Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Salmos 31 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi


Quena' ỹaatqajam qaipi'ỹa'a ñi qara'gaxala'

1 Ỹa'gaxala', se'guenot qami' quiyim 'ootaxañirelec aỹim. ¡Totaxan vite ca ỹayiloxo! ¡Yca'laxachirec, ma' 'maxaraic ca ro'ueenataxanaxaqui'!

2 Qouaquiric na'xaỹaxañiriua'; ca ¡chaqa'ma' yca'laxachirec! ¡'Ñiisari' ca i'guenaxaqui qa', 'ñiisari' ca i'guenaxaqui chaqai ica'laxaqui!

3 ¡Ma' mashic 'ñiisari' ca qa' chaqai ca 'imec i'guenaxaqui! ¡Yashaxañisac chaqai quepaqataxañiseguelec aỹim; 'viichi' ca lichoxoric da qadeenaxachi'!

4 ¡Yaqachi' cañi noqoina qaỹa'maxatetañi ñanoxonaxaqui, qam qami' ná'maq quepaqataxañiseguelec aỹim!

5 Sañiguilo naua napoquenalli' da ñachaalataxac; ¡coñira'ñigui aỹim, qami' ỹa'gaxala', qami' qota'olec queda lliqueta!

6 Ỹaatqajam se yqo'ta ná'maq nqouagaxaintacot na nqolaquipi qaica ca 'negue. Ma' ỹim selliito'ot da ñaquitaxac ñi qara'gaxala'.

7 Da re'xorenataxanaxa'e' ỹo'uet da ñitoonaxac chaqai da ỹa'maxa. Qami' huañichirigui da ỹachicoxo, chaqai 'yiiñite' naua ñi'guenaxaco.

8 Se yayaañichiguit ca ñpa'guenaxaua; ¡yachaalataxañiriñi quiyí'maq hua'ñi qaica ca youetaque!

9 Qami' ỹa'gaxala', qouaquiric, ma' ỹim seuetaugui na lichic. Nolaviñi naua ñqote' queda nqui'ic, na ỹoshicmaxa chaqai ỹimá'ogue.

10 ¡Da nqui'ic chaqai naua ñoỹenaxaco imero nqai'ne' naua niñaxari da ñachaalataxac! Tot qaica ca ỹa'ñaxac quena ỹachicoxo; ¡na ỹoshicmaxa qaica ca la'ñaxac!

11 Chaqaỹim le'nec na ñpa'guenaxauaripi, ỹaatqajam 'xoic da le'naxanaxac na ỹa'aayaxauaripi, ỹaatqajam 'ue da laqaigaxa ná'maq iuañiua'. ¡'Eetapiguit quena' iuañi'chiguit aỹim quena nayic!

12 Ỹaatqajam qaicoua'tem aỹim, mashic 'ec shi'gue yileu. 'Ec ỹim aca nehoma ropoqogui.

13 Sa'xaỹa na qomyipi nemootetecta': Ná'ogue hueetaugui da nqolonaxa. 'Xoic, qam 'oonoqui' da la'deenataxanaxac quiyim na'xalentapigui aỹim; ¡na'xalentapigui aỹim quiyim ỹahotaque yalauat!

14 Qam ỹim spe'eetapega qami' ỹa'gaxala', ma' ỹim shinac: ¡Qami' qota'olec caỹim!

15 Qami' lo'qo'isañi da ñachaalataxac; ¡'ootaxañirelec aỹim quena ñpa'guenaxauaripi, ma' na'maxare yocantac!

16 Ñaqai 'ajñi' da le'xoric najo relaachiqui', ca yca'laxachirec queda re'xorenataxanaxa'e'.

17 Yaualqatacot qami' ỹa'gaxala'; ¡se pataxañi nqai'ñi' aỹim da nayiloxo! ¡Da nayiloxo pataxañi nqai'ñi' na hualoxonyipi; ỹaatqajam ỹovira'ña nqai'ñi' ca hua'ñi na leuaxaiquipi!

18 I'maxañi nqai'ñi' na 'maatqaiquipi ná'maq re'naxantac quenaua la'qaatqa chaqai naqaica'guit, ca' ỹo'ooqochit ca qom no'uen ca la'deenataxanaxac.

19 ¡Chalego lecaic da rqouagaxa'e' quená'maq imaqachin qami'! 'Maxachisac da'maxare, 'ec nqai'ñi' ca nouenec 'xoic loyac, chaqai iuanchigui nqai'ñi' na qomyipi, ma' huagaxachirec quená'maq pi'ỹa'a qami'.

20 'Ootaxañiseguelec quiyim loqoisa'a, no'ueenaxachisac quena na'deenaxac se no'uen na qomyipi, quepaqataxañiseguelec na'maxare queda loquiiaxa na npa'guenaxauaripi.

21 Ỹaatqajam qaimaqachin ñi qara'gaxala', ma' queda le'xorenataxanaxa, ca chalego lecaic da ỹo'uet caỹim na' ỹaatqajam yiuocqotac.

22 Na' tot qaica ca ỹa'maqa', ca' shintapega quiyim shi'gue yo'yirauec; qam na' sashiila'e' quiyim yotauañi', ca' 'qa'ita ca ỹaualaxac.

23 Ca' chaqaida 'neeta ñi qara'gaxala' quená'maq imaqachin ñi'maxare. Ñi qara'gaxala' netela'a ná'maq huelec ñi'maxare, qam ná'maq nemaqajnaxairipi nqo'naxatetauec da nouaxanaxaset.

24 Ca ỹaatqajam 'taxachiñi quiyim 'ue nqai 'negue nqai'ñii añi re'taxanatahi ná'ogue ná'maq pi'ỹa'a ñi qara'gaxala'.

Antiguo Testamento Corto y Nuevo Testamento en Mocoví, La'qaatqa ñi Qota'olec - Qota'olec Novita Na Qomyipi © Sociedad Bíblica Argentina, 1988, 1991.

Argentine Bible Society
Lean sinn:



Sanasan