Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Romanos 2 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca


Na̱a̱ꞌ sánáaꞌ Ndiosíꞌ

1 Saájee ntu̱né íyó ya̱ tee nú si̱kɨ̱ꞌ sáva nama nú maánú, néni ɨɨn ránoꞌó ya̱ tée nú kua̱chi si̱kɨ̱ꞌ inka ñɨvɨ. Chi retú tee kua̱chi nú si̱kɨ̱ꞌ inka ñɨvɨ jee síjíta nú si̱kɨ̱ꞌ maánú, chi noꞌó ya̱ síjíta nú inka ñɨvɨ jee suni ɨɨn nuún ni sáꞌá nú ya̱ sáꞌá ráa.

2 Soo jíníꞌ‑ó ya̱ Ndiosíꞌ sánáaꞌ re̱ꞌ sáni ya̱ naáꞌ si̱kɨ̱ꞌ rá ñɨvɨ ya̱ sáꞌá ráa kua̱chi sukuán.

3 Jee noꞌó, ya̱ tée nú kua̱chi si̱kɨ̱ꞌ inka ñɨvɨ ya̱ sáꞌá ráa sukuán jee ɨɨn nuún sáꞌá nú maa, jee, ¿á jiáni iniꞌ nú ya̱ ka̱ku nú nu̱u̱nꞌ sanáaꞌ Ndiosíꞌ si̱kɨ̱ꞌ nú rúja?

4 Áxí, ¿á kúníichiꞌ nú ya̱ ntántúníꞌ ñunkúún iniꞌ Ndiosíꞌ noꞌó jín ya̱ jiéꞌnéꞌ xá iniꞌ re̱ꞌ jín ya̱ káꞌnú xá iniꞌ re̱ꞌ néꞌyá re̱ꞌ noꞌó? ¿Á ntu jíníꞌ nú ya̱ ñunkúún iniꞌ re̱ꞌ noꞌó sáva nachuꞌun re̱ꞌ ichi noꞌó nakani iniꞌ nú nu̱u̱nꞌ kua̱chi nú, résa?

5 Soo jie̱ꞌe̱ꞌ ni̱ꞌin ánímaꞌ nú jee ntu nákani iniꞌ ánímaꞌ nú nu̱u̱nꞌ kua̱chi nú sáva nakunikɨnꞌ nú Ndiosíꞌ, jee sukuán násikúniso nú ka̱ꞌ ya̱ kítɨ́ꞌ iniꞌ Ndiosíꞌ néꞌyá re̱ꞌ noꞌó jee taji re̱ꞌ ka̱ꞌ tu̱nóꞌó nu̱u̱nꞌ nú ki̱vɨ̱ꞌ ya̱ xinóꞌo re̱ꞌ ñɨvɨ nsa̱ꞌá kua̱chi, sáá stúvi re̱ꞌ ya̱ na̱a̱ꞌ sanáaꞌ re̱ꞌ rá kua̱chi.

6 Jee nachunáán re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ta ɨɨn ñɨvɨ sáni rá tiñu nsa̱ꞌá ráa.

7 Jee rá ñɨvɨ níkɨ́nꞌ ni̱ꞌin ráa sáꞌá ráa ya̱ váꞌa chi núkú ráa ya̱ saꞌá Ndiosíꞌ ya̱ nuñáꞌnú ráa, jín ya̱ nakuatáꞌví re̱ꞌ ráa jín ya̱ nku̱víꞌ ráa ka̱ꞌ. Jee nachunáán re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ ráa ya̱ kutekuꞌ ráa jín re̱ꞌ nɨ́ɨ́nkání.

8 Soo kítɨ́ꞌ iniꞌ re̱ꞌ nachunáán re̱ꞌ xinóꞌo re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ rá ñɨvɨ kua̱sɨ́n iniꞌ ráa jín ya̱ ntu káníjiá ráa nu̱u̱nꞌ ya̱ naáꞌ, chisaꞌ káníjiá ráa ya̱ niváꞌa.

9 Jee koo tu̱nóꞌó jín tu̱nkuíꞌyáꞌ iniꞌ nu̱u̱nꞌ nta̱ká rá ñɨvɨ ya̱ sáꞌá ráa ya̱ niváꞌa, xíꞌna rá ñɨvɨ Israel jee suni rá ñɨvɨ rá inka nación.

10 Soo saꞌá Ndiosíꞌ ya̱ nuñáꞌnú ráa jee nakuatáꞌví re̱ꞌ ráa jee kino̱o va̱ꞌa ánímaꞌ ntáká rá ñɨvɨ ya̱ sáꞌá ya̱ váꞌa, xíꞌna rá ñɨvɨ Israel jee suni rá ñɨvɨ rá inka nación.

11 Chi Ndiosíꞌ ntu sɨ́ɨ́n sáꞌá re̱ꞌ ɨɨn ñɨvɨ jín inka ñɨvɨ.

12 Chi nta̱ká ñɨvɨ ya̱ sáꞌá kua̱chi, sú ntu yɨ́ꞌɨ́ ráa xi̱ntíín ley nta̱túníꞌ Ndiosíꞌ ne̱ yanaꞌán, jee kɨ̱naanꞌ ráa sú nsú jie̱ꞌe̱ꞌ ley vá. Jee nta̱ká ñɨvɨ sáꞌá kua̱chi rá yɨ́ꞌɨ́ ráa xi̱ntíín ley vá, jee jie̱ꞌe̱ꞌ ley vá keꞌneꞌ Ndiosíꞌ kua̱chi si̱kɨ̱ꞌ ráa.

13 Chi ntu kínóo na̱a̱ꞌ ñɨvɨ nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ jie̱ꞌe̱ꞌ tésóꞌo ráa ley vá, chisaꞌ kínóo na̱a̱ꞌ rá ñɨvɨ sáꞌá ráa ya̱ káchíꞌ ley vá.

14 Chi rá ñɨvɨ ya̱ ntu kúvi ñɨvɨ ñuunꞌ Israel jee ni ntu kúmí ráa ley vá ya̱ nta̱túníꞌ Ndiosíꞌ, soo sáꞌá ráa ya̱ tátúníꞌ ley vá sánikua̱ꞌ ñúꞌún antúníꞌ ráa, jee yɨ́ꞌɨ́ ɨɨn ley maáráa ánímaꞌ ráa, sú ntu kúmí ráa ley njia̱ꞌa re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ Moisés.

15 Chi stúvi ráa tiñu sáꞌá ley maáráa ya̱ yɨ́ꞌɨ́ ánímaꞌ ráa, chi iniꞌ maáráa jiáꞌa‑a ya̱ naáꞌ nu̱u̱nꞌ maáráa jee antúníꞌ maáráa chíkuáchi‑i maáráa áxí náma‑a maáráa.

16 Sukuán kuvi ki̱vɨ̱ꞌ saꞌá Ndiosíꞌ ya̱ sanáaꞌ Cristo Jesús jie̱ꞌe̱ꞌ rá tiñu íyó yuꞌuꞌ ya̱ nsa̱ꞌá rá ñɨvɨ jín ya̱ ñani iniꞌ ráa. Jee sanáaꞌ re̱ꞌ kua̱chi ráa sánikua̱ꞌ tu̱ꞌun váꞌa re̱ꞌ ya̱ káchítu̱ꞌún ni̱ꞌ.


Rá ñɨvɨ Israel jín ley ya̱ njiáꞌa Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ Moisés

17 Jee noꞌó ya̱ káchíꞌ nú ya̱ kúvi nú ñɨvɨ Israel, jee retú kúneí iniꞌ nú tu̱ꞌun ley ya̱ njiáꞌa Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ Moisés, jee retú káꞌánꞌ téyɨ́ɨ́ nú ya̱ Ndiosíꞌ kúvi Ndiosíꞌ nú,

18 jee retú jíníꞌ nú ná kúvi ya̱ kuíni Ndiosíꞌ ya̱ saꞌá nú, jee retú káji nú ya̱ váꞌa ka̱ꞌ, chi nku̱tu̱ꞌva nú ya̱ káchíꞌ ley nta̱túníꞌ Ndiosíꞌ,

19 jee retú káꞌvi iniꞌ nú ya̱ kuvi chuꞌun nú ichi rá ñɨvɨ ya̱ ntu jíníꞌ va̱ꞌa tu̱ꞌun ley Ndiosíꞌ ya̱ káchíꞌ‑ó kúvi ráa kuéntáꞌ ñɨvɨ kuáá, jee retú sukuán kúvi nú kuéntáꞌ ya̱ xtúúnꞌ nú iniꞌ ánímaꞌ ráa ya̱ jiáꞌnu ráa nu̱u̱nꞌ neenꞌ,

20 jee retú káꞌvi iniꞌ nú ya̱ maánú ví ya̱ xínéꞌénꞌ rá ñɨvɨ ntu jíníꞌ va̱ꞌa ráa tu̱ꞌun ley, jee retú káꞌvi iniꞌ nú ya̱ kuvi xinéꞌénꞌ nú rá ñɨvɨ ntu jíjia iniꞌ ráa nu̱u̱nꞌ tu̱ꞌun ley, chi kúmí nú ley vá jee saáva káꞌvi iniꞌ nú ya̱ jíníꞌ nú ntáká tu̱ꞌun níchí tu̱ꞌun na̱a̱ꞌ,

21 saájee, noꞌó, ya̱ xínéꞌénꞌ nú inka ñɨvɨ, ¿á ntu xínéꞌénꞌ nú maánú? Maánú ya̱ káchítu̱ꞌún nú ya̱ koto sáꞌá kuíꞌná, ¿na̱ kuvi chi sákuíꞌná nú rúja?

