Acts 20 - OhiatonhseratokéntiNe Macedonia Tánon Achaia Niehiotʼthahí꞉non 1 Shontóhetsʼte tsi nihiotʼtsirótakwe, Kór wahsakohiataróhroke ne rathikweʼkónne tánon sahsakonikonraʼnírate thó꞉ne thonsahsakonónweron. Ethò꞉ne thonʼsahontetʼkhási Macedonia niaháre. 2 Hiahathohetsʼtánion neh kanakeraserákons ó꞉ni sakonikonrahníratsʼte nonkwesónhas tsi niwéso sakoteriwahnotánisʼkwe. Ehʼthóhʼne Achaia iahárawe. 3 Thóh nónwe áhsen niwennítake thóh renteróntakwe. Rahtateweiennéntaskwe ne Syria nonʼniáre nók sahariwáronke ne Sitaeró꞉nons tsi nihonatenikonronnihátie nahonwanonwariákon; sók kíʼ iathoriwaiéntase Macedonia nionsáhre. 4 Sopater nehne Pyrrhus roiénha, Berea non nihanákere, neh wahiaterósen; tánon ó꞉ni ne Aristarchus ó꞉ni ne Secundus, nehne Thessalonica non nihanákere; Gaius nehne Derbe nihtawénon; Tychicus ó꞉ni ne Trophimus, tho nithonenon tsi watonhontsaien ne Asia; ó꞉ni ne Timothy. 5 Wahathihénte tánon Troas non tahionkihiáterahraʼte. 6 Philippi nónwe tahiakwaténni wahakwatʼtsiróten sonthóhetste ne wentanóronskwe ne iáh tewatʼtenkwáton kanátaro, tánon wísk nónta onakènke Troas nónwe iathonsahiakwatátʼken, tsiaʼiáksera thoʼnónwe niʼiákwesʼkwe. Neh Nonakènkha Ne Kór Sahanatarénen Ne Troas 7 Nenthákʼtha okarasnéha skátke wahakwatsiataróhroke naiakwahiátaraʼne. Kór wasakoteriwahnót꞉thase nonkwesónha kwáh tsi nióre nashóntʼten, neh tsi entiórenʼne enshaténʼni. 8 Wéso kahaseróhthonkwe ne kanotʼtsioharáke tsi nónwe nihionkwatʼkennishónʼonʼne. 9 Nithonʼhión꞉a Eutychus ronwáiats tsi kanonsthonkwakáronte renskwárakwe, ne Kór tsi nihoteriwahnó꞉the, ne Eutychus kwáh éhtho tsi nahoserentáraʼne, tsi nióre ne kwáh iahótaʼwe tánon hiahaiátenʼne nehne ásenn natehionákʼtaʼne nitiótʼte tsi nióre nonwentsiáke. Satonsahonwahiátakwe rawenheionkówa. 10 Nók Kór iahásnente tánon wahokétsko ó꞉ni wahoniása. “Tóhsa tesewatatenikonráhnen,” wahénron, “Sekon nirón꞉nhe!” 11 Thóne kanotioharáke nionsáre, watanatáriake, tánon wahanataráke. Ionsahatasónteren sahateriwahnóten tsi nióre iahórenne, thóne sahaténti ne Kór. 12 Thóne sahonwenterónʼnha ne kenʼnithohiónha tsi thonónshote tánon kwáh íken tsi sahotinikonrahníraʼne. Ne Troas Tsi Nióre Ne Miletus 13 Ónen káti enhiakwatʼtsiróten tsi tenhiakwaiáhiake ne Assos nienhiákwe, nehne Kór ahionkwénon tsi tahionkwahiáiakon. Thóh ní꞉ioht tsi shonkwaróhri ehnahiakwáiere, tioríhwa tsi iáh neh teréhrakwe kahonweiát꞉ke niáre. 14 Neh sathonsaiakwatát꞉ken ne Assos non, wahakwaterósen tsi watsiakwahiáiake nehne Mitylene niaʼáhkwe. 15 Tánon thóh non iathonsaiakwahiáiake ó꞉ni iahákwawe ne Chios tsi sahiórenne. Sewennísera onakènke Samos iahákwaʼwe, tánon tsi sahiórenne Miletus iahákwaʼwe. 16 Kór iathoriwaiéntase naʼínonʼnióre nahathóhetste ne Ephesus, nehne tóhsa Asia nónwe nahonísko. Tehosteríhenskwe ne iáraʼwe ne Jerusalem tsi natehontenónwerons ne wentanórons, tóhka aiotónʼon. Kór Thonsahsakononweráton Ne Rathiretiárons Nononsatokentíke Ne Ephesus Nónwe 17 Miletus nónwe ne Kór iasakoteriwaniénthaʼse ne Ephesusʼró꞉nons, sakoriwanonthónʼnis nononsatokentíke rathiretiárons ne tahontátʼken. 18 Shiahónnewe, wasakawénhaʼse, “Sewateriéntare tsi nikaríwes tewakweʼkónne, neh kwáh shonthontenʼniseratsérente siahákewe nahonthonwentsiáke ne Asia. 19 Kwak tiwákeronkwe iaweronhatiéhak ó꞉ni wéso tewakʼkhaserén꞉en tsi niwatiotén꞉en neh tsi kenhátsera rahonháke ne Roiá꞉ner neh tsi niwentórekwe nakeriwáhke tioríhwa ótiakes ne Sitaeró꞉nons tehionkaskotániskwe. 20 Sewateriéntare tsi kwáh iáh thènen tethewakathotʼthákwen neh thènen ahisewaiénawaʼse tsi niwakateriwanóthe ó꞉ni kwaʼrihonniénni nonkwéne ó꞉ni ne tsi sewentheróntons. 21 Ne Sitaeró꞉nons ó꞉ni ne iáh tehatiʼsitaeʼró꞉nons kwáh ne sáka tsi kawennasátsthe tsi ní꞉ioht tsi kheretiáronskwe kwáh shontatʼréwat rahonháke ne Ní꞉io tánon thonʼwétat ne Sonkwaia꞉ner Ié꞉sos. 22 Tánon kíʼ nónwa, tsi riwennarákwa ne Ronikonratokénti Jerusalem niahonkenonhátie, iáh tewakateriéntare onhʼnienwatsiátawen neh nón꞉we. 23 Thotʼkhók níkon wakateriéntare kwáh tsi niatekanátake ne Ronikonratokénti tsi rakaronkaténniskwe enhionkenóton ó꞉ni tenwatenónʼianithe tsi tenwakenikonráren. 24 Kheʼrenkátiʼken ni꞉i tsi kónʼnhe iáh thé꞉nen satèkena tèken; nek khók níhkere ne hiatakókʼten ó꞉ni niákʼsa kíʼ ken kahioténsera tsi nithakáwi ne Roiá꞉ner Ié꞉sos, nahkateriwatsʼtéristhe, nehne akatʼróhri ne kariwí꞉ios nehne tsi nithoriwaiéri ne Rawenni꞉io tsi nókwa nonkwesónhas. 25 “Ónen kwáh oriwiʼio tsi katʼtóhkas kwáh iáh ónhka tsi nítion neh tionháke nieʼwakénon ne tsi niwakerihowanáton ne Rawenni꞉io rahonakerásera. Kwáh iáh ónhka tsi nítion, iáh nonwénton sékon tahonsaskwáken. 26 Kwa kíʼ thoʼkén꞉en tsi wakeriwaniráhton ne sewahénton neh kén꞉en wenniseráte: tóhkaʼ ónkak tsi nítsion ahisewahiatathónʼon, iáh kíʼ I꞉i tewakeríwa. 27 Asèken iáh thènen theʼtewakathotʼtákwen tsi wakerihowanhá꞉thon noriwakwékon tsi nihotenikonrónni ne Rawenni꞉io. 28 Kwáh káti sewatatennikonráren ó꞉ni kwáh kanenrakwékon tsi nitsisewatakweʼniaʼiénni ne Ronikonratokénti. Thóh nihiotónhak tsi sewatennikonráren ne Rawenni꞉io rahononsatokénti tsi ní꞉ioht tsi sakothinikónrare ne teiotinakarontón꞉a sakotinikónraʼre, tsi raónha rahówenk iotónʼon tsi ronekwáhon ne Roiénha. 29 Wakateriéntare nónen ensewakaténtsion, ne kwáh tehonatenonhianíton nokwáho enietʼtsihiatórenʼne, iáh ó꞉ni tasakothinónstaʼte ne kentiókwa. 30 Ienwatenniseríhewe ótsiakes ne ronnónkwes ne kwáh í꞉se sewentiókwakon enhonnowentánion nehne iasakothihiaténhawe nahonwanatsiatáraʼse. 31 Sewanikónrarak, káti, ó꞉ni seweiárak neh tsi wéso nokasí꞉ri, tsi niwenníseres ó꞉ni nokarasnéha, kwáh tsi sewahiatátʼtion kwarihonniénni nehne áhsen niʼioserá꞉ke. 32 “Tánon nonakènkha nateriwanothátsera ne tsi nithoriwaiéri ne Rawenni꞉io ne shonháke ne ensatenʼnikonráren, neh enkakwéni naisahsasténseron ó꞉ni enthíson ne kahiataterítseras tsi nitesakówis ne Rawenni꞉io rahonkwetaʼsónhas. 33 Iáh thènen tatewakathonʼontsónikwe nónkak akotsokowátsera tóhkaʼ ó꞉ni natʼtserónniat. 34 Kwáh í꞉se sewateriéntare I꞉i katsianáke wakátston tsi watsiotén꞉en natsérite tsi natehionkwathonʼhontióniskwe nakateroserahókon. 35 Kwák tsik nahorihoténsons tsi kwanatónni neh thóh ní꞉ioht tsi ensewatatsiatakéʼnha, ónenk tsi enietʼthiʼiénawase ne iáh tehiakotakaríte, skehiá꞉ras tsi nikawennótens ne kwáh raónha ne Roia꞉ner Ié꞉sos ráwen, ‘Sénha ne wakʼtsennonniatserowánen naséhion tsi ní꞉ioht naiéhson.’” 36 Saharihókʼten ne Kór, wahtatentʼtsióten tánon skátʼke tsi wahonterénnaien. 37 Rathikwékon tehonséntʼthos tsi wahonwaniása tonsahonwanonronkwánion tsi sahaténti. 38 Kwáh íken tsi thóh thiʼnikonrén꞉en tsioríhwa tsi wahénron iáh nonwénton sékon tahonsahonwáken. Sók kíʼ skátʼke niahónʼne tsi nióre tkahonʼhiónthe. |
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.
Canadian Bible Society