Amos 5 - OhiatonhseratokéntiAmos Rotʼtionhnion 1 Ne Amos wahèn꞉ron sewatahónsahtat kí꞉ken karén꞉na tsi nathenkwahrihwáhkwahse O tiónkwe Nisraerónons: 2 Konwanonhwarhiá꞉kon, iáh ó꞉nen thatahonsakátane, né꞉ne iáh tekanakwahienté꞉ri Israel; konwatewenhtéton naónha ahonhontsá꞉ke, iáh tehiahonkweʼtaien nakonwasnié꞉non tahonsakátane. 3 Asè꞉ken ne kí aorìhwa rá꞉ton ne Roiá꞉ner: Né kanatowá꞉nen tewenhniawehetsheráhsen nihá꞉ti ronterí꞉ios tsi ní꞉ioht tsi iahatinenhrinékenhwe ók kí énska khok tewenhniáwe nihá꞉ti iateshonathaténhron, tánon ne énska tewenhniáwe nihá꞉ti iehotiiakénhen oié꞉ri khók nihá꞉ti iathenshonathátere. 4 Asè꞉ken ne kí aorì꞉wa ne Roiá꞉ner shakohró꞉ris nonhkweshón꞉a ne Israerró꞉nonhke: Takwahiatí꞉sak tánon tiónhnhek; 5 Ók tó꞉sa ne sewésak ne Bethel, tánon tó꞉sa iasewanatáran ne Gilgal khés ne iatahisewahiá꞉iake Beersheba niahí꞉sewe; asè꞉ken ne Gilgal kwáh né꞉e orihwiiohón꞉we tsi enkonwanakerá꞉kwahte, tánon ne Bethel kwáh nenhné꞉e iáh othé꞉nen tahonsakénhake. 6 Tsi sewahiatí꞉sak ne Roiá꞉ner ne nahónton ahí꞉tionnheke, khés kwáh é꞉tho nienhénre iensakotsatónhti nonkweshón꞉as tsi ronhnónhshote ne Só꞉se tsi ní꞉ioht notsí꞉re, tánon kwáh enwatsáhate ne Bethel, tánon iáh ónhka taiekwé꞉ni nahonsahiónswate. 7 Ah, í꞉se ne tionhniáton ne kaianéren tsi ní꞉ioht ne tehionhontahió꞉tsis, tánon ohontsá꞉ke sewátion ne kariwakwahrishóntshera! 8 Né꞉ne tsi niká꞉ien ne rotsistokonhniánion ne iohshónte ienekaráhkwa tánon ne ratórats, tánon ne kwáh tetiò꞉karas tetsoswát꞉tes noronhkè꞉ne, tánon nenhtieʼkè꞉ne oʼkaráhsa iesewá꞉tons, tánon kaniatarakeʼkowáhne iehanekákwas, tánon è꞉neken ne tsi ionhontsá꞉te tanekawé꞉rons, né raoshén꞉na né꞉ne Roiá꞉ner í꞉ken, 9 tsi niká꞉ien rasáhas ne kakahronhniá꞉tshera né꞉ne tahonhninekarahwáhnion rononhà꞉ke ne ratiʼshátstes, káti ne kakahronhniátshera thóh tahiahónko tsi wathenhénrote. 10 Ronwáhsons tsi niká꞉ien ne rátʼretsárons tsi iothenhenrakáronhte, tánon ronwáhsons tsi niká꞉ien ne rotarákwen norihwí꞉io. 11 É꞉tho káti né tsi ietsiratátses ne iakóthen tánon ietsinénhskwas ne raotinátsias, né sewatenonhsonhniáton ne kwáh tsoiánere kanenhiaserón꞉ni, ók iáh kí thóh tahisewenhterónhtake; ne sewahientʼthóhserons ne kwáh tkanenharí꞉ios, ók iáh kí tahisewanekí꞉ra ne onenharákeri. 12 Asè꞉ken wakaterièn꞉tare tsi niwé꞉so ne sewarihwaneraháktsheras, tánon tsi natehiotenonhianí꞉tons ne sewarihwaneraháktsheras— í꞉se ne ietsironhiakéntha ne tionkweʼtaié꞉ris, teietsitsikʼkhetaró꞉se, tánon ákta ne tsi iothenhenrakáronte iehietsí꞉reks ne iakóthen. 