22 Jee noꞌó ya̱ káchíꞌ nú ya̱ koto kúsíkɨ́ iniꞌ ñɨvɨ jín inka ñaꞌan áxí inka te̱e, ¿na̱ kuvi chi kúsíkɨ́ iniꞌ nú rúja? Jee noꞌó ya̱ kúníichiꞌ nú rá santúꞌ, ¿na̱ kuvi chi sákuíꞌná nú rá nantíñú rá veñu̱ꞌun nu̱u̱nꞌ néñu̱ꞌun rá ñɨvɨ rá santúꞌ ñunéꞌyúꞌ vá, résa?

23 Jee noꞌó ya̱ káꞌánꞌ téyɨ́ɨ́ nú jie̱ꞌe̱ꞌ ley Moisés, soo ¿na̱ kuvi chi jiáꞌa nú tu̱ꞌun kánuun nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ jie̱ꞌe̱ꞌ jiáꞌa nú nu̱u̱nꞌ tátúníꞌ ley Moisés rúja?

24 Chi suꞌva vá níso nu̱u̱nꞌ Tutuꞌ nééꞌ Tu̱ꞌun Ndiosíꞌ: “Rá ñɨvɨ rá inka nación ya̱ ntu kúvi Israel káꞌánꞌ kuáá ráa si̱kɨ̱ꞌ Ndiosíꞌ jie̱ꞌe̱ꞌ ránoꞌó.”

25 Íyótiñu nijia ya̱ níso nú seña Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ yɨkɨkúñu nú, ya̱ káchíꞌ‑ó circuncisión, retú sáꞌá nú ya̱ káchíꞌ tu̱ꞌun nta̱túníꞌ Ndiosíꞌ ya̱ njiáꞌa re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ Moisés yanaꞌán ya̱ káchíꞌ‑ó ley. Soo retú jiáꞌa nú nu̱u̱nꞌ ya̱ tátúníꞌ ley vá, sú nsa̱ꞌá circuncidar nú maánú soo kúvi kuéntáꞌ ntu nsa̱ꞌá circuncidar nú maánú kuéntáꞌ rá ñɨvɨ inka nación.

26 Soo rá ñɨvɨ inka nación, ya̱ ntu níso ráa seña circuncisión jee retú síkúnkuvi ráa ya̱ tátúníꞌ ley Ndiosíꞌ, jee, ¿á ntu tɨ́ɨn kuéntáꞌ Ndiosíꞌ ráa kuéntáꞌ ya̱ níso seña circuncisión kuéntáꞌ kua̱ꞌ rá te̱e Israel rúja?

27 Jee rá ñɨvɨ, ya̱ ntu níso ráa seña circuncisión nu̱u̱nꞌ yɨkɨkúñu ráa, jee retú síkúnkuvi ráa ya̱ káchíꞌ tu̱ꞌun tátúníꞌ Ndiosíꞌ, jee sanáaꞌ ráa si̱kɨ̱ꞌ noꞌó, ya̱ jiáꞌa nú nu̱u̱nꞌ ya̱ tátúníꞌ ley Ndiosíꞌ, súnika̱ꞌ kúmí nú tu̱ꞌun ley nta̱túníꞌ Ndiosíꞌ níso nu̱u̱nꞌ tutuꞌ jín súnika̱ꞌ níso nú seña circuncisión.

28 Chi nsú jie̱ꞌe̱ꞌ ya̱ túvi nu̱u̱nꞌ nijínꞌ ɨɨn ñɨvɨ ya̱ kúvi ñɨvɨ Israel sáꞌá‑a ya̱ kúvi nijia‑a ñɨvɨ Israel. Jee ni nsáꞌ kúvi circuncisión nijia kua̱chi seña ya̱ níso te̱e nu̱u̱nꞌ nijínꞌ nu̱u̱nꞌ yɨkɨkúñu‑u.

29 Chisaꞌ ñɨvɨ Israel nijia jee ne̱ ánímaꞌ‑a kúvi‑i vá. Jee tiñu sáꞌá Ta̱chi̱ꞌ Ííꞌ Ndiosíꞌ iniꞌ ánímaꞌ ñɨvɨ ví circuncisión nijia ya̱ kúvi seña ya̱ stúvi ya̱ kúvi‑i ñɨvɨ Ndiosíꞌ jee nsú jie̱ꞌe̱ꞌ nánukú ráa sikúnkuvi ráa ley ya̱ níso nu̱u̱nꞌ Tutuꞌ Ííꞌ. Jee ñɨvɨ sukuán, nsú rá ñɨvɨ nákuetúꞌún maa, chisaꞌ ne̱ nu̱u̱nꞌ Ndiosíꞌ va̱ji ya̱ nákuetúꞌún re̱ꞌ maa.

© 2022, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan