Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Samuel 12 - Ohiatonhseratokénti


Samuel Tonshaʼsakonón꞉weron Tsi Éhren Énsrehte Ne Nón꞉we

1 Ne Samuel wasakawénhaʼse ratiʼkwé꞉kon NʼIsraerʼró꞉nons, “Kwáh kwatahonsatáton ní꞉se tsi niskwaró꞉ri, tánon rí꞉teron ne ronnontí꞉io nahontatsiʼsewaniaró꞉taroke.

2 Sewatkátho, ó꞉nense ronnontí꞉io tsiʼsewahentenhsehá꞉tie; ó꞉nen ní꞉i onkeksʼténhaʼne tánon onkenhʼrá꞉tenhne, ók akenekenterontserá꞉shón꞉ʼahs sewakwé꞉kon. Kwáh kwenʼentenshehátiesʼkwe kwáh sitewatiónhaʼkwe tsi ní꞉iore nón꞉wa wenhniseráte.

3 Kénʼen í꞉kes; serihwanírat naskatʼkónten raoʼhén꞉ton ne Roiá꞉ner tánon raoʼhén꞉ton ne roʼiatarákwen. Ónhka raoʼtshé꞉nen ne teonákares tionhnhónskwaron iehiʼiaténha? Khéhs ónka raoʼtshénen tehahóntes iehiʼiaténha? Khéhs ónhka ahinikonraténhni? Ónhka ahironhiakénton? Khéhs ónhka ratsanáke nón꞉we nahontónkʼkha tsi tahionkhetsiketároʼse ne ne tsiaʼtahonkateronwékon? Seriwaní꞉rat naskatʼkónten tánon kwáh kiʼténtʼtion tsi nahó꞉ten ne iahónkʼkhake.”

4 Wahonhní꞉ron, “Ní꞉se iáh teskwanénskwen khéhs ó꞉ni naʼskwaronhiaʼkénton khéhs niaʼhisáhake nón꞉kak iontsanáke khéhs nón꞉kak akó꞉ren akénhake.”

5 Wasakawénhase, “Ne Roiá꞉ner raʼriwaní꞉rats tsi tsisewák꞉konte, tánon ne roʼiatarákwen ne raʼriwaní꞉rats nón꞉wa wenhniseráte, nʼèthoh ní꞉se tsi iáh othènen tesewakʼtsénrion ne kaʼtsaná꞉ke.” Tánon wahonhní꞉ron, “Raónha kiʼ rariwaní꞉rats.”

6 Samuel wasakawénhase nonkweʼókons, “Ne Roiá꞉ner ne roʼriwaniráton, tsi raónha saʼkoiatarákwen ne Mahís ó꞉ni ne Aaron tánon theʼtesakoiaʼtínekenʼen ne sewashotʼtseraokonhkénʼen tsi tewatonhón꞉tsaien ne Egypt.

7 Nón꞉wa sathotási, neh nahón꞉ton akonriwénhtase raohén꞉ton ne Roiá꞉ner, tánon kwáh enkonrihowanáhten akwé꞉kon ne raoʼnonstá꞉tshera ne Roiá꞉ner tsi nioʼtierá꞉nion ne sariwá꞉ke ó꞉ni ne seshotʼtonkonkénʼen.

8 Nó꞉nen ne Jacob tánon ne raoʼwátsire thóhʼnón꞉we niaʼhónhne Egypt tánon ne Egyptró꞉non wahonwatiʼronhiákente, eʼthóhʼne ne sewashotʼtseraokonhkénʼen iatonséntʼtho rahonhá꞉ke ne Roiá꞉ner tánon ne Roiá꞉ner ne iaʼshakoténieʼte Mahís tánon Aaron, roʼnón꞉ha kiʼ thontasakotiʼhiatínekenʼwe ne sewashotʼtserokonhkénʼen ne Egypt nón꞉we, tánon kén nón꞉we niwahtonhóntsaʼien nahonwatíteron tsi nón꞉wa nón꞉we nítewas.

9 Ók iáh othènen karí꞉wa tehonhiónhni ne Roiá꞉ner Raotiní꞉io; tánon ne Roiá꞉ner iashakotsakwarísi thóh tánon wasakórion áhsen nihá꞉ti niahonwanatsiatónti né꞉ne Sisera ne ranenrakwení꞉iokwe ne ronterí꞉ios ne Hazor, tánon ne Philistines, tánon ronontí꞉io ne Moab.

10 Eʼthó꞉ne iathonséntʼtho rahonhá꞉ke ne Roiá꞉ner, tánon wahonhní꞉ron, ‘Ionkwarihwanerenhákskon, tsioríhwa tsi entsitewaʼtewenhthéton ne Roiá꞉ner, tánon ne waeʼthiʼió꞉tense ne Baal tánon ne Astartes; ók ó꞉nenh kiʼ saskwaniá꞉kenk ne rontsanákes ne ionkíswens, tánon í꞉se enskwaiótenʼse.’

11 Tánon ne Roiá꞉ner neh iesakoteniéton ne Jerubbaal tánon ne Barak, tánon Jephthah, tánon Samson, tánon ne saietshiniá꞉kente tsi tonsahonwatishiotarísi ne ietsíswenhs tsi naʼteietsiʼiakwatasé꞉ton; tánon ní꞉se iáh teiówenk nahisewaterónhseʼke.

12 Ók nó꞉nen satsisewá꞉ken ne Ronnontí꞉io Nahash ne ne Ammonró꞉non tsi atsisewahtʼkón꞉ten, waskwenhá꞉se, ‘Iáh, ók ronnontí꞉io enteshonkwaniarotaró꞉ke,’ awerohátien tsi Roiá꞉ner sewaní꞉io raón꞉ha sewanontí꞉io í꞉ken.

13 Sewatʼkátho, ne kí꞉ken ne ronnontí꞉io tsi niká꞉ien tsisewaiatará꞉kwen, asèken raón꞉ha tsisewariwanónton; sewatʼkátho, ne Roiá꞉ner wahó꞉teron ne ronnontí꞉io raón꞉ha atsisewanontí꞉ioke.

14 Tó꞉ka entsisewaʼkweniénstaʼke ne Roiá꞉ner tánon tentsisewarihwásnieʼse tánon ensewatahón꞉satate ne raowenhnaókon tánon iáh tahisewatewenhnarákwahne ensewatʼkón꞉ten ne raorihwatátʼtsheras ne Roiá꞉ner, tánon tó꞉ka tesenitsáron, í꞉se tánon ne ronnontí꞉io tsi raón꞉ha tniaʼniaró꞉taron kwáh entsehsení꞉sere ne Roiá꞉ner Sewaní꞉io, kwáh kiʼ enʼioianeréhake;

15 ók tó꞉ka ní꞉se kwáh iáh tasatahónsataʼte ne raowénhna ne Roiá꞉ner, ók tenserihóroʼke ensatkónten ne raorihwatátʼtsheras ne Roiá꞉ner, eʼthó꞉ne ne ratsanáke ne Roiá꞉ner kwáh kiʼ ensatkónhten ó꞉ni ne sanontí꞉io.

16 Nón꞉wa ne kiʼ aorí꞉wa satotá꞉si tánon satkátho kí꞉ken ioriowá꞉nenh nétho ne Roiá꞉ner tsi nenhá꞉iere ne sahén꞉ton tsi nateská꞉nere.

17 Iáh kén ná꞉ʼa tsi niʼieientkwákwas noná꞉tsa nón꞉wa wenhniseráte? Í꞉i kwáh ienhináton ne Roiá꞉ner, neh nahontahaténieʼte nakawéh꞉re ó꞉ni aiokenhnó꞉re; tánon ní꞉se kwáh ensewateriéntaraʼne tánon ensewatkátho tsi niʼioriwatsáni nètho ní꞉se tsi nishewatiéren raohén꞉ton ne Roiá꞉ner, ne tsi nisewarihwanónton naʼisewanontiʼiotseraiéntaʼne.”

