Isaías 2 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na QomyipiDa nouaxanaxaset na nemaqajnaxaipi 6 Qami' qara'gaxala', mashic no'ueenaxachisañi na qauochi' na llaalqaipi so Jacob; najo 'laua no'qaachigui quena idaanau'alo naua nanatqa chicqota'gue da lqodoigue, 'nejem na pi'xonyipi quená'maq 'ue quena filisteoipi, chaqai na'yiiñiguit na qomyipi ỹoqa'a na chicqa'gue. 7 Najo 'laua no'qajlec quena 'oro chaqai quena plata quená'maq nouenec chalego lecaic da nauochaxa; quenajo 'laua ỹaatqajam 'xoic na shipgaq chaqai ỹaatqajam 'xoic ana nahoglena. 8 ¡Qam qai'neeta no'qajlec quena nashiilec nqolac! So qomyipi nqouagaxaintacot ná'maq 'neetapega qota'olec, qam lo'ueenatec quenaua chi lqai'laqate' chaqai quenaua chi napoquena. 9 Mashic neneequesen, mashic nemanachit. ¡Ca totaxan richillira'a quiyim vite ca nouaxanaxaset! 10 Na qomyipi i'guiñi'ñot ma'le na qa', pa'aañi quena 'laua; nañoxojñi ma'le queda chalego lichic loviraxac so qara'gaxala', quedá'maq lecaic da lauaq quiyim nashi. 11 Na nemaqajnaxairipi se nedaanshiguim ma'le; na napacqajnaxairipi nemanachit ma'le. Qaisoota so qara'gaxala' qota'olec ỹachaxan ma'le da lecaic quecajo na'xa'a, 12 ma' 'ue ca ỹo'uet ñi qara'gaxala' sqaica lqalanec quená'maq qomyipi nemaqajnaxairipi chaqai naleesenaxai, ma' reloqoguit ná'ogue na qom napacqajnaxai, ma' ỹahotaque nemanachit nqai'en. 13 So qara'gaxala' reloqoguit ma'le ná'ogue ná'maq 'neetapigui lauel 'ec aca qo'paq cedro quiyi Líbano, chalego da ladogaxa, loqo'm 'ec aca qo'paq roble quiyi Basán; 14 ma' reloqoguit ná'ogue ná'maq 'neetapigui lauel 'ec aca qa' ladocai loqo'm aca quemaralec qoỹoqoshi'megue, 15 ma' reloqoguit ná'ogue ná'maq 'neetapigui lauel 'ec aca na'ajnaxanaxalate ladocai loqo'm ra'ñii 'ec ca nquepaqataxanaxat queca na'a' lodegaxat, 16 ma' reloqoguit ná'ogue ná'maq 'neetapigui lauel 'ec aca qom lahi' quiñigui na huaxaỹaq quiyi Tarsis loqo'm aca qom lahi' huaxaỹaqse lo'yaxana. 17 Na nemaqajnaxairipi chaqai na napacqajnaxairipi ỹaatqajam nemanachit nqohin ma'le. Qaiñiita ñi qara'gaxala' ỹachaxan da lecaic quecajo na'xa'a 18 chaqai ỹomat ma'le ná'ogue na nashiilec nqolaquipi. 19 Ma' ne'laxashiguim ñi qara'gaxala', ca no'xalec na 'laua queda nqolonaxa, na qomyipi i'guenou'guelo naua lauaco na qa', chaqai na temaipi quena 'laua; nañoxojñi ma'le queda chalego lichic loviraxac ñi qara'gaxala' qota'olec, queda lauaq quiyim nashi. 20 Ca' quecajo na'xa'a ma'le, ca' na qomyipi ỹalat na lashiilec lqolac, ca' ana nichigoxonaxa chaqai ana na'gaxanaxa ichic sojo nqolaquipi nashiilqaipi chicqaugui na 'oro chaqai ana plata, só'maq chi lo'ueenatec ỹahotaque quiyim nqouagaxainot, 21 chaqai i'guenou'guelo ma'le naua lauaco na qa', chaqai quenaua laqacqate' na qa', ỹahotaque nqañoxojñi queda lichic da loviraxac ñi qara'gaxala', dá'maq lauaq quiyim nashi, ma' ñi'maxare ne'laxashiguim, ca no'xalec nqai'en na 'laua queda nqolonaxa. 22 Totaxan pi'iitapega na qom, ma' sham qaica quet cá'maq 'negue. Ma' da nachaalataxac na qom 'ec quiyim chi qanauec ca nacat. (3.1—4.6 Nouaxanaxaset na nemaqajnaxairipi chaqai sauaqhuaiquipi. Qaỹachaxantac da na'maxa chaqai quiyim pilchigui nqohin dá'maq 'au 'neetari' yi Israel.) |
Antiguo Testamento Corto y Nuevo Testamento en Mocoví, La'qaatqa ñi Qota'olec - Qota'olec Novita Na Qomyipi © Sociedad Bíblica Argentina, 1988, 1991.
Argentine Bible Society