Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Acts 22 - Ohiatonhseratokénti

1 “Tewataʼtékens kaniseras, takwatahónsatat tsi nentʼkatátheʼne ne sewahénton!”

2 Neh sahonwatʼthóntene tsi Hebrew niwaronkatʼtseróten róhthare ónen sénha sakʼtahontatónni; tánon ne Kór iahatasónteren:

3 “Ksitaeronon, Tarsus nónwe Cilicia aotonhontsake tewakenakeráton, nók kén꞉en Jerusalem wahkathehiáron Gamaliel non niʼwakateweiénston. Kwáh íken tsi ioníron tsi wakateweiénston ne ietʼthisotʼtahokonkén꞉en rahothihianerénsera ó꞉ni kwáh éhʼtho tsi niʼiʼriwakweniénstha ne Rawenni꞉io tsi kiʼniseʼní꞉ioht ne kén꞉en isewes꞉nónwa wenniseráte.

4 Kehiathónton nonkwesónha nónka iésere ne kí꞉ken nahorihóten. Tsi iontatenothónkwa iekhenó꞉thonskwe ne roʼnónkwes ó꞉ni ne konnónkwes.

5 Ne Raʼtsihenstowánen tánon kwáh rathikwékon ne rathitsiénhaiens enhathiriwanírate tsi kwáh thóʼkenske tsi nahóten katónnions. Iehionkʼkhiatónni natatekénseras ne Sitaeró꞉nons ne Damascus nónwe nihatinákere, sók kiʼthoniá꞉hake nakheʼiéʼna nónkwe tánon oronkwása takhenénsterenke kén꞉en Jerusalem natahontakhehiaténhawe nahonwathiréwathe.


Kór Wahatʼróri Tsi Niʼiawén꞉en Tsi Roʼtheriwaténion
( Acts 9.1-19 ; 26.12-18 )

6 “Tsi niwakhatahiʼtákheʼne ó꞉ni ákta wakethonhátieʼne ne Damascus, kák꞉non ne entieʼsíkare thonʼtaiawénstsi ne kwáh teʼioswát꞉te watsiosʼwát꞉theʼne ne tiaták꞉tha.

7 Ohontsiáke watsiataiéntaʼne ó꞉ni onkaonshónkoʼthe hionktaráni, ‘Saul, Saul, onhʼnihiotséren tsi takeronhiakéntha?’

8 ‘Ónhka níse, Saiá꞉ner?’ Wakeriwanónton. ‘I꞉i Ié꞉sos ne Nazarethrónon, tsi nikáien ne tse ronhiakéntha,’ wahakénhase.

9 Ne roʼnónkwe ne skátʼke iákwene wahontʼkátho ne kaswatʼthétsera, nók iáh kíʼ tehonatʼthontéʼon nónka hiontʼtarániʼkwe.

10 Wakeriwanónton, ‘Onhnátiere, Saia꞉ner?’ tánon ne Roia꞉ner wahakénhase, ‘Téstann tánon Damascus niaháse, tánon thoʼnónwe entsiesakóri kwáh oriwakwékon tsi nihotenikonríson ne Rawenni꞉io tsi nahiʼsahióten.’

11 Watʼkerónweke ne takarihónniaʼte ne kaswatʼthetserowánen, sók kíʼ ne hionkwatherosentá꞉tieʼne wahonkenentʼtsíne tsi niahonkasárine ne Damascus.

12 “Thóh non kanátakon renteróntaʼkwe ne Ananias ronwáiatsʼkwe, roriwiʼiósthonʼne rathewennarákwaʼkwe nonkwaianerénsera tánon kwáh íken tsi ronwakweʼniénstakwe neh Sitaeró꞉nons neh nónwe nihathiná꞉kerehkwe.

13 Wahatsiatórenʼne, tsiatákʼtha wahtátaʼne tánon wahénron, ‘Tsiatathéken Saul, sékon sáskenk!’ Kwáh thóh nikaháwi sakʼkén꞉ne tánon wahthihiatʼkáneren.

14 Wahénron, ‘Neh Ronwaní꞉io ne ietʼthisotʼthonʼokonkén꞉en iahiatarákwen nahisathókense tsi nihonikonróten, nahóken ne rohthonkwetakwaríshion rahonhátsera, tánon natsewénʼnaronke tsi nenʼhiatháraʼse.

15 Í꞉se entseriwaníratʼtse tsi nenseroriánion tsi nahoténsons satʼkáton ó꞉ni sarónken.

16 Tánon kíʼ ónen, nontsiéren tsi sénha asateráhrathe? Téstann tánon satenekwáheste tánon sahsenó꞉hare ne sariwanerahákʼtseras tsi nienʼtsiaterennaiénhase.’


Roiá꞉ner Wahó꞉nhaʼne Ne Kór Nasakotheriwanótʼthase Ne Iáh Tehatisitaerónons

17 “Jerusalem nionsáke, tánon tsi nikaríwes wahkaterennaiéntaʼkwe nononsatokentíke, wahkatʼkátho,

18 Thóh wahíken ne Roiá꞉ner, tsi nahatʼróri, ‘Tesasteríhen tánon aherénsasek ne Jerusalem iosthórek, tsioríhwa nonkwesónha ne ken nónwe tsi iáh tahontahonʼné꞉thakwe tsi nahóten sáton nakeriwá꞉ke.’

19 ‘Saiá꞉ner,’ watʼkeriwaseráko, ‘kwáh íken tsi ronatheriéntare tsi ononsatokentíke niewakénon tánon wahkheié꞉na ó꞉ni waʼkhenonwenserhário tsi niháti ne tsesetá꞉kwen.

20 Tánon neh iariwanirátiskwe Stephen sahonwanonwariákon, kwáh thóh Íkeskwe, wakeriwanónweʼne tsi wahonwásehthe ó꞉ni wahkakhitarón꞉ne, ne tehontewehiarákwas ne sakonaséthas.’

21 ‘Wáhs,’ ne Roiá꞉ner wahakénhase, ‘Asèken ahínon nióre ienkonʼiathénieʼte tsi tathinákeres ne iáh Tehatisitaerónons.’”

22 Nonkwesónha ronwatahónsatheʼkwe ne Kór tsi nióre ne kí꞉ken sahénron; nók etʼthóhʼne tahontásawen kwáh tsi nihatiwénʼna tehothihenrétha, “Ahéren tsi sewahiatenháwit! Tsíʼsewanonwariákon! Iáh thatehoténtion narónʼnheke!”

23 Tánon tehothihenrétha, rahonatseriónniat tehathiteníʼons, tánon ohkénra éhneken iehonáties.

24 Tánon ne Roman ratiokwakweʼní꞉io wahaténnaʼne niahonwaiaténhawe ne Kór natenhénrakon, ó꞉ni wasakoróri nahonwanonwáhreke neh nahontáwe nahatiriwatʼtsénri nontiéren ne Sitaeró꞉nons tsi thóh ní꞉ioht tsi tehotihenréthaʼkwe ne rahonhá꞉ke.

25 Nók kíʼ nónen sahonwánerenke nahonwanonwáreke nó꞉kwire, Kór wahawénhase ne ranenrakweʼníʼio natʼta rátakwe, “Saianerenseraiénʼken nókwire ahtshenonwáreke ne Roman naronkwethóʼten akwékon iáh tatehonwaiatoréton nahoteriwatewáton?”

26 Sahothóntene kí꞉ken ne rahnenrakweʼníʼio, rahsennowánen iahoriwanóntonse, “Onʼnisatiéra? Thíken rónkwe Roman naronkwethóʼten!”

27 Sók kíʼ ne rasennowánen iahoriwanóntonse ne Kór, “Takʼróri, Roman ken nasonkwetóten?” “Hen,” watariwaseráko ne Kór.

28 Ne rasennowánen wahénron, “Í꞉i ó꞉ni ne wakatónʼon tsi kawistowánen watʼkariákon.” “Nók ní꞉i thóh ní꞉ioht tsi wakenakeráthon,” tsi watariwaseráko ne Kór.

29 Kwáh ók꞉sak tsi nikáien ne ronnónkwe nahonwariwanontonniónʼni ne Kór onàken sahónʼnete; tánon ne rasennowánen wahoteronʼiénten sahátʼtoke ne Kór tsi Roman naronkwetóten tánon ó꞉ni tsi kwáh oronkwása tehonensterénʼne.


Kór Tahatátene Rahotihénton Ne Rathitsiénhaiens

30 Ne rasennowánen tehotonwentióʼnikwe kwáh oriwíʼio ahariwatʼtsénri onʼnahóten ronwariwároskwe ne Sitaeró꞉nons ne Kór; Káti noiasaiórenʼne thonsahonwanensteráko ne Kór ó꞉ni wasakónahne ne ratitsihenstowánens tánon kwáh ratikwékon ne rathitsiénhaiens nahontʼkennísa. Ehʼthóhʼne iahohiaténhawe ne Kór tánon wahahónnien rahothihénton wahthátaʼne.

Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.

The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).

All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.

Canadian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan