Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Samuel 26 - Ohiatonhseratokénti


Ne Táwit Sahanónsthate Ne Saul Tsi Rónnhe Ne Tekeníhaton Iahónteratste

1 Ehʼthóhʼne ne Ziphró꞉nons iahá꞉rahwe tsi thonón꞉shote ne Saul ne Gibeah nón꞉we, ratón꞉nions, “Ne Táwit thóh iehotaséhton tsi tsionhniarónhnion ne Hachilah, ne ne í꞉se nòkwahti ne Jeshimon.”

2 Káti ne Saul wahthá꞉tahne tánon thóh niahá꞉re tsi tiahonwenhtsatʼténhake ne Ziph, ne rónhne náhsen natewenhniawehettseráhsen niháti ne kaiatará꞉kwen ronhnón꞉kwe ne Israerʼronónke, ne nahonwahiatisákhe ne Táwit thóh iahonwenhtsaténhake ne Ziph nón꞉we.

3 Ne Saul thóh wahathatoseró꞉ten tsi ionhniá꞉here ne Hachilah, neh teiotiná꞉tah ne Jeshimon thóh ohwahákʼtha. Ók kiʼ ne Táwit thóh neh í꞉res iahonwenhtsiatʼténhake. Nó꞉nen saharihwáronhke nètho Saul tsi thóh sèhron thóh iahonwenhtsiatʼténhake,

4 Ne Táwit iashakotóri ronteriwató꞉rats, tánon wahatiriwatʼtsénhri nètho Saul tsi kwáh thóh íhro ne iahonwenhtsiatʼténhake.

5 Ehʼthóhʼne ne Táwit iahá꞉re tánon iahá꞉rahwe tsi tewatená꞉tahien tsi nón꞉we ne Saul nihothatosehró꞉te; tánon ne Táwit wahatkátho natenáta tsi nón꞉we ne Saul nihahiatahkwénhtare, skát꞉ne ne Abner ne ne roién꞉ha ne Ner, ne raterihioserakweʼní꞉io ne raotsió꞉kwa ronhterí꞉io. Ne Saul thóh rahiatiónhni natosehrá꞉kon, tánon ne raotsió꞉kwa ronhterí꞉ios thóh ronathatosehró꞉tons aktón꞉tie ne rahón꞉ha.

6 Ehʼthóhʼne ne Táwit wahawénhase ne Ahimelech ne ne Hitró꞉non, ó꞉ni ne Joabʼs iatahtekèn꞉ha Abishai ne ne roién꞉ha ne Zeruiah, “Raón꞉ha kwáh neh enhiá꞉kene tsi thóh tahtohseró꞉te ne Saul?” Ne Abishai wahén꞉ron, “Kwáh kiʼ í꞉i thóhh ién꞉tene.”

7 Káti ne Táwit tánon ne Abishai thóh niahá꞉ne tsi thatíteron ne ronterí꞉ios tsi niwasón꞉teskwe; thóh nón꞉we ne Saul nahá꞉rahte wahó꞉tahwe kanónskon natohserá꞉kons, ne raoshí꞉kwara thóh ohontsáke kanió꞉te tsi iehakónwen; tánon ne Abner tánon ne raotsió꞉kwas ronterí꞉ios thóh ratiʼiatiónhni raiaták꞉tha.

8 Né Abishai wahonwénhase ne Táwit, “Ne Ní꞉io táhion ne shonkwetashón꞉ahs ronterí꞉ios satshanáke nón꞉wa wenhniseráte; ó꞉nenh káti thóh niiá꞉wenh takerí꞉hon riʼiatanénhtat thóh ohontsáke enskák khók tsi enhiʼiáhase ne raoshí꞉kwahra; kwáh iáh tékeni tsahónteratste tsi thahiʼiáhase.”

9 Ók ne Táwit warénhase ne Abishai, “Tó꞉sa entsiá꞉tonhte; asèken ón꞉ka aiekwéni nahontahiontsanakétsko nahonwatkónten ne Roiá꞉ner roiatarákwen, tánon ne iáh tahiakoníke?”

10 Ne Táwit wahén꞉ron, “Ne Roiá꞉ner tsi nirón꞉nhe, ne Roiá꞉ner kwáh kiʼ enhononwarhiákhon; khéhs tsi nihotenhniseraténion kwáh kiʼ enkénʼheʼie; khéhs thóh nienhén꞉re ateriʼioseráke tánon enhatiatáton.

11 Ne Roiá꞉ner roriwáston nètho ne kwáh akanenhtiaʼkétsko nahiʼiatkónten ne Roiá꞉ner roiataráhkwen; ók ó꞉nen kiʼ entnioʼtáhko nashí꞉kwahra ne kanió꞉te tsi rotenontsístahte, tánon ne watnekarákwah kát꞉tse, tánon ánion thóh niehé꞉tewe.”

12 Káti ne Táwit wahaniotáhko nashí꞉kwahra nètho kanió꞉takwe tsi iehakonhén꞉takwe ne Táwit ó꞉ni ne watnekaráhkwa kát꞉tse, tánon ionsahatiʼiákenhne. Asèken ratikwé꞉kon rotítaskwe, tsioríhwa ne Roiá꞉ner tsi kwáh í꞉ken tsi sakotasténhni.

13 Ehʼthó꞉ne ne Táwit thóh niaháre nisheʼnokwáhti nahoronkwáhkon, tánon thóh thontahátahne éhʼneken tsi ionhniá꞉here ahiʼnonhnió꞉reh ít꞉ken, kwáh ahí꞉non niió꞉re í꞉ken tsi niió꞉reh natetsá꞉tere ne ronónha.

