉we nenhsakotkà꞉we kí꞉ken onhkweshón꞉a tánon ensheʼsén꞉ni, ó꞉nenk tsi ratikwé꞉kon ensenonhwarià꞉kon. Akwáh tó꞉sa thé꞉nen iatesewateriʼwá꞉iest ne ronónha tó꞉sa ó꞉ni thé꞉nen ietsinaʼtónhas nataniʼténron.

3 Tó꞉sa ónhka ne sewatateniákten, tánon tó꞉sa ó꞉ni ne ietsiʼienhokónhas né꞉ne ahotí꞉niake,

4 tiorí꞉wa ethò꞉ne ne ietsiʼienhokónhas étren ienhonwatihiatenháwiʼte raonhà꞉ke ne Roiá꞉ner ne enskonwasén꞉naien ne akò꞉ren niʼiohokónha. Tó꞉ka thóh nenhiawènhne, ne Roiá꞉ner entsisewanáhkwaʼse tánon óksak entsisewáhtonʼte.

5 Káti kwáh, sewariwénhtho ne tsi ratitsenharáhkwas, tesewarihtánion ne iotokénhtis onénhia ronatenawaható꞉tons, tesewahià꞉konhs ne tsi kaiatarón꞉nions ne kaiaʼtón꞉ni Asherah, tánon sewatsáhat ne rahotihiaʼtonhnisónhas.

6 Tó꞉ki naʼsewáhier ne tsi Roiá꞉ner sewaNí꞉io ní꞉se rahonkweʼtashón꞉as. Tsi nihiakotióhkwa nonhkweshón꞉as ne tsi ionwenhtsá꞉te í꞉se watsisewahiatará꞉ko ne kwáh ahionkweʼthatokénhake raonkwè꞉ta ahisewá꞉ton.

7 “Ne Roiá꞉ner iáh tetsisewanorónhkwakwe ók í꞉se watsisewahiaʼtará꞉ko tiorí꞉wa tsi í꞉se sewentiohkowá꞉nen tsi ní꞉ioht nakorénshon nonhkweshón꞉ʼa; í꞉se naonhà꞉a kenʼnítsonhkwe nonhontsà꞉ke.

8 Ók ki ne Roiá꞉ner tsi sewanorónhkwakwe tánon tehotonhontsóni nahakwénienste tsi nishakorahratstén꞉ni ne sewasotʼtsherahokonhkén꞉en. Ne ki tiorí꞉wa waʼtsisewanónhstate ne wà꞉ratste ne raoshatstenhserowaná꞉tshera tánon shatsisewatatewenhní꞉ioste tsi nitsisewanaskón꞉niskwe ne ronhnonhtí꞉io ne Egypt nón꞉we.

9 Sewehiá꞉rak né꞉tho Roiá꞉ner sewaNí꞉io tsi rahonhatsí꞉wak kók ne Ní꞉io tánon tsi roriwató꞉ken. Enhateweiénton ne raohianerénhsera tánon enrè꞉neste ne ioriwató꞉ken raonoronhkwátshera ne tewenhniaweheʼtseráhsen natewaterehsehránes ne tsi niʼiá꞉kon ronhwanorónhkwa tánon iontewenhnaráhkwa ne raoriwaʼtá꞉tsheras,

10 ók iáh tahatiaʼtakenhé꞉iate nasakoré꞉wahte ne ronwáhsonhs.

11 É꞉tho káti, sewatewénhnarak tsi nahó꞉ten ietsirihonhnién꞉ni; sewatewénhnarak akwé꞉kon ne kaianerénhseras né꞉tho takwawí꞉hon nón꞉wa wenhniserá꞉te.


Ne Kahiaʼtaterítsheras Ne Ionhtewenhnaráhkwa
( Deuteronomy 28.1-14 )

12 “Tó꞉ka enshatahónshatate kí꞉ken kariwatà꞉tsheras tánon ensatewén꞉narahkwe naioriwatokénhake, ethò꞉ne ki ne Roiá꞉ner saNí꞉io ienhakón꞉taʼkwe enhateweién꞉ton ne ateriwaʼseronhniá꞉tshera tsi naʼtetiátere tánon enhianatónhase ne ioriwató꞉ken rahononronhkwá꞉tshera, tsi ki nishakorahratstén꞉ni ne ietsisoʼthonkonhkén꞉en.

13 Akwáh enhianó꞉ronhkwe ó꞉ni enhiaiaʼtaté꞉riste, káti né꞉ne akwáh ahisewentiohkowá꞉nen ó꞉ni wé꞉so ahisewawiraién꞉taʼne; enhaiaʼtatériste tsi sahenthaké꞉rons, ne káti nahónton nahishanatsaiéntaʼne, onenharataʼsehontsherá꞉keri, tánon ne iakeniewáhtha kénhies; tánon tsi enhiaiaʼtaté꞉riste ne tsi nénhthion ne tionhnónskwarons ó꞉ni ne teiotinakaronhtón꞉a. Akwé꞉kon énthion kí꞉ken kaiataterí꞉tsheras ne tsi nishakorahratstén꞉ni ne ietsisoʼthonkonhkén꞉en tsi énthion.

14 Iáh ónhka nonhkweshón꞉as ne tsi ionwenhtsá꞉te thóh tahiakohiaʼtateristónhake tsi ní꞉ioht ní꞉se. Iáh ónhka tsi nítson ó꞉ni ne sewatsheʼnenhókonhs ne iáh thaónton nahiotiwiraién꞉taʼne.

15 Ne Roiá꞉ner enhiaiaʼtanónhstate tsi nokwáh ne kanonhwakténtsheras, tánon iáh tahontahá꞉hawe thé꞉nen ne tehiohranónhianis tsi ne sewahiá꞉tawen ne Egypt nónhwe, ók ki akwé꞉kon tesewatà꞉ʼtsons enteshaká꞉wen.

16 Ieʼtsihiátont ratikwé꞉kon ne niatehononhontsá꞉kes ne sewashatstenhserá꞉kon nónhwe ne Roiá꞉ner nenshakotʼkà꞉we, tánon tó꞉sa othé꞉nen ietshinaʼtónhas nataniténron. Tó꞉sa ietshisén꞉naien ne rahotiní꞉ios, asè꞉ken ne ensewáriote.

17 “Tó꞉sa ne sewanonhtonniónhek thí꞉ken onhkweshón꞉as ne ronatiohkowá꞉nen tsi ní꞉se ní꞉ioht tánon iáh tahisewakwéni naieʼtsihiatínekenhwe.

18 Tó꞉sa ietshiʼtshà꞉nisek; sewehiá꞉rak nahó꞉ten ne Roiá꞉ner sewaNí꞉io tsi nihoié꞉raʼse ne ronhnonhtí꞉io ne Egypt nónhwe tánon ratikwé꞉kon ne rahonkweʼtashón꞉a

19 Sewehiárak akwé꞉kon thí꞉ken tehiotenonhianì꞉tons kannratarinétsheras né꞉tho sewatkathó꞉serons ne kwáh í꞉se sewakahrà꞉kes, ne ioriwanerakwahténions, tánon ne kaʼshatstenhserowá꞉nen ó꞉ni kaʼshatsténhseras tsi nihótston ne Roiá꞉ner tsi tsisewanerénhshion. Kwáh thóh ní꞉ioht tsi shakoʼtòn꞉ton ne Egyptró꞉nons, akwáh enshakothón꞉te kí꞉ken onhkweshón꞉as ne nónhwa ietshiʼtshà꞉nis.

20 Tó꞉ka nón꞉wa enhonteʼniénten nahonshaieshaʼniákenhse tsi ahontaʼséte, ók ki ne Rawenni꞉io akwáh enshakahón꞉nien nahatihiaʼtá꞉nane nahonateronhniénthen ók ki ratikwé꞉kon enshakononhwarià꞉kon.

21 Káti tó꞉sa ietshiʼtshà꞉nik kí꞉ken onhkweshón꞉a. Ne Roiá꞉ner sewaNí꞉io sewakwé꞉kon ki; rashatstenserowá꞉nen Ní꞉io tánon iatehahiá꞉ti ahó꞉wenk nahonwatiaʼní꞉sheke.

22 Ken nihioré꞉sehre tsi enshakohiaʼtínekenhwe kí꞉ken onhkweshón꞉as ne tsi nienhénsewe. Iáh thahisewakwé꞉ni ne ratikwé꞉kon óksak ahietsihiaʼthónte, asè꞉ken, tó꞉ka thóh nenhsewá꞉iere, tsi nenhonatiohkowaná꞉ne ne kontí꞉rhios tánon enioʼterontónhake ne sewarihwà꞉ke.

23 Ne Roiá꞉ner ne tesewatà꞉tsons sewashatstenhserá꞉kon nónhwe nenhsakotʼkà꞉we tánon ensakahón꞉nien nahotiʼterónhseke tsi nió꞉re akwáh ienhonwanáhtonʼte.

24 Ne rahotinontihió꞉tsheras sewashatstenhserá꞉kon nónhwe nenshakótkaʼwe. Akwáh í꞉se enieʼtsinonhwarià꞉kon, tánon kwáh enhonwatihiataʼnikónhren. Iáh ónhka tahiekwé꞉ni ne taietsí꞉taste; akwáh ratikwé꞉kon tsi enieʼtsinonhwarià꞉kon.

25 Sewátsahat ne raotihiaʼtonhnisónhas. Tó꞉sa sewaská꞉nek ne kawistará꞉kens ó꞉ni nowistanó꞉rons ne ionatstánions, tánon tó꞉sa í꞉se iaʼsewáhaf. Tó꞉ka thóh nenhsewá꞉iere, né꞉ne kwáh iakorióktha, tiorí꞉wa ne Roiá꞉ner tsi ráshons ne kahiatonhniʼsónhas.

26 Tó꞉sa othé꞉nen ne kí꞉ken kahiatonhniʼsónhas ne iahisewahiónte ne sewanonskónhsons, tó꞉ka kwáh ne shà꞉ka ne karewatà꞉tshera ensewaʼrà꞉ne tsi ní꞉ioht ne ronónha. Ó꞉nenk tsi kwáh ensewáshon tánon ensewakèn꞉ron kí꞉ken kahiatonhniʼsónhas, tiorí꞉wa tsi Roiá꞉ner sakorewá꞉ton.

Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.

The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).

All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.

Canadian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan