Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Mateo 22 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi


Qaraloqojnaxañigui quiyim qaique'eelec so shilaq

1 Ca so Jesús queetalec ná'maq ỹa'xatetac, ỹahote'e na laloqojnaxanaxaqui, 'naaco':

2 —Da lo'ueenataxanaxac ñi qota'a neeta'gue da piguim 'nejem ca nashi ỹo'uet ca lemaqachic quiyim shilo ca llaalec.

3 Ca ilate' saua lelaatqa quiyim que'ogalo caua lalecse', qam caua'maxare se ỹa'maxarene' ỹalequesaho.

4 Ca' lotqai ỹa'vii saua liỹa' ilate' lelaatqa. Ca 'naaco': “'Ñiỹapegalo caua ỹalecse' quiyim mashic ná'ogue na na'ic ỹa'maqatañi quiyim qaỹa'ic. Mashic selaataxanlgoto quiyim qaỹalauate' saua iloo huaca chaqai ná'maq ỹochaxaratec iloipi. Chaqai ná'ogue mashic ỹa'maqatañi. Naguipegue' na nashilaxac.”

5 Qam sauá'maq nalecse' se na'xaỹaxane'. 'Óna só'maq quepegue' so na'laua, chaqai so liỹa quepegue' ca nemeenqa',

6 chaqai saua liỹa', ca' iconlgoto saua lelaatqa so nashi, ca' ỹouaxanta'pe, chi ỹovireta'a quiyim ỹalauate'.

7 Co'na'le, ca' so nashi ỹaatqajam ro'o. Ca' ila' so nalliripi quiyim qaỹalauat so lauataxanaxaiquipi chaqai quiyim qaicopata'alo saua la'aate'.

8 Ca na' ime, ca' 'naapega so lelaatqaipi: “Ná'ogue ỹa'maqatañi quecá'maq nashilaxac, qam cauajo nalecse' sqa taiguit quiyim ỹalequesaho.

9 Mohi, quiiguelo nauá'maq paguec nemaqajnatqa nayico. Ca talaxañii quecá'maq canchaqaica huañijlec quiyim nacpegue' na shilaq.”

10 Ca só'maq nelaatqaipi queguelo naua nayico, ca lapoon ná'ogue ná'maq iuanejlec. 'Ue na hualoxonaq chaqai na nouooquichiguiñi. Ca no'qaachigui so nqui'ỹaxaqui queso qomyipi.

11 Co'na'le, ca' so nashi inoxono ra'ajnaxaneu'a so nalecseripi. Ca' iuanejlec so 'óna ỹalequetaho, qam sqai ỹansañi caua noho 'ueetaxaqui' quiyim qaỹalequetau'a ca shilaq.

12 Ca so'maxare 'naapego': “Qam qami' ¿chi'neco' ma' nenoxoñiro, ma' sqai ñi'sañi caua noho 'ueetaxaqui' quiyim qaỹalequetau'a ca shilaq?” Qam so'maxare i'maqatam.

13 Ca' so nashi 'naapego' só'maq neloxoỹaripi queso nqui'ỹaxala': “Coñirii naua lqai'laqate' chaqai naua lichil. Ca' naxahi'oga yi napalaxa pa'aauec. Ca' yí, ca' noỹen ma'le chaqai iquishquinta' naua louee quena nqui'ic.”

14 Ma' 'xoic ná'maq noỹaxanaxat, qam sqo vito'olqai' nauá'maq nca'acse'.


Qarenataxanta'pegue cá'maq 'neeta ca nishiuetenaxac so nashi
( Marcos 12.13-17 ; Lucas 20.20-26 )

15 Ca co'na'le, ca' so fariseoipi lapoỹata', na'deentapigui ca leloxoỹaxac, ỹahotaque quiyim 'ue ca ỹachigoxochichigui ca lasauaxaset, ca qainato' so Jesús.

16 Ca' quiyi, ca 'vio' saua qanelate' quesaua lapaxaguinatqa saua'maxare chaqai saua ỹalequesaugui na nalliripi so nashi Herodes quiyim 'naapega so Jesús: —Qami' napaxaguinataxanaq, qomi' sa'deenaq quiyim llic ca ra'qaachiqui' quena' taxahi', chaqai paxaguinataxañitegue dá'maq no'uen llicyaxac cá'maq ỹa'maxarenta ñi qota'olec, chaqai se na'xaỹaxañita ná'maq 'naac na qomyipi, ma' se ra'i'sapigui dá'maq no'ueenataxac ca re'qoochigui qom.

17 Ñigo' ñaqai 'xachitema qomi' cá'maq 'neeta ca ra'deenataxanaxaqui': ¿Tegue' chi ỹa'maqachiguiñi quiyim qaishiueten ñi lashi na Roma laseripi, loqo'm 'e'?

18 Qam so Jesús retan dá'maq se no'uen ỹahotaque so'maxare, ca 'naapegalo' saua'maxare: —Qamiri ma' 'ñiitapega qamiri 'maxaraqa, ¿chi'negue ma' yi'guiñitac?

19 Ñaq nachaxañim acá'maq chiróla nishiuetenaxanqate quiyim qaishiueten ca nashi. Ca' qanodou'a aso 'oono'lli' denario.

20 Ca co'na' ỹa'ajan so Jesús, ca renataxano': —¿Negue' lashic ñí'maq hueetalec ana'maxare? chaqai ¿negue' ca leenaxat yí'maq hueetalec?

21 Ca saua'maxare 'neraco': —Lashic ñí'maq lashi na Roma laseripi. Ca' so Jesús 'naaco' quesaua'maxare: —'Ỹaañim cá'maq lalamaxaret ñí'maq lashi na Roma laseripi, chaqai 'ỹaañim ñi qota'olec cá'maq lalamaxaret ñi qota'olec.

22 Ca co'na' 'xaita dajo, ca' 'uo' da le'laqa'. Ca chaqa'ma' que'.


Qarenataxanta'pegue ca leloxoỹaxac quiyim liỹa nca'leuec na qomyipi
( Marcos 12.18-27 ; Lucas 20.27-40 )

23 Chaqaisooto' so na'xa'a lotqai 'vio' saua saduceo querepegue' so Jesús. Na saduceoipi 'naac quiyim se liỹa nca'leuec ná'maq mashic ileu. Ca na'maxare inato' so Jesús, 'naaco':

24 —Qami' napaxaguinataxanaq, so Moisés 'naac: No'm 'ue ca ỹale 'on, qam saqa'leca ca llaalec, ca' ileu, ca' cá'maq lanoq o'ñiguit quet acá'maq pa'ỹe, ca' ỹo'uet ca llaalec cá'maq lopiichi ileu.

25 Ca' coqomi' 'vii saua siete nqaỹa'. Ca ỹi 'au 'on, qam saqa'leca ca llaalec, ca' ileu. Ca asó'maq pa'ỹe no'ueenaqto'ot so lanoq.

26 Qam só'maq lqaỹa qai'neeta ileu. Ime, ca lotqai só'maq liỹa lqaỹa. Ca' chaqai 'neetari', chi ỹoviresauec saua siete nqaỹa'.

27 Ime, ca' aso 'aalo qai'neeta ileu.

28 Ca ma' liỹa qanca'laxatec na leuaxaiquipi, ¿nega'ỹo' cá'maq ỹaatqajam loua quesauá'maq siete nqaỹa'? ma' sá'ogue o'ñiguit aso'maxare.

29 Ca' so Jesús 'naaco' quesaua'maxare: —Qamiri o'miitac, ma' sqa 'yiiñii' naua naneresañi la'qaatqa ñi qota'olec chaqai da lquesaxanaxa.

30 Ma' ná'maq leuaxaiquipi ma' liỹa qanca'laxatec, ca' tot liỹa 'on, chaqai qaica ca ỹo'naxan aca llaale, ma' 'nejem ma'le na lelaatqaipi ñi qota'olec neeta'gue da piguim.

