Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Salmos 103 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi


Semaqachin ma'le ñi qara'gaxala'

1 Semaqachin ma'le ñi qara'gaxala' qota'olec quedá'ogue da ñachaalataxac; semaqachin ma'le quedá'ogue da shinta da co'teeta leenaxat.

2 Semaqachin ma'le ñi qara'gaxala' quedá'ogue da ñachaalataxac; se scoua'ahi naua lqouagaxaco caỹim.

3 Chaqaiñi ñí'maq sqai caapeguem ná'ogue na se no'uen so'ueetetac, ñí'maq ỹomaterec naua'que naua i'neete',

4 ñí'maq nca'laxatec da ñachaalataxac queda nelauaxa, ñí'maq ỹomatalec aỹim da le'xorenataxanaxa chaqai yineequesenta,

5 ñí'maq ỹomataỹot ná'ogue ná'maq paguec na loyac chaqai yadalaxateta 'ec nqai'en aỹim ca o'ic.

6 Ñi qara'gaxala' ỹaatqajam llic iuejlec ná'maq hueetaugui da nqa'viic.

7 Ñi'maxare ỹachaxan na'le na nayiquipi chaqai na lo'ueenatqaipi queso Moisés chaqai so llaalqaipi so Israel.

8 Ñi qara'gaxala' isoteta da lqouagaxa; hualaxauaic chaqai imaañi ne'xorenataxanaxa.

9 Mesqai naua'que naua na'xata' nelaqatapegalo qomi', chaqai mesqaida quiyim se neme quet ca lauel coqomi';

10 se ipacqajñigui cá'maq ỹaatqajam qanouaxanaxaset quet quenaua qareualoxonqaishico chaqai naua qarasauaxasete';

11 chalego lecaic dá'maq le'xorenataxanaxa quená'maq imaqachin ñi'maxare, da'maxare 'ec paguec lishicshi'megue quena piguim quena 'laua.

12 Ỹoỹoote'ogalo naua qarasauaxasete' coqomi', 'ec na' ỹoỹojchi da lqodoigue queda lauashiguim.

13 Ñi qara'gaxala' ineequesenta ná'maq imaqachin ñi'maxare, 'ec ca neta'a quiyim ineequesen ca llaalec;

14 ma' ñi'maxare ỹa'deenta cá'maq ỹachigoxotauguilo qomi' na' qaro'uet: ñi'maxare ỹa'deenta quiyim sachigoxosqaugui na 'laua.

15 Da nachaalataxac na qom 'ec ana peue; renohi 'ec aca peue quena no'ueenaxa:

16 ỹaatqajam sqaỹaloq ỹasoxot na nonot, ca' qaica cá'maq qaỹa'den caca'maxare.

17 Qam da le'xorenataxanaxa ñi qara'gaxala' qaica ca lqodoc quená'maq imaqachin ñi'maxare; qaica ca lqodoc dá'maq no'uen lo'ueenataxanaxac, ỹovira'oga ná'maq co'uaataxanaxaic qomyipi,

18 quená'maq ỹomachichigui dá'maq na'maqataxac chaqai se coua'ahi naua naqataxaco.

19 Ñi qara'gaxala' neeta'gue nqai'en da piguim ca nqa'xanqa' quiyim nashi, ca' da lo'ueenataxanaxac ỹoiquentac ná'ogue nanchaqaina.

20 ¡Maqachiñii ñi qara'gaxala', qamiri nelaatqaipi piguim laseripi! Qamiri ma' 'viichii' nauá'maq qaramaxailgoto, qamiri ma' na'maxachitañi quiyim na'xaỹaxañita.

21 ¡Ỹaatqajam qaimaqachin ñi qara'gaxala' quená'ogue na nalliripi, ná'maq mashic ro'ueenataxantacot chaqai mashic ỹo'ueetetac dá'maq ỹahotaque ñi'maxare!

22 ¡Maqachiñii ñi qara'gaxala' ná'ogue ná'maq lo'ueenatec, ná'ogue ná'maq hueeta'ñi ná'maq ỹoiquentac ñi'maxare! ¡Semaqachin ma'le ñi qara'gaxala' quedá'ogue da ñachaalataxac!

Antiguo Testamento Corto y Nuevo Testamento en Mocoví, La'qaatqa ñi Qota'olec - Qota'olec Novita Na Qomyipi © Sociedad Bíblica Argentina, 1988, 1991.

Argentine Bible Society
Lean sinn:



Sanasan