13 Ne ká꞉ti aorì꞉wa ne ionttókhas kwáh sak thenhionthatón꞉ni ne nenkahá꞉wike; asè꞉ken karihwahetkénhsera enkaiéntake ne nenhkahá꞉wike. 14 Ne sewésak ne tkariwaié꞉ri tánon iáh ne kariwahétken, ne nahónton ahitiónhnheke; tánon káti ne Roiá꞉ner, ne Rawenni꞉io roiatatokénhti, kwáh ensenikwekónhake, kwáh kí tsi ní꞉sen. 15 Sehriwáshon nahó꞉ten ne kariwáksen, ne sehnó꞉ronk nahó꞉ten ne tkarihwaié꞉ri, tánon serihwaní꞉rat ne kaianéren ne tsi iothenhenrakáronhte; ne naiawenskénhen né꞉tho Roiá꞉ner, ne Sakowenní꞉io ne ratironhiakerononhs, kwáh enhontahorihwaié꞉rihke ne iatehonatathénron rahonhà꞉ke ne Só꞉se. 16 Ne káti aorì꞉wa rá꞉ton ne Roiá꞉ner, ne Sakowenní꞉io ne ratironhiakerononhs, né꞉ne Roiá꞉ner: Akwé꞉kon ne kanatakweʼní꞉ioke thóh nón꞉we natenhionnokaraniehónheke; tánon akwé꞉kon ne tekanatokenhá꞉tons kwáh enhionhtónheke, “Ionikonrát꞉sat! Ionikonrát꞉sat!” Ienhonwatínonhke ne ratiiéntʼtos nahontiónhnion, skátne tsi nihá꞉ti ne ronhwatikáriakse nahontiónhnion, ó꞉ni ne tahonsénhtho; 17 akwé꞉kon tsi nón꞉we nikanenharaienthóhserons thóh nón꞉we nathenhionsentʼtóseron, asè꞉ken kwáh thóh enkatóhetste ne sewanenhrí꞉hen, rá꞉ton ne Roiá꞉ner. 18 Ionikonrát꞉sat asè꞉ken ní꞉se nesewaskáneks ne rawenhní꞉sera ne Roiá꞉ner! Nontié꞉ren tsi tesewatonhontsó꞉ni ne rawenhní꞉sera ne Roiá꞉ner? Kwáh tetiò꞉karas, iáh thateioswát꞉te; 19 kwáh né꞉ne ónhkak sakonwaniá꞉kenhse ne kénreks, tánon né iathontérane okwá꞉ri; khés kanónskon iahontáwehiate tánon asonhtá꞉ke waheié꞉na nahonsahiontoríhsen, tánon oʼniá꞉re wahakokári. 20 Iáh ken nenhtewenhniserá꞉te nenhrenhniserón꞉ni ne Roiá꞉ner thatetioʼkaraskó꞉wa enkénhake iáh thataioswát꞉teke, tánon tetiò꞉karas iáh káneka ne kaswathétshera thawésehke? 21 Íksons, kwáh ítsons tsi nisewatenhnióktha, tánon iáh othé꞉nen tewakerienʼtí꞉ios tsi ní꞉ioht tsi sewatkenhnísahas. 22 Iawerohátien tsi takwahtá꞉ti ne tsi sewateskóntʼtha tánon nonátsas tsi nitisewaiéstha, kwáh kí iáh thatié꞉na; tánon tsi nitisewaiéstha ne kwáh ionatakarí꞉tes ne ietsiiarehsénston sewatsenenhó꞉kons kwáh kí iáh takhehiatkáto. 23 Ahé꞉ren sewahá꞉wit nakonhá꞉ke tsi nihiowénhte ne sewarenhnashón꞉as; kwáh kí iáh thakatahónsathate tsi nikarén꞉note ne sewanowakó꞉was ne karenhsotáron. 24 Khe khók, serí꞉hon ne tkarihwaié꞉ri tahontnáwenhte tsi ní꞉ioht ne kahionhatátie, tánon ne karihwakwarihshióntshera thóh ne nahiotónhake tsi ní꞉ioht ne kaniatarahtátie ne iáh nonhwénton tsewásthes. 25 “Tesetkhawithén꞉ni ken ne karihwiiosehokón꞉as tánon nahontesaiéston ne kaié꞉ri nihioseráhsen nikarihwéskwe ne iahonwenhtsathénhake shiséweskwe, Otiónkwe Nisraerónons? 26 Ní꞉se kwáh kí ensewahawí꞉son ne sewahiatónhnis Sakkuth né꞉ne sewanontí꞉io íken tánon ne Kaiwan né꞉ne sewatsisto íken, ne ní꞉se sewatatʼtsenhén꞉ni; 27 nó꞉nenh é꞉tho nón꞉we ienskonhiarekwáthe tsi tiohontsá꞉ien ishiʼnonkwá꞉ti ne Damascus,” ráton ne Roiá꞉ner, ne raoshén꞉na né꞉ne Sakowenní꞉io ne ratironhiakerononhs. |
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.
Canadian Bible Society