14 Ne Táwit iathohénrehte tsi tón꞉nes ne raotsió꞉kwa ne Saul ronterí꞉ios ó꞉ni ne Abner ne ne roién꞉ha ne Ner, ratón꞉nions, “Abner! Kwáh kén iáh thatasheʼrihwasehráko?” Ehʼthóhʼne ne Abner watharihwaseráko, “Ónka ní꞉se ón꞉te ne iatieʼnáton ne ronnontí꞉io?”

15 Ne Táwit wahawénhase ne Abner, “Iáh kén rón꞉kwe tèken ní꞉se? Ónka ne thóh nahaiatoténhake tsi ní꞉se ní꞉ioht NʼIsraerʼronónke? Onhkáti nontiéren tsi iáh tetsenikón꞉rahreh ne iahiá꞉ner ne ronnontí꞉io? Asèken tionkwé꞉ta tahatáweiate nahó꞉tonhte ne Iaiá꞉ner ne ronnontí꞉io.

16 Kí꞉ken tsi nashá꞉tiere iáh teioiá꞉nereh. Kwáh ne Roiá꞉ner tsi nirónhnhe, ní꞉se tesaténtion nasíheʼie, tsioríhwa tsi iáh tetiatenhnikonrahrá꞉ton ne Iaiá꞉ner, ne ne Roiá꞉ner roiataráhkwen. Satkátho kiʼ ó꞉nen, kanieiawénon ne ronnontí꞉io raoshí꞉kwara, ó꞉ni ne watnekarákwah kát꞉tse nètho kaiéntakwe tsi iehakonhéntakwe?”

17 Ne Saul wahowenhnaién꞉terehne ne Táwit, tánon wahén꞉ron, Í꞉se kén kí꞉ken sawénhna í꞉ken, konién꞉ha Táwit, “Kwáh í꞉i akewénhna í꞉ken, atiá꞉ner, Ó sanontí꞉io.”

18 Tánon kiʼ iahá꞉ieste, “Ónh nontiéren natiá꞉ner tsi roséhres ne raonhá꞉tsera? Asèken onniwakatiéren? Nahó꞉ten wakeníkon ne kaʼtshanáke?

19 Ónenh kiʼ nón꞉wa tserí꞉hon natiá꞉ner ne ronnontí꞉io nahothónhte ne raowenhnasónhas ne raonhá꞉tsera. Tó꞉ka raón꞉ha ne Roiá꞉ner wahiónhnien naskatʼkónten, aiá꞉wenhs ahoienkwaráswoh; ók tó꞉kaʼ ónkwe, aiá꞉wenhs ahatiriwaiésha raohén꞉ton ne Roiá꞉ner, asèken wahontiatinékenhwe ne kén wenhniseráte ne ne tó꞉sa othènon ahontiatáhetste ne rahohóntsa ne Roiá꞉ner, ‘rontón꞉nions wáhs, neh teseriwásnies ne thiʼhátite ní꞉ios.’

20 Ónenh kiʼ nón꞉wa, tó꞉sa sathón꞉tat nakenekwénhsa iakaién꞉tane, éhʼren nón꞉we tsi nón꞉we níres ne Roiá꞉ner; aseʼèken ne sakonontí꞉io NIsraeró꞉non thawénon nahoiatisáke saiá꞉ta ne katsinonwákeras, tsi ní꞉ioht ne ón꞉kak iontó꞉rats nokwé꞉sen ne tsi ionontarónhnions.”

21 Ehʼthó꞉ne ne Saul wahén꞉ron, “Tewakaterientawénhrie; tontasáket, konién꞉ʼa Táwit, asèken kwáh kiʼ iáh nonwénhton shé꞉kon tahonsakonkaréhwate, tsioríhwa nakatónnhets tsi nikanó꞉ron ne sahén꞉ton nón꞉wa wenhniseráte; Tewakatonʼnóktahkwe, tánon teiotenonʼianíton tsi watkaterientawénhrie.”

22 Ne Táwit watarihwaseráko, “Kí꞉ken ashí꞉kwahra, Ó sanontí꞉io! Tserí꞉hon ónkak ne kén nithohiónha ít꞉re tánon tahkó꞉ha.

23 Ne Roiá꞉ner tesakorihwaserakwénhnis onkwetakwé꞉kon tsi nihiakoterihwaʼkwahríshion ó꞉ni tsi nihiakorihwatóken; asèken ne Roiá꞉ner thóh wahiát꞉kawe katshanáke nón꞉wa wenhniseráte, ók iáh kiʼ takatiaʼnakaráhthate nahiʼiatkónten ne Roiá꞉ner roiatahrákwen.

24 Ne tsi nisón꞉nhe tsi nikanó꞉ron í꞉ken nón꞉wa wenhniseráte nakʼkénton, káti aiá꞉wenhs tsi nikón꞉nhe akanó꞉ronhke raohén꞉ton ne Roiá꞉ner, tánon aiá꞉wenhs ahonsahakeniákente akwé꞉kon tsi nòkwa ne kanikonraronhiakénsehras!”

25 Ehʼthó꞉ne ne Saul wahawénhase ne Táwit, “Sahiatateristón꞉hak, konién꞉ha Táwit! Ní꞉se kwáh wé꞉so iorihwákes tsi nenhsátiere tánon kwáh ensahiá꞉nerase.” Káti ne Táwit wahatʼthahítha ne tsi iohá꞉te, tánon ne Saul tsi thohnón꞉shote neh nionsáreh.

Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.

The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).

All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.

Canadian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan