Génesis 28 - Mixteco del suroeste de Tlaxiaco Oaxaca1 Saájee nkana Isaac se̱ꞌya yɨ́ɨ́ re̱ꞌ Jacob, jee nkachiꞌ ya̱chi̱ꞌ re̱ꞌ rá tu̱ꞌun váꞌa nu̱u̱nꞌ‑u ya̱ saꞌá Ndiosíꞌ ya̱ netuꞌ kuvi‑i jee nta̱túníꞌ re̱ꞌ rá tu̱ꞌun yaꞌá nu̱u̱nꞌ‑u: “Koto tánáꞌá nú jín ni ɨɨn rá ñaꞌan yaꞌá ya̱ kúvi se̱ꞌya ichiyúkúnꞌ nkene nu̱u̱nꞌ Canaán. 2 Jee kuáꞌán nú ñuunꞌ Padán‑aram, nu̱u̱nꞌ veꞌi Betuel, ya̱ kúvi tátáꞌ nánáꞌ nú, jee tana̱ꞌá yukuán jín ɨɨn rá se̱ꞌya sɨ́ꞌɨ́ Labán, ya̱ kúvi ku̱ꞌva nánáꞌ nú. 3 ’Jee máá Ndiosíꞌ ya̱ níso re̱ꞌ nɨꞌɨ ntántúníꞌ fuersáꞌ ííꞌ jee na̱ ka̱ꞌ saꞌá re̱ꞌ ka̱ꞌ ya̱ váꞌa jín nú jee saꞌá re̱ꞌ ya̱ nataꞌviꞌ víꞌí nú jín ya̱ kukueꞌeꞌ nasɨ́kuitɨꞌ ichiyúkúnꞌ kiji nu̱u̱nꞌ nú, sáva ne̱ nu̱u̱nꞌ noꞌó kene kue̱ꞌe̱ꞌ ñuunꞌ. 4 Jee táji re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ nú jín suni nu̱u̱nꞌ rá ñɨvɨ kiji kuvi ichiyúkúnꞌ nú rá tu̱ꞌun va̱ꞌa ya̱ netuꞌ kuvi ránú sáni nchi̱sóyuꞌú re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ Abraham, sáva ni̱ꞌi̱nꞌ ráa ñuꞌun yaꞌá nu̱u̱nꞌ nééꞌ‑ó vitan kuéntáꞌ to̱ꞌo̱ꞌ ya̱ jiáꞌa Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ Abraham”, nkachiꞌ ya̱chi̱ꞌ Isaac nú se̱ꞌya re̱ꞌ Jacob. 5 Jee suꞌva nchu̱ichí Isaac Jacob kua̱ꞌa̱nꞌ‑a nu̱u̱nꞌ ñuunꞌ Padán‑aram nu̱u̱nꞌ Labán, ya̱ kúvi se̱ꞌya Betuel, te̱e se̱ꞌya tataꞌ ichiyúkúnꞌ nkiji ráa nu̱u̱nꞌ Aram, jee kúvi Labán ku̱ꞌva Rebeca, ya̱ kúvi nánáꞌ Jacob jín Esaú. Tánáꞌa Esaú jín ya̱ uníꞌ ñasɨ́ꞌɨ́ re̱ꞌ 6 Jee nku̱káꞌnú iniꞌ Esaú ya̱ njia̱ꞌa Isaac tu̱ꞌun váꞌa nkachiꞌ ya̱chi̱ꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ Jacob jín ya̱ nchu̱ichí re̱ꞌ maa kua̱ꞌa̱nꞌ‑a nu̱u̱nꞌ ñuunꞌ Padán‑aram sáva tana̱ꞌá‑a jín ɨɨn ñaꞌan ñuunꞌ yukuán. Jee sáá njia̱ꞌa tátáꞌ re̱ꞌ rá tu̱ꞌun váꞌa nkachiꞌ ya̱chi̱ꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ Jacob, jee nta̱túníꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ‑u ya̱: “Koto tánáꞌá nú jín ni ɨɨn ñaꞌan ya̱ kúvi se̱ꞌya ichiyúkúnꞌ va̱ji nu̱u̱nꞌ Canaán.” 7 Suni niniꞌ Esaú ya̱ nka̱níjiá Jacob tátáꞌ‑a jín nánáꞌ‑a jee kua̱ꞌa̱nꞌ‑a nu̱u̱nꞌ ñuunꞌ Padán‑aram. 8 Jee suni niniꞌ Esaú ya̱ tátáꞌ re̱ꞌ Isaac ntu̱ví táꞌánꞌ iniꞌ‑i rá ñaꞌan se̱ꞌya ichiyúkúnꞌ nkene nu̱u̱nꞌ Canaán. 9 Jee saáva kua̱ꞌa̱nꞌ Esaú nu̱u̱nꞌ Ismael, ya̱ kúvi se̱ꞌya yɨ́ɨ́ Abraham, jee nta̱na̱ꞌá re̱ꞌ jín Mahalat, se̱ꞌya sɨ́ꞌɨ́ Ismael, ya̱ kúvi ña ku̱ꞌva Nebaiot. Jee kúvi ña ñasɨ́ꞌɨ́ re̱ꞌ jee sɨ́ɨ́n ka̱ꞌ ví rá inka ñasɨ́ꞌɨ́ re̱ꞌ. Ntu̱ví Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ Jacob ɨɨn nu̱u̱nꞌ naní Betel 10 Jee nkene Jacob nu̱u̱nꞌ ñuunꞌ Beerseba jee kua̱ꞌa̱nꞌ re̱ꞌ ñuunꞌ Harán. 11 Jee kuíre nkenta re̱ꞌ ɨɨn nu̱u̱nꞌ jee yukuán nkino̱o re̱ꞌ yakuááꞌ, chi ya̱ ntaꞌanꞌ nka̱niiꞌ. Jee nkeꞌen re̱ꞌ ɨɨn yu̱u̱ꞌ ya̱ káá yukuán, jee nchiꞌi re̱ꞌ maa xi̱ni̱ꞌ re̱ꞌ jee ña̱kava re̱ꞌ yukuán jee nkixiꞌ re̱ꞌ. 12 Jee yukuán nña̱ní re̱ꞌ ya̱ niniꞌ re̱ꞌ ɨɨn escalerá ya̱ íñɨ́‑ɨ ne̱ nu̱u̱nꞌ ñuꞌún jee kenta‑a ne̱ nu̱u̱nꞌ antivɨ́ súkún, jee niniꞌ re̱ꞌ rá najiáꞌáꞌ ííꞌ Ndiosíꞌ náa núun ráa nu̱u̱nꞌ escalerá vá. 13 Jee suni niniꞌ re̱ꞌ I̱toꞌoꞌ íñɨ́‑ɨ xi̱ni̱ꞌ escalerá vá, jee káchíꞌ‑i nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ: “Maáníꞌ kúvi I̱toꞌoꞌ, ya̱ kúvi Ndiosíꞌ néñu̱ꞌun tájííꞌ nú Abraham jín tátáꞌ nú Isaac. Jee ñuꞌun nu̱u̱nꞌ káá nú yaꞌá taji ni̱ꞌ maa nu̱u̱nꞌ nú jín nu̱u̱nꞌ rá ñɨvɨ kiji kuvi ichiyúkúnꞌ nú. 14 Jee kenta kukueꞌeꞌ nasɨ́kuitɨꞌ ráa kuéntáꞌ ti̱ka̱cha̱a̱ꞌ ñuꞌun, jee kutenuun ráa ne̱ nu̱u̱nꞌ nteñúꞌún káꞌnú nu̱u̱nꞌ táꞌán nka̱niiꞌ, jín ne̱ ichi kénta nka̱niiꞌ, jín ne̱ ichi norte, jín ne̱ ichi sur, jee kuatíñú ni̱ꞌ noꞌó jín rá ñɨvɨ kiji kuvi ichiyúkúnꞌ nú sáva saꞌá ni̱ꞌ ya̱ netuꞌ kuvi rá ñɨvɨ ntáká táꞌán ichiyúkúnꞌ ñɨvɨ ñɨ̱vɨ́ yaꞌá. 15 Kune̱ꞌyá, maáníꞌ íyó jín nú jee kumí ni̱ꞌ noꞌó né ni ví nkuvi nu̱u̱nꞌ kɨ̱ꞌɨ̱nꞌ nú, jee saꞌá ni̱ꞌ ya̱ nikó nú nu̱u̱nꞌ ñuꞌun yaꞌá. Chi nsáꞌ xinóo ni̱ꞌ noꞌó nekuaꞌ sikúnkuvi ni̱ꞌ ya̱ nchi̱sóyuꞌú ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ nú”, nkachiꞌ Ndiosíꞌ nu̱u̱nꞌ re̱ꞌ. 16 Jee nnoto Jacob ya̱ kíxíꞌ re̱ꞌ, jee nkaꞌvi iniꞌ re̱ꞌ: “Na̱a̱ꞌ nijia ya̱ íyó I̱toꞌoꞌ máá yaꞌá, jee nuꞌuꞌ jee ntu̱ví jíníꞌ ni̱ꞌ”, nkaꞌvi iniꞌ Jacob. 17 Jee nyu̱ꞌví re̱ꞌ jee nkaꞌvi iniꞌ re̱ꞌ: “¡Na̱ ka̱ꞌ mánasɨ́ ka̱ꞌ ví nu̱u̱nꞌ ñuꞌún ííꞌ yaꞌá! ¡Chi máá naáꞌ nijia ya̱ yaꞌá ví veꞌi Ndiosíꞌ, jee kuvi‑i yuvéꞌí antivɨ́ súkún!”, nkaꞌvi iniꞌ re̱ꞌ. 18 Jee nnako̱o re̱ꞌ ya̱neꞌenꞌ, jee nkeꞌen re̱ꞌ yu̱u̱ꞌ ya̱ nchiꞌi re̱ꞌ maa xi̱ni̱ꞌ re̱ꞌ, jee ñani nichiꞌ re̱ꞌ yu̱u̱ꞌ vá kuéntáꞌ sɨꞌɨnꞌ sáva kuvi‑i ɨɨn seña, jee nchi̱só re̱ꞌ aceite nu̱u̱nꞌ yu̱u̱ꞌ vá. 19 Jee nsi̱kúnání re̱ꞌ yukuán súví “veꞌi Ndiosíꞌ”, soo tióꞌ ya̱ta̱ꞌ nna̱ní ñuunꞌ vá Luz nékúvi. 20 Jee nsa̱ꞌá náaꞌ re̱ꞌ nu̱u̱nꞌ tu̱ꞌun káꞌánꞌ re̱ꞌ: “Retú koo Ndiosíꞌ jín nuꞌuꞌ, jee kumaꞌñu kusava re̱ꞌ nuꞌuꞌ nu̱u̱nꞌ ichi yaꞌá nu̱u̱nꞌ kɨ̱ꞌɨ̱nꞌ ni̱ꞌ, jee taji re̱ꞌ ya̱ kajiꞌ ni̱ꞌ jín saꞌma kuꞌun ni̱ꞌ, 21 jee retú nikó va̱ꞌa tuku ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ veꞌi tátáꞌ ni̱ꞌ, saájee I̱toꞌoꞌ kuvi re̱ꞌ Ndiosíꞌ ni̱ꞌ. 22 Jee yu̱u̱ꞌ yaꞌá ya̱ ñani ni̱ꞌ kuéntáꞌ sɨꞌɨnꞌ sáva kuvi‑i ɨɨn seña, jee kuvi‑i veꞌi Ndiosíꞌ. Jee ntáká rá nantíñú ya̱ taji nú nu̱u̱nꞌ ni̱ꞌ, jee taji ni̱ꞌ nu̱u̱nꞌ noꞌó ni u̱ji̱ꞌ ni u̱ji̱ꞌ ta sientúꞌ.” |
© 2022, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Wycliffe Bible Translators, Inc.