Marcos 6 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na QomyipiSo Jesús hueete'e yi Nazaret ( Mateo 13.53-58 ; Lucas 4.16-30 ) 1 So Jesús ca'e yi hueete'e, ca' quepegue' yí'maq chaqai'en la'a' ỹa'ñi, liỹaata'pe saua lapaxaguinatqa. 2 Ca co'na' ỹovire'oga so co'mataxaqui na'xa'a, ca rapaxaguinataxan caso lapoxoqui na judioipi. Ca' ỹaatqajam 'xoic so qomyipi quesó'maq na'xaỹaxantac 'xoic da le'laxa. Ca 'naaco' quen: —¿Negue' cá'maq ỹachigoxota'gue dá'ogue dá'maq la'deenaxanaxa da ỹale? ¿Nega'ỹo' dá'maq na'deenaxanaxa qoỹaanem, chaqai ná'maq ỹo'ueetetac se qaiuanapega? 3 Ma' chaqaida dajo dá'maq qo'paq lo'o, llaalec aso María, chaqai lqaỹa so Jacobo, José, Judas chaqai so Simón, chaqai saua lqaỹa' 'aalo nera'ñi najo qai'neeta. Ca' se qana'xaỹaxana. 4 Qam so Jesús 'naaco': —Ná'ogue na qomyipi ỹaatqajam nqo'ta ca letaxaỹaxanqajnec ñi qota'a, qam ná'maq chi la'aayaxauaripi, chaqai chi lauo' laseripi, chaqai quiyim cá'ogue ca na'ñi, ca' sqai huelec. 5 Ca' so Jesús se ishit 'ue ca ỹo'uet quena se qaiuanapega. Ta'ta'a quiyim 'uo' na ỹashil-lec, ca ỹomatec ná'maq 'ue na le'ne', qam sqo vito'olqai'. 6 Ca so Jesús 'uo' da le'laxa, ma' se qoyiuelec. Co'na'le, ca eec, ca' queetaguilo naua na'aaterolqai', ca rapaxaguinataxantac. So Jesús ilate' saua lapaxaguinatqa quiyim ỹa'xate' da na'qaatec ( Mateo 10.5-15 ; Lucas 9.1-6 ) 7 Ca co'na'le, ca roỹaxanalo' saua doce lapaxaguinatqa, ca ilate' dooseta'pe nqai'ne', ca ỹaanema da lquesaxanaxa quiyim ỹo'derauec na ne'equipi lecmaxaiquipi. 8 Ca 'naapegalo quiyim se ỹahose'e nouente' queca nayic, ta'ta'a aca lashilete. Se ỹahose'e aca lloxoqui', chaqai ca loxe', chaqai aca lame'. 9 Chaqai ỹa'vii lapelate', chaqai 'oonoqui' ca nelamaxaqui, mesqai dos. 10 Ca 'naaco' quesaua'maxare: —Qamiri quiyim ỹovita noxoñiu'a cá'maq canchaqaica 'imec, ca chaqa'ma' chaqaica ñiỹa'ñi, chi ỹovireta'a quiyim oquiỹa'e cajo 'laua. 11 Chaqai no'm 'ue ca hua'ñi quiyim se qaicoñiguita chaqai se qana'xaỹaxanalo qamiri, ca' oquiỹa'e ca'maxare, qam ma'le, ca ochigoxoiuec na namoxoỹaxa inocaho quenaua qapelachiri, ca dajo netanec quiyim ca'maxare chi nasauaxatalta'. Qam ỹaatqajam llic da shinac quiyim ma' ỹovita ca pa'aatec na'xa'a ma' imit na nasauaxaseteripi ñi qota'olec, ca' paguec lecaic ma'le ca nouaxanaxaset queso na'ñi yi Sodoma chaqai yi Gomorra ná'maq na'aateripi se icoñiguita qamiri. 12 Ca saua'maxare que', ca ỹa'xate' da na'qaatec quena qomyipi, qaiyi ỹaxañiñi naua shi'gue loico. 13 Chaqai qai'neeta 'xoic na ỹo'derauec ne'ec lecmaxaic, chaqai 'xoic na ralolaxaiquipi quena' qaỹa'men quena aceite, ca imeuec nqohin. Da lelauaxa so Juan só'maq nachilaxanataxanaq ( Mateo 14.1-12 ; Lucas 9.7-9 ) 14 Ca co'na' ỹa'den dajo so nashi Herodes, ma' mashic ná'ogue na qomyipi ỹa'deenta da na'qaataxac so Jesús. Ca' so Herodes 'naaco': —Ỹaatqajam chaqaida dá'maq nachilaxanataxanaq Juan liỹa nca'leuec, vichiguiño' 'ue dajo lquesaxanaxa. 15 'Uo' quen na 'naac: —Dajo dá'maq letaxaỹaxaqui ñi qota'a leenaxat Elías. Chaqai 'uo' quen na liỹa 'naac: —Dajo letaxaỹaxaqui ñi qota'a, 'nejem so 'auaxaic letaxaỹaxaquiripi. 16 Ca co'na' so Herodes 'ue da la'xaỹaxac quedajo, ca 'naaco': —Dajo chaqaida da Juan dá'maq selaataxanlec na'le quiyim qaichaxauec ñi lqahic, qam nagui lotqai liỹa nca'leuec. 17 Ma' so Herodes relaataxanlco' quiyim qaicoñi' so Juan, qaicoñira'gue na caréna, ca qoỹanaugui aca ncoñiitaxanaxaqui, sauaxat aso Herodías. Sojo Herodías louo' na'le so Felipe, chi lqaỹa so Herodes. Qam so Herodes rouootaxana'co' na'le, ca' loua. 18 Ca' so Juan 'naaco' na'le queso Herodes: —Se ỹa'maxañi quiyim loqoichiguit añi loua so rqaỹa'e'. 19 Ca' aso Herodías ỹaatqajam noquii'o' na'le so Juan, ca' ỹahotaque ỹalauat, qam se ishit. 20 Ma' so Herodes ỹa'deenta quiyim so Juan ỹaatqajam 'maxaraic da llicyaxac, chaqai co'teeta, ca no'chaalec. Vichiguiño' sqai ỹaxanegue aso'maxare quiyim 'ue ca 'ne'tegue so Juan. So Herodes, 'eno'm sqailligueme' quiyim ỹaatqajam ỹa'yiinchigui da ỹa'xatetac so Juan, qam nqo'ta quiyim na'xaỹaxantapega. 21 Qam aso Herodías ỹanato' yi la'maqa' co'na' so Herodes ỹo'uet so lemaqachic na' ỹovirec so niñaaxa. Ca ỹo'uet so nqui'ỹaxac, ca' roỹaxana na lotauaripi nashillipi, chaqai na nouaataxanaq lashillipi, chaqai na nesallaxanqaipi na'ñi yi Galilea. 22 Ca' aso llaale aso Herodías inoxoneu'a yi hua'ñi ca nqui'ỹaxac, ca' rasot. Ca' dajo rasotaxac aso'maxare ỹaatqajam nqo'ta so Herodes, chaqai so lqui'ỹaxauaripi. Ca' so nashi Herodes 'naaco' caso'maxare: —Yashiila'e' quecá'maq vi'saque, ca' ỹim saanem qami' ma'le. 23 Qam i'taxajñi da la'qaatec quiyim ipacqajanchigui ỹaanec cá'maq canchaqaica qaroỹaxanaque, 'eno'm taachiguiñigui na lavinñi yá'ogue yi 'laua reloqota'a so'maxare. 24 Ca' aso'maxare inoxonec, ca inat aso late'e, 'naaco': —¿Negue' ca sashiilaxanaque? Ca aso'maxare 'naaco': —Shiilaxañitegue ca lqahic ca nachilaxanataxanaq Juan. 25 Ca' aso nequetegaxai pila'a yi neeta'ñi so nashi. Ca 'naaco': —Sahotaque quiyim nagui nañaañirim ca lqahic ca nachilaxanataxanaq Juan, hueetagui nqai'ñi' ca peguet. 26 Ca' so nashi ỹaatqajam 'ue na lachicoxo. Qalaxam mashic ỹaanec da la'qaatec quiyim 'naac ipacqajanchigui, chaqai mashic qara'qaachigui queso lqui'ỹaxauaripi. Ca' se ishit quiyim ỹopilaxatauec dá'maq nashiilaxanaxac. 27 Ca' so nashi chaqa'ma' ila' so nouaataxanaq le'ec quiyim nodouo ca lqahic so Juan. 28 Ca' so nouaataxanaq le'ec quepegue' añi ncoñiitaxanaxaqui, ca ichaxauec na lqahic so Juan, ca ỹodouo, hueetañigui nqai'en so peguet, ca ỹaanem aso nequetegaxai. Ca so'maxare ỹaanem aso late'e. 29 Ca co'na' ỹa'den dajo só'maq queeta'pegue'o' na'le so Juan, ca' qoyiga'a so loshicmaxa, qaỹodouec, ca qaishinñi. So Jesús qui'ỹaxan so cinco mil qomyipi ( Mateo 14.13-21 ; Lucas 9.10-17 ; Juan 6.1-14 ) 30 Ca co'na' ime dajo, ca' saua nelaatqa lapoirau'a so Jesús. Ca' qara'qaataxanem quená'ogue ná'maq qaỹo'uet, chaqai ná'maq rapaxaguinataxansa'pegue. 31 Ca' so Jesús 'naaco' quesaua'maxare: —Ỹalahi, qolaq, ñoỹootqatec, qaiyi ñco'matqauec lecocho'qui'. Ma' ỹaatqajam 'xoic na qomyipi naatapegueu'alo saua'maxare, vire'ta quiyim qaica ca ledaaqate' quiyim qui'ỹe'. 32 Ca' so Jesús chaqai saua lelaatqa nodaaterec que', nerañigui aso qom lahi' huaxaỹaqse, taare'oga yi 'laua qaica qom. 33 Qam 'xoico' na iuane'tegue na' eec, chaqai no'uenegue so Jesús. Ca qara'aua'gue da taira'gue 'laua, chicqote'ogalo quena na'aateripi, ca 'au ỹovi' na' saqa' ỹovite' saua'maxare. 34 Ca co'na' renotec so Jesús caso lahi', ca' iuane'ta so 'xoic qomyipi. Ca ỹaatqajam 'ue da le'xorenataxanaxa queso qomyipi, ma' 'neetari' aca qagreta quiyim qaica ca neloxoỹaq. Ca queetalec 'xoic na ỹapaxaguinegue. 35 Qam co'na' mashic avit, ca' saua lapaxaguinatqa nagrepegue' so'maxare, ca 'nerapego': —Mashic avit, qam na seuqata'ñi qaica ca qom naalec na'maxare. 36 Ca 'maxaraic 'ñirapega na qomyipi quiyim quepegue' na sqoỹoqapigui na'aaterolqai', ca rishiujnaxanaque ca loq, ma' ná'maq qomyipi qaica ca ỹa'ic. 37 Qam so Jesús 'naaco' quesaua'maxare: —Qamiri 'ỹaañim ca loq na'maxare. Ca saua'maxare 'neraco': —¿Qa' seshitaq quet seshiujnaxanqaque ca doscientos denarios queca na'ic quiyim squi'ỹaxanaq ná'maq qomyipi? 38 Ca' so Jesús 'naaco' quesaua'maxare: —Ñaqa 'ajñii, ỹote' caua paañi' ñaqa 'vii caqamiri. Ca co'na' qaỹa'deene', ca qohinaco': —Cinco paañi', chaqai yaua dos nalliñi'. 39 Ca 'naapega so qomyipi quiyim nqa'xanñi, ỹahota'ahi naua lapooqote', nqa'xanaxanlec na 'uaqapi ladala. 40 Ca nqa'xanñi so qomyipi, ỹahota'ahi naua lapooqote', 'ue na cien, chaqai 'ue na cincuenta. 41 Ca' so Jesús ỹaconalo' saua cinco paañi' chaqai saua dos nalliñi', ca' ra'ishiguim quena piguim, ca ỹaanoto' da na'aachic ñi qota'olec, ca ỹasectaxachiguilo saua paañi' chaqai saua nalliñi', ca ỹaanouguilo saua lapaxaguinatqa. Ca saua'maxare, ca imeendec quesá'ogue so qomyipi. 42 Ca sá'ogue so qomyipi que'e, chaqai sá'ogue quema'. 43 Ca co'na' ime, ca qalapoon so ni'ỹoxot, ca no'xataqterañi saua doce canastos queso pan lahillipi chaqai saua nalliñi'. 44 Ca só'maq que'eetaco' na'le queso pan 'uo' ca cinco mil qomyipi. So Jesús qauaata, queetalec so huaxaỹaq ( Mateo 14.22-27 ; Juan 6.16-21 ) 45 Ca co'na' ime dajo, ca' so Jesús ỹa'auaxane' saua lapaxaguinatqa, nerañigui nqai'ne' aso qom lahi' huaxaỹaqse, paquera'ta aso latogot late'ogue', taareta'gue yi na'a' Betsaida. Ca' so'maxare no'ueenañi, niquinta'pegue' so qomyipi. 46 Ca co'na' ime niquinta'pegue' so qomyipi, ca' eec, taashi'megue aso quemaralec ladocai, ca' nqouagaxain. 47 Ca co'na' mashic pe, ca' aso qom lahi' mashic huaañigui yi lavinñi aso latogot late'ogue', qam so Jesús qaisoota hueetalec yi 'laua. 48 Ca' so Jesús co'na' ỹa'den quiyim mashic nco'terec queda lallicotaxanaxague', ma' saua'maxare reloqochichiguit so nonot. Qam co'na' na'xa'atac, ca' so Jesús quepegueto saua'maxare, qauaata, queetalec na huaxaỹaq. Ca mashic sham ỹa'ỹaalgoto. 49 Ca co'na' qaiuane'tegue queetalec so huaxaỹaq, ca 'neesapega nqo'ỹoqotaxanaq. Ca ỹaualqagui, 50 ma' saua'que iuanta so'maxare, ca ỹaatqajam 'ue da lqolonqa'. Qam so Jesús 'naapegalo' saua'maxare: —¡Na'ñaxachii, chaqaỹim, totaxan ro'chii! 51 Ca so'maxare renojshiguim casó'maq neesañigui saua'maxare. Ca' qaguiguit so nonot, qam saua'maxare ỹaatqajam 'uo' da le'laqa'. 52 Ma' saua'maxare saqa' ỹa'deene' da se qaiuanapega queso pan, ma' ñaqa 'ue da la'ñaxague' naua le'taxanata saua'maxare. So Jesús imeuec nqai'en so ralolaxaiquipi quiyi Genesaret ( Mateo 14.34-36 ) 53 Ca ỹapaquera'ta aso latogot late'ogue', ca ỹovirereta'a yi 'laua Genesaret. Ca' coñirera'ta aso lahite' quiyi lqodoc yi huaxaỹaq. 54 Ca co'na' renoterec caso'maxare, ca' so qomyipi chaqa'ma' no'uenegue so Jesús. 55 Ca' so qomyipi queuguilo naua na'aate' quiyi 'laua, ca qanodouo na ralolaxaiquipi, hueetalec nqohin na lacanec, qanodou'a yí'maq qaỹa'den hueeta'ñi so Jesús. 56 Ca quecanchaqaica tau'a so'maxare quenaua na'aaterolqai', chaqai quena na'a' leta'allipi, chaqai naua no'ueenaxari, ỹodo'oga na nayiquipi na ralolaxaiquipi. Ca qane'xoresene'tot so Jesús quiyim ỹasenta quiyim chi qaipootau'a na lahi so napoxoqui. Ca ná'ogue ná'maq ipootau'a so'maxare, ca chaqa'ma' imeuec. |
Antiguo Testamento Corto y Nuevo Testamento en Mocoví, La'qaatqa ñi Qota'olec - Qota'olec Novita Na Qomyipi © Sociedad Bíblica Argentina, 1988, 1991.
Argentine Bible Society