31 Qam quedá'maq leloxoỹaxac quiyim qanca'laxatec na leuaxaiquipi, ¿sqai taxahilco' quen dá'maq 'naaco' na'le ñi qota'olec caqamiri? 'Naaco' na'le:

32 “Chaqaỹim ná'maq ỹim qota'olec queso Abraham, Isaac chaqai so Jacob.” Ma' ñi qota'olec mese qota'olec quena leuaxaiquipi, ta'ta'a ná'maq nca'leetauec.

33 Ca co'na' qara'xaỹa dajo, ca' so qomyipi 'xoic da le'laxa quedaua lapaxaguinataxanaxaco so'maxare.


Dá'maq nelaataxanaxac paguec qaỹapacqajnauec
( Marcos 12.28-34 )

34 Ca co'na' so fariseoipi 'ue da la'xaỹaxac quiyim so Jesús nachicochiguiñi nqai'en so saduceoipi, ca' lapoỹata'.

35 Ca 'uo' so 'óna napaxaguinataxanaq quena naqataxaquipi ỹalequetaho, ỹahotaque i'guen so Jesús. Ca' inat, 'naaco':

36 —Qami' napaxaguinataxanaq, ¿negue' cá'maq paguec qaỹapacqajnauec quena naqataxaquipi?

37 Ca' so Jesús 'naaco': —“Ỹaatqajam rqo'chita ñi ra'gaxalachi' qota'olec, machiro'ot añi re'taxanata'e', chaqai da nachaalataxaqui', chaqai da ra'deenataxanaxaqui'.”

38 Dajo dá'maq ỹapacauec chaqai 'auaxaic quena nelaataxanaxaquipi.

39 Chaqai da liỹa chaqai 'nejem da'maxare 'neetasa': “Rauochitegue rqo'chita ca rqaỹa'e', 'nejem nqai'ñi' qami' quiyim chi nauochiralta'.”

40 Ca' quedaua dos nelaataxanaxaco, ca' chicqojlgoto nqohin dá'ogue da naqataxaquipi chicqo'ot na'le so Moisés, chaqai dá'maq lapaxaguinataxanaxac na letaxaỹaxanqajanqaipi ñi qota'a.


¿Negue' cá'maq llaalec cá'maq nashi nca'laxaqui?
( Marcos 12.35-37 ; Lucas 20.41-44 )

41 Ca co'na' ñaq lapoỹaho so fariseoipi,

42 ca' so Jesús renataxano', 'naaco': —¿Negue' cá'maq 'neeta ca ra'deenataxanaxaguii quecá'maq nashi nca'laxaqui? ¿Negue' llaalec ca'maxare? Ca' so fariseoipi 'naaco': —Llaalec so qarashi David.

43 Co'na'le, ca' so Jesús 'naaco': —Qam ¿chi'neco' só'maq David co'na' qaretaqaugui queso Espíritu Santo 'naaco' la'gaxala'? Ma' so David 'naaco':

44 Ñi qara'gaxala' qota'olec 'naaco' quiñi ỹa'gaxala': “Nqa'xañiriñi queda ỹoic, toco' ma' sillo'oto naua qapiaachichi' ná'ogue na npa'guenaxaua'e'ipi.”

45 Ca ¿negue' quet cá'maq 'neeta quiyim só'maq nashi nca'laxaqui llaalec quet so David? Ma' so'maxare 'naac la'gaxala'.

46 Ca' qaica quet cá'maq ishit 'ue ca ỹa'xat. Ca' quesojo na'xa'a, ca' tot qaica quet cá'maq ishit ỹo'uet ca lenataxanaxac queso'maxare.

Antiguo Testamento Corto y Nuevo Testamento en Mocoví, La'qaatqa ñi Qota'olec - Qota'olec Novita Na Qomyipi © Sociedad Bíblica Argentina, 1988, 1991.

Argentine Bible Society
Lean sinn:



Sanasan