Acts 19 - OhiatonhseratokéntiNe Kór Ephesus Nonwe Hiahateriwanóten 1 Tsi nikaríwes ne Apollos Corinth nónwe íreskwe, ne Kór wahtathawénreh kahnakeraserákon tánon Ephesus nónwe iaháraweh. Thoʼnónwe hiathontátʼken ne rohthiriwiʼióstons 2 tánon wasakoriwanóntonse, “Wahʼtsisewahiatórenʼne ken ne Ronikonratokénti nónen sontesewéhthakwe?” “Akwékon iáh nonwénton tetionkwariwarónken nakaiéntake ne Ronikonratokénti,” wahtathiriwaseráko. 3 “Thóh kíʼ niáreʼkwe niʼioh thónhak, Nahóten wahkénthonwe neh sehsewatenekwáhesthe?” Ne Kór wahariwanónton. “Ne Sawátis rahotenekwahesthátsera,” wahthathiriwaseráko. 4 Kór wathariwaseráko, “tsi sakohnekwahéstakwe ne Sawátis, sakoretsiáronskwe naonsaiontatréwaʼte ó꞉ni aonsaiakoterakéwase ne karihwáneren; tánon sakorohríhakwe Israerʼró꞉nons nahontahonwétakwe ne tenhiathasonteráko—nehne kwáh, Ié꞉sos.” 5 Neh sahónronke kí꞉ken, wahontenekwáheste thóh rahosénʼnakon ne Roiá꞉ner Ié꞉sos. 6 Kór waʼtesakonisnonsáren, tánon neh Ronikonratokénti wahʼsakotsiénhase; kwáh thiʼwennasathénion tsi sahontatiónko ó꞉ni neh wahathiʼthárakwe tsi nontáweh ne Rawenní꞉ioke. 7 Kákʼnon neh tékeni-iawénre nihátikwe. 8 Ne Kór ononsatokentíke niaháre ó꞉ni áhsen niwennítake nikaríwes kwáh íken tsi wasakotewennaníratʼtse nonkwesónhas, tehothiriwatíronte ó꞉ni rahteniéntʼtha niasakonikonrénhawe tsi nòkwa ne Rawenni꞉io Rahonakerásera. 9 Nók ótiakes kwáh íken tsi rohthinontsistanírons iáh tetʼthonnétakwa, tánon kwáh akohénton nónkwe kariwáksens wahonthónnionwe tsi Nahoténsons ne Roiá꞉ner Rawenestánion. Sók kíʼ ne Kór sahsakotsiathontákwase tánon iasakohiaténhawe ne thoʼnetákwens, tánon kwáh tsi niatewenniseráke tsi watathiriwatironʼthónko thóh kahnónskon nofarakon ne Tyrannus. 10 Tehioseráke kí꞉ken thóh nihiothónne, neh nahónton kwáh tsi niaʼteionkwétake neh nónwe niʼienákere nahonthonwentsiáke ne Asia, rathikwékon ne Sitaeró꞉nons ó꞉ni ne iáh tehatiʼsitaeʼró꞉nons nahónronke ne Roia꞉ner rahowennahókons. Ne Sceva Sakoienokónhas Wahonteniénten Nahonsahonwathíʼhiatinekenkwe Ne Rathinesonrónons 11 Ne Rawenni꞉io niaʼtehioríwake tsi nihaieránions ne ioriwanerakwathénions rahonháke ne Kór. 12 Iehióhe ne iotʼtsinionkeráthas ó꞉ni nateniʼiónthas ne rátsʼtakwe sakotsʼténni ne iakononwákʼtanis, tánon kíʼ ne rahothinonwakʼténtseras tiohiakén꞉en, ó꞉ni ne rathinesonrónons sonwatihiathinekénʼhen. 13 Ótiakes ó꞉ni ne Sitaeró꞉nons neh tehontawénries tánon sonwathihiatínekens ne rathinesonrónons wahonteniénten ne Roia꞉ner Ié꞉sos raosénna áhonste tsi ehʼnahatíʼiere. Wahonwennénhase ne rathinesonrónons, “Wakonróri rahosénnakon ne Ié꞉sos, tsi nikáien ne Kór roteriwanotánis.” 14 Tsiátak nihontatekénhas kí꞉ken neh thóh nihathiʼiéraʼkwe, neh sakoienokónhas ne Sitaeró꞉non ne kwáh éhneken thótʼte ratsihentowánen nehne Sceva ronwáiats, 15 Nók ne rathinesonrónons wahonwennénhase, “Riʼientéri ne Ié꞉sos, tánon ó꞉ni riʼientéri ne Kór; nók níse—ónhka níse?” 16 Néhʼtho rónkwe tsi nikáien ne rotsiénni ne ranesonrónon iasakotsiatónni tánon wahsakosénni tánon wasakokaréwaʼte ó꞉ni waharatiónko ne rahonatʼtserónnias thóʼne káti sahontèko tsi nónwe nihonónshoʼte. 17 Rathikwékon ne Sitaeró꞉nons ó꞉ni ne iáh tehatiʼsitaeʼró꞉nons tsi niháti ne Ephesus nónwe nihathinákere wahathiriwáronke kí꞉ken; kwáh rathikwékon wahonateroniénten, tánon ne raosénna ne Roia꞉ner Ié꞉sos ónen sénha wakarihowàhnha tsi ní꞉ioht tsi watʼkonwarénsaron. 18 Iakotiokowánen ne tsiakawetákwen wahakokéthoʼte, onhkwétake ieriwaníratsʼkwe ó꞉ni rontʼróriskwe akwékon tsi nihonatieráhnion. 19 Rohnatiokowánen ne ken niehathiʼiérakwe nataennaráhtsera, tahathíhawe ne rahothihiatonserasónhas tsi neh rónstakwe tsi nihontiérahkwe tánon ahkohénton nónkwe thóh wahóntsiahate. Tahonsehtánion tsi nikanóron ne rahothihiatonserasónhas, tánon tsi niakanontáraʼne wísk-niwásen tewenniaweheʼtserásen neh kawistarákens kwénis. 20 Nakwékon tsi nahawénseron kwáh iohsátsthe tsi tahiakéthakwe nonkwesónhas, tánon káti nehne rahosatsténsera ne Roiá꞉ner, nateriwanothátsera khék watewaréhni ó꞉ni kasátsthe tsi onteiáron. Tsi Nontʼtsíro Ne Ephesus Nónwe 21 Sonteweiennéntaʼne tsi nahawénseron, Kór ne tsi Ronikonratokénti rosárine, iathoʼriwaiéntaʼse ne Macedonia tánon Achaia nónwe iatahathawénreh tánon thóh ienkaniʼiónten Jerusalem nienʼhénre. “Nó꞉nen iénkewe neh nónwe,” wahénron, “ónenk ó꞉ni tsi ienke Rome.” 22 Kati Timothy oni Erastus iasakoteniete, ne ne teniʼiase ne rowasnienonskwe, Macedonia ne nonwe niaháne, tsi nahe ne raónha saonisko tsi watonhontsaien ne Asia. 23 Nehne kwáh éhtho nikaháwi kowánen hontʼtsíro ne Ephesus neh tsi Nahoténsons ne Roiá꞉ner Rawenestánion. 24 Saiátat ne ranisnonsawitserón꞉nis Demetrius ronwáiats ronatiokowánen wahsakónaʼne ne ronnisnonsawitserónnis kawistaráken áhonste tsi ahathiʼnorohkonniánion tsi non nahonthetaháseke ne kahiatónʼni Artemis, tánon ne rahohioténseras kwáh íken tsi wéso wahthonténtsa ne wahothihióten. 25 Sók kíʼ kwáh rathikwékon wasakohiataróhroke ó꞉ni tsi niháti nehne sahothihioténseras tánon wasakawénhaʼse, “Tsiónkwe, sewateriéntare nonkwatsioʼkowátsera thóʼnon nitewétha kíʼ nakahiotenseróhten. 26 Ónen, káti kwáh iatesewahiáti wesewatʼkátho ó꞉ni wesewatʼthóntene, iáh kén꞉en khók Ephesus tèken nók kwáh thóh wáhtsik nonwéson ne Asia, kí꞉ken rónkwe Kór, tasakonóntonse ó꞉ni iakotsiokowánen wasakoriwaténi tsi nihariwáhsaste nahóten nosnónsa iohiathonniseríson iáh kíʼ niʼioʼokónhas tèken. 27 Thóh non nihiótʼteron, káti, nonkwahioténsera enhiosennákʼsenʼne. Iáh Thókʼkhók thèken, Thóh ó꞉ni non niʼhiótʼteron néhʼtho naononsatokénti ne kahiathónʼni Artemis kwáh iáh thènen tahonsakénhake tánon enwáh꞉thon tsi nikasenʼnowánen—néhʼtho kahiatónʼni kwáh tsi niatehionkwétake ne Asia ó꞉ni kwáh ohontsiakwékon tsi konwasénnaiens!” 28 Neh kentiokowánen sahakothónʼthene tsi nahóten wahénron ne Demetrius, kwáh íken tsi wahakonáhkwen tánon tahontásawen wahthotihénrete, “Kasennowánen ne Artemis ne Ephesus!” 29 Tsi nontʼtsíro kwáh kanatakwékon wahtewaréni. Ne kentiokwáksen wahonwathiʼiéna ne Gaius ó꞉ni ne Aristarchus, tenitsiáron Macedoniaró꞉nons natenihiatóten skátʼke tehonatawerienháties ne Kór, tánon wathonwatisteríhathe tsi ronkʼkennisahátha niahonwathihiaténhawe. 30 Ne Kór nehne rhé꞉rahkwe nakohénton nónkwe niáre, nók neh ronteriwanhót꞉thas iáh tehonwariwáwi. 31 Óʼtsiakes ne kakorásera konwahiótense, nehne raónha ronténros, ó꞉ni hiahonwateriwaniénthaʼse ronwaniténthase ne tóhsa ahathatenésten ne tsi ronkʼkennisahatákwa. 32 Thóh náhe tsi nikaríwes rohnatʼkenníson iotʼtsírohkwe: ótsiakes nonkwesónhas énskat khók tsi nahóten teʼiakohenrétha, Asèken neh iakotiokowánen ne iáh tehiakoteriéntare nontiéren tsi wahontsiataróhroke. 33 Ótsiake kíʼ thóh ní꞉ioht tsi iahéʼhewe Alexander rahoríwa, neh tsi ne Sitaeró꞉nons wahonhiónnien ne ohénton niáre. Ehʼthóhʼne ne Alexander wahtanentʼtsateníʼon nónkwe tathahiontó꞉thate, tánon wahatheniénten nasakothárase nonkwesónhas neh rontenróhsons tsi iáh rohnónha tehothiríwa tsi naháwenʼne. 34 Nók nónen sahóntʼthoke tsi rasitaerónon, kwáh rathikwékon skaríwa wahonnónʼni tsi wahthothihénrete nehne tékeni wahtkawistáheke: “Tsi nihionʼkwetohwánen ne Artemis nehne Ephesus nónwe!” 35 Kharekíʼ ónen wahariwakwéni ne sakohiatónni ne kanáta wasakóristhe nonkweʼókon. “Tiónkwes ne Ephesus nesewahiathótens!” wahénron. “Kwáh tsi niatehionkwétake tsi iakoteriéntare tsi kanátaien ne Ephesus neh kanikónrareh nahononsatokénti ne kakowánen Artemis ó꞉ni neh kanenhianóron ne tiosén꞉en ne karonhiáke. 36 Iáh ónhka taiekwéni nahionthonní꞉ien kíʼ nahorihótens. Neh káti aoríhwa, ónenk tsi tatensewathótaʼte ó꞉ni tóhsa thé꞉nen nasewáiere ne iáh thé꞉nen tsatewanonthonniónʼon. 37 Ken taietʼtsihiaténhawe kí꞉ken roʼnónkwe iawerohátsien tsi iáh theʼténen tehothinénskwen nononsatokentíke tóhka ó꞉ni thé꞉nen wahétʼken akonwénni nokwahiatónni. 38 Tóhka neh Demetrius ó꞉ni ne rahonkwetaʼsónhas ne rahthinátseras, nónkak thé꞉nen ahsakothiriwarhóseke, iathewenniseráke ne rohnatherihóntons róntsiens ne tsi theʼiehiáthoriethákwa ne thé꞉nen ahatikenʼénion noriwasónhas; thóh nieatíhaf. 39 Nók tóhka sénha théʼnen naʼtesewathonwentióni, ónenk tsi onʼkwéne nónwe niatenkariwaientáʼon. 40 Asèken tsi nahawénʼnen nónwa wenniseráte, thóh non nihiótʼteron Í꞉i entionkhíraʼse tsi ontheristhónni tánon iáh tahitewakwéni nahiohiaʼneréhake tsi ahitewanikonraiénthate.” 41 Siahása tsi nahóten wahathónnionwe, wahanóton natʼkennisahátsera. |
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.
Canadian Bible Society