18 Káti ne Samuel iahonáton ne Roiá꞉ner, tánon ne Roiá꞉ner tahaténieʼte ne owèrha tánon nokenhnoréhsera nètho wenhniserá꞉tekwe; tánon onkweʼtakwé꞉kon teiotenonianíton tsi nahonwakwéniensʼte ne Roiá꞉ner ó꞉ni ne Samuel.

19 Onkwetakwé꞉kon wahonwénhaʼse ne Samuel, “Iasaterénnaien rahonhá꞉ke ne Roiá꞉ner Saní꞉io ne ne sanhatseraókons raotirihwáke, ne káti ne tó꞉sa ahitewénheʼie; asèken iehionkwaiéston nonkwarihwaneraháktsheras ne iorihwatsáni tsi ionkwarihwanónton nahionkwanontiʼiotseraién꞉tane niatetewaiá꞉ti.”

20 Tánon ne Samuel wasakawénhase nonkweʼókon, “Tó꞉sa sewaterónsek; ní꞉se thóh akwé꞉kon nisewaiéren kiʼ ioriwatsáni, tó꞉sa sewatiaʼtonhtáko tsi tsisewanonterátie ne Roiá꞉ner, ók tetsisewarihwásnies ne Roiá꞉ner kwáh sewehrhiaʼsakwékon kénhak;

21 tánon tó꞉sa sewatkwátonf ne ne ahisewá꞉sereh ne iáh othènon tekariwasthaténions nètho iáh takaʼkwé꞉ni nahisewaiénawaʼse khéhs ahisewanónstaʼte, asèken iáh kiʼ othenènen tekaʼrihwástha.

22 Asèken ne Roiá꞉ner iáh kiʼ tasakokkénrate ne raonkwetashón꞉ʼahs, ne raosennakó꞉wa akarihónhni, tsioríhwa tsi ronikonriʼió꞉on ne Roiá꞉ner ne nón꞉kwe atsitiónhni ne iatehaiá꞉ti raoriwá꞉ke.

23 Sénha isiʼnónwe nakeriwá꞉ke í꞉ken, ahí꞉non nikénhak nakeriwá꞉ke nètho ne kwáh akeriwanerá꞉ke tsi nókwah ne Roiá꞉ner tsi akatʼkáwe tsi koniaterennaién꞉ni; tánon kwáh enkonrihón꞉nien thohʼnónhwe ne ioiá꞉nere tánon ne tkariwaié꞉ri.

24 Nek khók tsi tskweniénsták ne Roiá꞉ner, tánon tetieriwásnies sariwatokénhak kwáh serhiasakwékon kénhak; asèken tetiatóret tsi nahoténsons ne iorihowá꞉nens tsi niʼiatieráse.

25 Ók tó꞉ka shé꞉kon ensewariwanerakʼhák꞉seke, ní꞉se kwáh kiʼ Ní꞉io ienhiónhewe, tesenitiaʼron í꞉se tánon ne sanontí꞉io.”

Matthew, Mark, Luke, and John were translated by Sosé Onasakenrat and published by the Montreal auxiliary of the British and Foreign Bible Society in 1880. The text of these books is in the public domain.

The text of the following books is copyright © Kanien’kehá:ka Aotióhkwa Tehatiwennaténie’s Kahiatonhseratokénhti (Mohawk Bible Translation Team): 2 Corinthians (2001), Jonah (2002), Ruth (2005), Daniel (2005), Esther (2006), and Proverbs (2007).

All other text is copyright © Harvey Satewas Gabriel, 2023.

Canadian Bible Society
Lean sinn:



Sanasan