Acts 18 - OhiatonhseratokéntiThóh Non Ne Corinth 1 Sonteweiennéntaʼne, ne Kór ehren sarete ne Athens nonwe tanon Corinth nónwe nionsáre. 2 Thóh nónwe Sitaeró꞉non Aquila ronwáiats wakʼthiaʼtátken, nehne Pontus nón nihonakeráton, iáh wahónnise tsi náhe tèken Tariʼién꞉ne nithonénon ne hiatatʼróna Priscilla iontátʼtiats, asèken ne rakóra Claudius wasakahónnien ne Sitaeró꞉nons ahatihiakénʼne ne Rome. Kór wasakotkensérah, 3 tánon thóh rentheróntaʼkwe ó꞉ni skátʼke wahothiʼhióten, Asèken rahthoserónniskwe thóh ní꞉ioht tsi rohthathonnakenénʼne ó꞉ni thóh ní꞉ioht tsi tehatentsiáhaskwe, tsi ní꞉ioht ne rohnónha. 4 Tehathiriwatirónthakwe nononsatokentíke kwáh niatewéntake niawentathokentíke, rahteniénthakwe ne tasakonikonrakénni ne Sitaeró꞉nons ó꞉ni ne Greeks. 5 Shahánewe ne Silas tánon ne Timothy nehne Macedonia nathontáne, Ne Kór kwá nek khók wahohióten wahoteriwanótʼthase ne Ié꞉sos, sakonikonraientaténnis ne Sitaeró꞉nons tsi Ié꞉sos seh ne Kerístos. 6 Nónen sahonwakʼkónten ó꞉ni wahonwanikonrahkaréwaʼte, tsi iáh tehawerienthiʼióʼon waharísi neh tehatewehiarákwa tánon wahawá꞉ke tsi sahathakenrókewe tánon wasakawénhaʼse, “Tóhka sewahiatathónʼon, tsionháhakʼkok enthisewatáteraʼse! Iáh I꞉i thakateriwakétaʼte. Kén꞉en ienwatásawen tsi nókwa ne iáh tehathisitaerónons niénhenke.” 7 Sók kíʼ wasakotewénthete tánon tsi thoʼnónshote ne iáh tehasitaerónon nónwe iahatáwehiate nehne Titius Justus ronwáiats, nehne rosénʼnaiens ne Rawenni꞉io; kwáh thók ákta nononsatokentíke rononshótaʼkwe. 8 Crispus, nehne ohénton iehátakwe nononsatokentíke, tawehthákwen ne Roiá꞉ner, skátʼke ne rahowátsire; tánon séhkon iakotiokowánen nonkwesónha neh nónwe ne Corinth wahónronke nateriwanothátsera, tahiakéthakwe, ó꞉ni wahontenekwáheste. 9 Énskat tsi niwasóntes tsi náhe rótasʼkwe ne Kór, rahotetʼtsenserákon ne Roiá꞉ner wahothotáshiase tánon wahawénhase, “Tóhsa sáteron, nók iasatasónteren tsi nahóten sahiothátie tánon tóhsa sahtsiakwarísi, 10 Asèken tenikwékon. Iáh ónka taiekwéni naiesakaréwaʼthe, Asèken iakotiokowánen neh kén꞉en kanátakon I꞉i akonkwétas.” 11 Káti ne Kór thoʼnónwe nihenteróntaʼkwe ne tsiósera tánon tsaʼtesewasénnen nikaríwes, sakorihonʼniénnisʼkwe ne Rawenni꞉io rahowennahókon. 12 Nónen ne Gallio raónha wahonwakórasʼte thóh nónwe ne Roman nehne Achaia, thóh nónwe ne ratisitaerónons skátʼke wahonnitiokwaróhroke, Kór wahonwaiéna, tánon tehiehiathoretákwa niahonwahiaténhawe. 13 “Kí꞉ken rónkwe,” wahonníron, “rahtheniéntha nasakóreke nonkwesónhas nahonwasénnaien ne Rawenni꞉io onkʼnahiotónhake nehne iáh tetʼtsaténros ne kaianerénseras!” 14 Kór kwáh ónen thóh wahsihatáthire, thoʼne ne Gallio wahsakawénhase ne Sitaeró꞉nons, “Tóhka síken kí꞉ken knahótenk nehne kwáh kariwákʼsen sewateriwathewáhthon tóhka ó꞉ni wahétken tsi nihiáwenhe, neh tóhka tkariwaiéri nakeriwáke nahonkenikonriʼióhake ne tsionháke ne Sewasitaeronons. 15 Nók tsi náhe neh tekariwakenáhthon nowennasónhas ó꞉ni ne kasennasónhas tánon ne sewaianerénsera, íseh tsionháʼak khók ensewariwaserónni, Iáh I꞉i tathatsiatórete neh nikarihótens!” 16 Tánon sahsakoʼiathínekenwe ne tsi teʼiehiatorethákwa. 17 Kwáh rathikwékon iahonwatsiathónti ne Sosthenes, neh ratiokwakweʼní꞉io ne ononsatokentíke, tánon wahonwanonwenserário ohénton ne tsi teiehiatorethákwa. Nók iáh kíʼ thènen karíwah tehahónni ne Gallio. Tsi Antioch Nión Sahónne 18 Kór sékon karíhwes thóh nónwe ne Corinth senteróntahkwe rathikweʼkón꞉ne ne thoʼnetáhkwens, ehʼthóhʼne sahsakotewéntethe tánon wahatʼtsiróten tsi watahiáʼiake tsi Syria niaháre wahónne ne Priscilla ó꞉ni ne Aquila. Nohénton nahatʼtsiróten nahontahaténti ne Cenchreae onahónstha wahonniónni tsi wahonwanónkare tsioríhwa tsi nihorahráston rahonháke ne Rawenni꞉io. 19 Ephesus iahónnewe, thóh nónwe ne Kór wahthontekhásion ne Priscilla tánon ne Aquila. Ononsatokentíke niaháre tánon iatathiriwathironthónkon ne Sitaeró꞉nons. 20 Nonkwesónhas wahonwariwanóntonse neh thóh niáreʼkwe ahonísko, nók iáh tehothontáton. 21 Khék, wasakoróri sonsahaténti, “Thóka thoʼnihonikonróten ne Rawenni꞉io, kén kíʼ naténtʼke.” Tánon káti sahatʼthonwanentási ne Ephesus nónwe tánon sahatʼtsiróten. 22 Siahárawe ne Caesarea nónwe, Jerusalem niaháre ó꞉ni watesakononweráton nonkwesónhas, etʼthóhʼne Antioch niaháre. 23 Ónen kwáh thóh tsi nikaríwes thóh séh꞉res, ahéren sáreʼte tánon Galatia ó꞉ni Phrygia kanakeraserakónsons niaháre, sakoretiáronsʼkwe rathikwékon ne thonethákwens. Apollos oni Ephesus oni Corinth 24 Neh thóh sikaháwi saiáta ne Sitaeró꞉non Apollos ronwáiats nehne Alexandria nón nihonakeráton, Ephesus nontáre. Kwáh íken tsi rahrontʼkhatserí꞉io tsi ní꞉ioht tsi rahthátis ó꞉ni kwáh íken tsi teʼiahonkóton tsi nihotheriéntare noriwatokentísons, 25 Kwáh teʼiahonkóton tsi roweienthetháʼon ne Roiá꞉ner rahoriwasónha, ó꞉ni kwáh íken tsi rahnikonrasátste tsi nihotʼróri ó꞉ni kwáh tkaiéri tsi nisakorihonniénni ne Ié꞉sos rahoriwasónhas. Nók kíʼ, thokʼkhók niʼohteriéntaraʼkwe ne Sawátis raotenekwahesthátsera. 26 Kwáh íken tsi thoʼnikonrakonthákwen tsi nahatáti nononsatokentíke. Nónen ne Priscilla ó꞉ni ne Aquila wahonwathóntene, wahonwahónkaron nahonsahónne tsi tiothinónsohte tánon sénha tkaiéri tsi wahonwanikonraientháten tsi niʼiohahóten nónkwe ahionthaítha tsi nishakonathónʼni ne Rawenni꞉io. 27 Ne Apollos iathoʼriwaiéntase ne Achaia nón niáre, sók kíʼ ne rohthiriwiʼióstons ne Ephesus nónwe iahonwanikonrárehke tsi hiasakothiʼiáthonse ne rothiriwiʼióstons ne Achaia nónwe, ronwathiretsiárons ne tahonwaróton nónen iénrawe. Siahárawe, kwáh íken tsi kowánen wasakoiénawaʼse tsi nihiákon ne tiakawethákwen rahonháke ne Ié꞉sos tsioríhwa ne Rawenni꞉io tsi nióre tsi ioiánere tsi nisakotseraséhakwe. 28 Neh tsi nihariwasátsthes, rahothihénton nonkwesónhas wasakawenésten ne Sitaeró꞉nons tsi natehonterienʼtawéreskwe, tánon tsi rariwaní꞉ratsʼkwe Oiatonseratokentíke tathákwasʼkwe nètho Ié꞉sos tsi raónha ne Kerístos. |
Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.
The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).
All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.
Canadian Bible Society