Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Lucas 22 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi


Qaỹahotaque qaiconlec so Jesús
( Mateo 26.1-5 , 14-16 ; Marcos 14.1-2 , 10-11 ; Juan 11.45-53 )

1 Ca' mashic ipalata'a so laloqo' quiyim qaỹa'ic na pan sqaca lpe'taqate, só'maq hueetaugui so na'xa'a quiyim qaỹo'leenta'a co'na' qanaqata'a so qomyipi quiyi Egipto.

2 Ca' so la'gaxalateripi na netaxaỹaxanqajanqaipi quena' qaretaxaỹa'pegue' ñi qota'a, chaqai na rapaxaguinataxanta'pegue na naqataxaquipi, idaantaque ca la'maqa' quiyim ỹalauat so Jesús, qam 'ue na lqolonaxa quena qom.

3 Ca' so na'ỹaapec inoxonougui so Judas, da liỹa leenaxat Iscariote. So'maxare chaqaiso so 'óna quesaua doce lelaatqaipi so Jesús.

4 So'maxare eec, quepegue' retaxaỹa'pegue' so lashillipi na netaxaỹaxanqajanqaipi chaqai ná'maq idaaneguelec añi no'ueenaxanaxaqui late'ogue' quiyi Jerusalén, ca na'deene'e' quecá'maq 'neeta ca leloxoỹaxac quiyim qaiconlec so Jesús.

5 Ca' saua'maxare ỹaatqajam netoonete'. Ca' quiyi, ca qohinapega quiyim qaỹa'ue aca nishiuete.

6 Ca' so'maxare saat, ca' imitaque ca la'maqa' quiyim ỹaano so Jesús ma' qaica ca qom.


Da lqui'ỹaxac so qara'gaxala'
( Mateo 26.17-29 ; Marcos 14.12-25 ; Juan 13.21-30 ; 1 Corintios 11.23-26 )

7 Ca noviro' so na'xa'a quiyim qaỹa'ic na pan sqaca lpe'taqate. Sojo na'xa'a nalauataxaqui na qagreta llaalec quiyim qaỹa'ic, ca qaỹo'leente so na'xa'a co'na' qanaqata'a so qomyipi quiyi Egipto.

8 Ca' so Jesús ilate' saua Pedro chaqai so Juan, ca' 'naapegalo: —Mohi, oquii 'maxachitañi ca qonoq quiyim qaỹo'leente so na'xa'a quiyim qanaqata'a so qomyipi quiyi Egipto.

9 Ca saua'maxare renataxane', 'nerac: —¿Huá'gue ca vi'saque quiyim sellaqa'gue cá'maq sa'maxatqatañi?

10 Ca' so Jesús 'naaco': —Ma' noxoñiu'a qamiri yi na'a' lodegaxat, ca' huañiỹa ma'le ca ỹale i'xateta aca no'xona 'laua no'qaachigui quena huaxaỹaq. Ca' chaqaica coỹari'tegue viraqchitau'a ca 'imec taugui.

11 Ca' 'ñiỹapega ma'le cá'maq ỹaatqajam lauo' ca 'imec: “Ñi napaxaguinataxanaq 'naapega qami': ¿Huá'gue ca 'imec cá'maq iqui'ỹaxaqui, quiyim squi'ỹa'e' na ỹapaxaguinatqaipi ma' sa'guinaq ca na'ic tai'a quena' qaỹo'leenta'a co'na' qanaqata'a so qomyipi quiyi Egipto?”

12 Ca' ca'maxare ỹachaxanalo qamiri ma'le yi nqui'ỹaaqa' ỹaatqajam lodegaxat, pa'aashiguim queda lelaq ñi 'imec, shi'gue qaỹa'maxatetañi; ca' 'maxachiñi ma'le ca qonoq.

13 Ca' saua'maxare que', ca' ipaquichigui nateneralec dá'ogue dá'maq 'neetapega so Jesús. Ca quiyi, ca ỹa'maxachiñi so na'ic.

14 Ca co'na' ỹovita ca laloqo' ca nqui'ỹaxac, ca so Jesús chaqai saua lelaatqa nqa'xañiñi, reloqosalec so nqui'ỹaxala'.

15 Ca' so Jesús 'naaco': —¡Ỹaatqajam chalego na ishoxo quiyim qamiri iqui'ỹaxaua' quenajo na'ic ma' saqa' ỹovita yileu!

16 Ma' shinapegalo qamiri, quiyim nagui tot ishit liỹa pilalec sa'ic liỹa najo na'ic, toco' ma' ỹovita ca laloqo' quiyim ỹoiquentac ná'ogue najo ñi qota'olec.

17 Ca ỹacona aso 'taxaqui. Ime, ca' ỹaanot da na'aachic ñi qota'a. Ca co'na' ime, ca' 'naac: —Coñiguit anajo 'taxaqui. Ca' nimiiñigui, quiñi 'óna ỹaanem ca liỹa.

18 Ma' ỹim shiñiỹapegaxaua' totqo pilac liỹa ñi'chigui najo li'i ana 'úva, toco' ma' ỹovita ca laloqo' quiyim ñi qota'a ỹoiquentac ná'ogue najo.

19 Ca co'na' ime, ca ỹacona so pan, ca ỹaanot da na'aachic ñi qota'a. Ime, ca' ỹasectaqchigui, ca ỹaanouguilo saua'maxare, ca 'naaco': —Najo chaqaina ná'maq ỹoshicmaxa qoỹaañiguit ca nelauaxa tai'a quiyim ra'maxaiñi qamiri ma'le. 'Viichiho' dajo, qam se couahi'e aỹim.

20 Ca' chaqaida 'ne'tegue nqai'en caso 'taxaqui na' ime da lqui'ỹaxague'. Ca' 'naac: —Najo 'taxaqui tai'a dajo dalaxaic 'maqataxac, qai'taxajñi quenaua iuo', qaỹocoraqta'pe qaỹahotaque ca ra'maxahi.

21 Qam nagui dá'maq ỹale yayaano ma'le ñqa'xanqata'ñi' quena qarqui'ỹaxala'.

22 Ma' najo ỹale llaalec queeta'gue so nayic só'maq qaỹachaxañi'ñigui, qam ¡'xoraicolec ñí'maq ỹale ỹahotaque ỹaano na'maxare!

23 Ca' quiyi, ca chi nenatetecta' saua'maxare nega'ỹo' ca shim ỹaano so'maxare.


Qanco'uaatapigui negue' ca ỹapacauec quesaua'maxare

24 Ca' quiyi, ca retaqata'ta' saua'maxare negue' ca ỹapaguec lecaic nqohin quesaua'maxare.

25 Qam so Jesús 'naapegalo': —Na nashillipi quená'ogue na qom ỹaatqajam ỹoiquentac 'ec na ỹaatqajam 'co', chaqai ná'maq lashillipi na'maxare ỹamata'gue huagaxaraic qomyipi.

26 Qam qamiri sqai 'ñiita dajo ma'le. Ma' cá'maq ỹapacauec caqamiri, da no'ueenataxac 'neeta'gue ca paguec ne'necolec; chaqai cá'maq relaataxan, 'nejem nqai'en da no'ueenataxac ca nelaatec.

27 Ca ¿negue' ca ỹapacauec, cá'maq nqa'xanñi reloqojlec ca nqui'ỹaxala' que'e, loqo'm cá'maq qailaretac? ¿Mesqai llico' chaqaiso só'maq reloqotalec so lqui'ỹaxala'? Qam aỹim salequetauguilo qamiri, shintari' quiyim chaqaỹim nelaatec.

28 Qamiri nauá'maq ỹaatqajam ñauequetecto ñi'guenaxaua' quenaua ñi'guenaxaco.

29 Vichiguiño' saanema qamiri ca ro'ueenataxanaxaguii quiyim 'viiquiñitac ná'ogue najo, 'nejem ñi qota'a ỹaanem aỹim da ỹo'ueenataxanaxac,

30 qaiyi qui'ii chaqai ni'chii queca iqui'ỹaxala' ma' seuetaugui ca ỹo'ueenataxanaxac, chaqai nqa'xañingui caua nashi nqa'xanaxaqui', ca' michii na llaalqaipi so doce llaalqaipi so Israel.


So Jesús ỹa'xatau'a da noqollictaxac so Pedro
( Mateo 26.31-35 ; Marcos 14.27-31 ; Juan 13.36-38 )

31 Qai'neeta 'naaco' so qara'gaxala': —Qami' Shimoñi', ñaqa 'ajñi' so na'ỹaapec lashiilaxanqate' qamiri, ma' ỹahotaque ri'guiñii quiyim ỹochigoxoi' qamiri, 'nejem nqai'en ca trigo;

32 qam aỹim ñqouagaxainteguelec qami', qaiyi sqo viñire'e ca rpi'ỹaxaqui'. Qam qami' ma' ỹovita quiyim rapillita ỹim, tauañi'o' na rqaỹachi'ipi, qaiyi qaidaata 'neetari' da lpi'ỹaxac.

33 Ca' so Simón 'naaco': —Qami' ỹa'gaxala', ỹim sqaica ma' sqa shiquetau'e' ma'le qami' cañi ncoñiitaxanaxaqui, vire'ta quiyim yileua'ñi' qami'.

34 Qam so Jesús 'naapego' so'maxare: —Pedro, nagui shinapega qami', quiyim nagui ma' saqa' noỹen ca huaqa'e, ca' tres pilliralec ma'le noqollicchitegue aỹim quiyim huañiriua'.


Ipalata'a ca laloqo' quiyim qai'guen so Jesús

35 Ca' so Jesús renataxan, 'naaco': —Quecana' selate' qamiri, cana' le'en aca qachoxoguii chaqai aca qadamii lahi', chaqai qapelachiri, ca ¿'uo' ca viñitaque na'le? Ca saua'maxare 'neraco'; —'E', qaica.

36 Ca 'naapegalo': —Qam nagui cá'maq 'ue aca lloxoqui, ca' i'xat, chaqai qai'neeta aca lam lahi'. Chaqai cá'maq qaica ca lecat, ca' imen ca lapo', ca rishiujnaxanaque ca'maxare.

37 Ma' ỹim shinapegalo qamiri quiyim ỹaatqajam ipaquichigui caỹim dajo 'nerac naua nerecse' la'qaatqa ñi qota'a, ma' 'nerac: “Ca qaỹalecqajnougui na sauaqhuaiquipi ca'maxare ma'le.” Ma' ná'ogue na qoỹeretañi caỹim ipaquichigui ma'le.

38 Ca saua'maxare 'neraco': —Qami' qara'gaxala', 'enaua 'vii naua dos lecachi. Ca' so'maxare 'naaco': —Hua' yí, nalootañi.


So Jesús nqouagaxaintac, hueete'e yi Getsemaní
( Mateo 26.36-46 ; Marcos 14.32-42 )

39 Ime, ca' so Jesús inoxonec, qam quedá'maq chi no'ueenataxac, ca quepegue' so qoỹoqoshi'megue 'laua leenaxat nananqa' ana qo'paq olivo; chaqai so lapaxaguinatqaipi coỹaretaho.

40 Ca co'na' ỹovijta yi'maxare, ca 'naapegalo': —Nqouagaxaiñii, qaiyi sqo viriu'a ca ne'guenaxaguii.

41 Ime, ca' so Jesús noỹootec quesaua'maxare, ca na' ỹoxe'gauc, ca' ỹa'chi'iñi naua le'cootal, ca' nqouagaxain.

42 Ca 'naac: —Qami' ita'a, sqo viraqchira'a ỹim dajo ñi'guenaxac 'ec aca naqana chim. Qam mesqai chaqaica cá'maq sahotaque, qaicaata cá'maq vi'saque.

43 Ca' nanac so nelaatec piguim le'ec ỹaanem da lquesaxanaxa so'maxare.

44 Ca co'na' paguec da le'xoric, ca lotqai noquigaxatec da lquesaxanaxa da nqouagaxainaxac, chaqai na nenoxoỹaxa naquetac, 'ec naua leuo' ñitetañi quena 'laua.

45 Ca co'na' ỹomat da nqouagaxainaxac, ca ne'laxashiguim, ca quepegueto saua lapaxaguinatqa. Ca co'na' ỹovita, ca iuanejlec sá'ogue laqata, ma' ỹapaguec na lachicoxo.

46 Ca 'naapegalo' saua'maxare: —¿Chi'negue ma' laxaita? Ne'laxachishiguim, ca' nqouagaxaiñii, qaiyi se ỹovira'alo qamiri ca ne'guenaxaguii.


So Jesús qaicoñi'
( Mateo 26.47-56 ; Marcos 14.43-50 ; Juan 18.2-11 )

47 Ca' ñaq retaqatac so Jesús co'na' novi' so 'xoic qomyipi. Ca' só'maq leenaxat Judas, sojo 'óna quesaua doce lapaxaguinatqa, na'aueta, ca nqo'neu'a so Jesús, ca' nqo'goq.

48 Ca' so Jesús 'naapego': —Judas, ¿qami' nqo'goqai' najo ỹale llaalec, ma' viisaque quiyim 'ỹaañiro?

49 Ca' só'maq nauegaxauaripi so Jesús co'na' ỹauanchigui da qohintari', ca' qainat so'maxare, qohinac: —Qami' qara'gaxala', ¿se'guenqataugui, sahoqote'e na qalecat?

50 Ca 'óno' so quesaua'maxare nouaxanec aso loicse lque'la só'maq lelaatec so la'gaxala' na netaxaỹaxanqajanqaipi quena' qaretaxaỹa'pegue' ñi qota'a.

51 Qam so Jesús 'naaco': —'Xañaac, yí, nalootañi. Ca' so Jesús ipootau'a so lque'la so nelaatec, ca ỹomatec.

52 Ime, ca' 'naapega só'maq lashillipi na netaxaỹaxanqajanqaipi, chaqai so leloxoiqatecse aso no'ueenaxanaxaqui late'ogue', chaqai so qo'xoiquipi só'maq nac ne'guena'oga so'maxare quiyim i'xat, ca' 'naapegalo: —¿Naguiho' qamiri vita'ahi naua lecachi chaqai naua neponyi, mashic 'eco' ỹim cuataxai?

53 Quena' ỹim salequetauguilo qamiri quesaua'que saua na'xata' cañi no'ueenaxanaxaqui late'ogue', qam qaica ca 'ñii'tegue aỹim. Qam mashic ỹovita ca laloqo' quiyim 'ueenataxañii chaqai quena' ỹapacauec da lquesaxanaxa da lo'ueenataxanaxac na napalaxa.


So Pedro noqollictetac quiyim 'naac se ỹauanapega so Jesús
( Mateo 26.57-58 , 69-75 ; Marcos 14.53-54 , 66-72 ; Juan 18.12-18 , 25-27 )

54 Ca qaiconleco' so Jesús quiyim qaicoñi', ca qaỹauegueu'a ca la'a' so lashi na netaxaỹaxanqajanqaipi quena' qaretaxaỹa'pegue' ñi qota'a. Ca so Pedro coỹaretaho queso'maxare, qam qoỹoqo'chiguit.

55 Ca co'na' ỹovirero saua'maxare, ca' qaỹalon so norec, qaillaañigui na lavinñi so nasoxoc. Ca' qai'neeta so Pedro nqa'xanñi, ỹalequetauguilo saua'maxare.

56 Ca' aso nelaata, co'na' iuana so Pedro nqa'xantañi reloqotañigui ca norec, ca' ra'iito'ot, ca' 'naaco': —Qai'neeta ñijo ỹale nauegaxaua da Jesús.

57 Qam so Pedro noqolliguit, 'naaco': —Taque', ỹim se seuanapega da'maxare.

58 Qam co'na' ncopa dajo, lotqai 'uo' so liỹa iuana so Pedro, ca 'naaco': —Qami' qai'neeta lapaxaguinatec da Jesús. Ca' so'maxare 'naaco': —Taque', ỹim 'e'.

59 Ca co'na' mashic shi'gom dajo, ca pilalec renataxan so liỹa, 'naaco': —Ỹaatqajam llic quiyim ñijo ỹale chi nauegaxaua da'maxare, ma' ñi'maxare qai'neeta chicqa'gue da Galilea.

60 Ca' so Pedro 'naaco': —Taque', se sa'den da 'xachisac. Ca co'na' ñaq retaqatac so Pedro, ca' noỹen so huaqa'e.

61 Ca' quiyi, ca' so qara'gaxala' nqovilca'a so Pedro. Ca' so Pedro ỹo'leente'te ca la'qaatec so qara'gaxala', co'na' 'naac: “Ma' saqa' noỹen ca huaqa'e ma'le', ca' qami' tres noqollicchitegue aỹim, 'ñirac sqa huañirapiguiỹa'.”

62 Ca' quiyi, ca inoxonec so Pedro, ca' ỹaatqajam 'xoic da noỹenaxac.


Qai'naari' so Jesús
( Mateo 26.67-68 ; Marcos 14.65 )

63 Ca só'maq ỹalliripi reloqota'a so Jesús ỹaatqajam i'neetac so'maxare chaqai ỹouaxantac.

64 Ca qaỹapoguilo naua nqote' so'maxare, ca' qaỹouaxañigui na lashic, ca' qohinac: —¡Ñaqa 'xachi' negue' ca rouaxañi'!

65 Chaqai 'xoic na liỹa na'qaatec so'maxare chaqai qaishiuentac.


So Jesús qaỹachaxanougui so nashillipi ỹo'ueetegueñi na leloxoỹaxaquipi
( Mateo 26.59-66 ; Marcos 14.55-64 ; Juan 18.19-24 )

66 Ca co'na' mashic richiguiñi, ca lapoỹata' so qo'xoiquipi quena judioipi, chaqai saua lashil na netaxaỹaxanqajanqaipi, chaqai na rapaxaguinataxanta'pegue na naqataxaquipi. Ca' qaỹauegueu'a so Jesús so nashillipi ỹo'ueetegueñi na leloxoỹaxaquipi. Ca qainatetac, qohinac:

67 —'Qaataxañitema qomi' quiyim ¿chaqaqami' ná'maq nashi nca'laxaqui? Ca' so'maxare 'naaco': —No'm shinapegalo qamiri ajá'a, chaqaỹim, qam qamiri sqai viilec aỹim.

68 Chaqai no'm sa'ue ca inataxanaxac, ca' qamiri sqai taxahi, chaqai mese yosohiuec.

69 Qam quenagui najo ỹale llaalec shi'gue nqa'xantañi queda loic ñi qota'a, ñí'maq sqaica 'nejem lquesaxanaxa.

70 Ca na' ime, ca sá'ogue qaimaalec qainat, qohinac: —¿Ca' qami'o' na' qami' llaalec ñi qota'olec? Ca' so Jesús 'naaco': —Ajá'a, chaqaỹim, ma' qamiri qai'neeta 'ñiỹac.

71 Ca' saua'maxare 'neraco': —¿Negue' queto' ca liỹa souenaq quiyim retaqa? Ma' qomi' ỹaatqajam sa'xaiqachigui dá'maq ỹa'xat.

Antiguo Testamento Corto y Nuevo Testamento en Mocoví, La'qaatqa ñi Qota'olec - Qota'olec Novita Na Qomyipi © Sociedad Bíblica Argentina, 1988, 1991.

Argentine Bible Society
Lean sinn:



Sanasan