Hechos 15 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na QomyipiSo lapoxoc hua'ñi yi Jerusalén 1 Ca' quesauajo na'xata' 'vio' saua ỹale' chicqora'ñi yi Judea, ca taategue da Antioquía, ca rapaxaguinataxane' queso mashic icoñiguit da na'qaatec, quiyim quecá'maq ỹahotaque nca'leuec, ca' icoñiguit quiyim qaỹa'ue netanec na loshicmaxa, ỹocanchigui da lelaataxanaxac so Moisés. 2 Qam so Pablo chaqai so Bernabé ỹaatqajam noqollictetecto saua'maxare, ỹaatqajam lodegaxat da noqollictaxague'. Vichiguiño' qaỹacona'alo saua Pablo chaqai so Bernabé, chaqai qaỹa'vii saua liỹa' quiyim taategue da Jerusalén, qoyicpegueto saua lelaatqa so Jesús chaqai saua na'gaxalate' queso mashic icoñiguit da na'qaatec quiyi na'a', ca' qaretaqagui dajo. 3 Ca ilate' saua'maxare só'maq mashic ỹacoñiguit da na'qaatec na'ñi yi Antioquía. Qam co'na' que', ca queeterelec yi 'laua leenaxat Fenicia chaqai Samaria, ỹa'xatesac dá'maq 'neeta quená'maq sqai judío mashic ỹaxanñi da 'auaxaic no'ueenataxac, ca' quelec ñi qota'olec. Ca' so nqaỹaripi ỹaatqajam 'xoico' da netoonaxac co'na' 'ue da la'xaỹaxac. 4 Ca co'na' so Pablo chaqai so Bernabé ỹovirera'a yi Jerusalén, ca só'maq mashic shi'gue ỹacoñiguit da na'qaatec ỹaatqajam 'ue da lquelolqa' quesaua'maxare, saua na'gaxalate' chaqai saua lelaatqa so Jesús. Ca' so Pablo chaqai so Bernabé ỹa'xate'o' dá'ogue dá'maq ñi qota'olec ỹo'ueeto' quesaua'maxare. 5 Qam 'vio' saua dalaxaiqa qarqaỹa' naneresaugui na leenaxat fariseo. Ca nachaachiñi, ca 'neraco': —Na mashic ỹacoñiguit da na'qaatec quená'maq sqai judío ỹouen quiyim qaỹa'ue na netanec na loshicmaxa chaqai qui'ñigui na naqataxaquipi chicqochigui nqohin na'le so Moisés. 6 Ca' quiyi, ca lapoỹato'o' saua lelaatqa so Jesús chaqai saua na'gaxalate' quiyim qaretaqagui dajo. 7 Ca co'na' shi'gom qaretaqatapigui dajo, ca nachajñi so Pedro, ca 'naaco': —Ỹaqaỹarolqa, qamiri 'yiiñita queso, na' ñi qota'olec ỹacona'a ỹim, ỹachigoxotauguilo qamiri, quiyim sodo da na'qaatec chicqaugui da nca'laxa quená'maq sqai judío, qaiyi huelec na'maxare qai'neeta. 8 Ca' ñi qota'olec, ma' ỹa'deene' naua ne'taxanatal, ỹachaxan quiyim ỹacoñiguit na'maxare na' ỹaanem so Espíritu Santo, 'neete'm qomi' na'le. 9 Ñi qota'olec se ỹoỹoota'chi coqomi' quena'maxare, ma' qai'neeta co'taxat añi le'taxanata chicqochigui nqai'en da lpi'ỹaxac. 10 Ca' nagui ¿chi'negue ma' qalañitapega dá'maq lo'ueenataxanaxac ñi qota'a chaqai lliiteguelec da 'xoic lesallaxa na mashic icoñiguit da na'qaatec? Ma' qomi' chaqai só'maq 'auaxaic qareta'allipi qai'neeta se seshitaq se'xataq. 11 Qam mesqáida, ma' qomi' sa'deenqata quiyim ỹaatqajam qomi' ca'laaxaqa queda lqouagaxa so qara'gaxala', ma' i'xorene' qomi' shinqata saua'maxare. 12 Ca' sá'ogue so qomyipi i'maqajlem. Ca qana'xaỹaxantapegalo saua Bernabé chaqai so Pablo, ỹa'xatesac na netanqaipi chaqai na se qaiuanapega, ná'maq ỹo'ueeto' ñi qota'a quedá'maq llicyaxague' saua'maxare, co'na' ỹalequesaugui na mesqai judioipi. 13 Ca co'na' ime da la'qaataxanaxague', ca' so Jacobo 'naaco': —Qamiri ỹaqaỹa', ñaq na'xaỹaxañiua': 14 Ñi Simón Pedro ra'qaataxanema qomi' quedá'maq 'neeto' da lqouagaxa ñi qota'olec na' 'auaxaic nqouaguegue so mesqai judío, ca ỹa'ue na lca'acsec, ỹachigoxotaugui na'maxare, ma' ỹahotaque quiyim lalamaxat. 15 Ma' dajo nachiñi'chiguit yi naneretañi na'qaatec quesaua letaxaỹaxaqui' ñi qota'a, quedá'maq 'naac yi naneretañi: 16 Ma' ime, ca lotqai yapil, ca liỹa ño'xonshiguim ñi lauo' so nashi David mashic 'guiñi; liỹa ño'xonshiguim ná'maq ñaqa 'ue, ca liỹa ñachaalataxanñi, 17 qaiyi ná'ogue na liỹa qomyipi idaanapigui, ma' ỹim la'gaxala', chaqai ná'ogue na qom neetalec na 'laua, quená'maq sahotaque ỹalamqateripi. 18 Ca' chaqaida 'neeto' da la'qaatec ñi qara'gaxala' ñí'maq ỹo'uet quiyim qaỹa'deene' nauajo nallaaqo'. 19 Vichiguiño' ỹim shinac se ỹa'maxañi quiyim sqai saxanqac na mesqai judío chaqai quiyim mashic ỹaxañiñi naua 'auaxaqa lpi'ỹaxaco, ma' mashic quelec ñi qota'a. 20 Chaqaidaata quiyim sauqo' aca qoderecse quiyim shinqapega se ỹa'ic ca na'ic mashic qoỹaanot ca nashiilec, chaqai se nocachita'ta' ca ỹale chaqai aca 'aalo, chaqai se ỹa'ic ca la'at ca isecỹac sqai nague' caua leuo', chaqai se ỹa'gue' caua neuo'. 21 Ma' quena na'aateripi ñaqa 'ue na ỹa'xatetac na naqataxaquipi chicqochigui na'le nqohin so Moisés quena' ỹovire'ga yi na'xa'a co'mataxaqui quena' qoyiuetaugui añi lapoxoqui, ca qaretaqateguelec ana lere, ma' chaqai 'neetari' quesó'maq 'auaxaiquipi nallaaqo'. 22 Ca' saua lelaatqa so Jesús ỹa'maxarente', chaqai saua na'gaxalate', chaqai sá'ogue só'maq mashic icoñiguit da na'qaatec. Ca' qaỹa'vii saua qanca'au'alo quiyim qailate' queda Antioquía, liỹa' so Pablo chaqai so Bernabé. Ca qanca'au'a so Judas, da liỹa leenaxat Barsabás, chaqai so Silas. Sauajo ỹale' na'gaxalate' queso nqaỹaripi. 23 Ca' chaqaisaua saua i'xate' nqohin aso lere. 'Ne'tegueyi da hueetalec: “Qomi' lelaatqa so Jesús chaqai naua na'gaxalate' chaqai ná'ogue ná'maq mashic ỹacoñiguit da na'qaatec, qariquinaxanaxac queca qarqaỹaripi mesqai judioipi neeta'ñi yi Antioquía, chaqai yi 'laua leenaxat Siria, chaqai qai'neeta yi Cilicia. 24 Chaqai qomi' sa'deenaq quiyim 'vio' caua qomi' chicqora'ñi najo, qam qomi' se qarelaatqa. Ca se rayaxañiỹac, ca se ỹaqamaxate' qamiri quenaua la'qaatqa quiyim 'nerac quiyim 'viichii ca netanec na roshicmaxahi, ca' quiilec na naqataxaquipi chicqochigui so Moisés. 25 Vichiguiño' 'maxaraic nqaishinaq quiyim qomi' ña'deenaxata', ca' vii naua seconaxau'alo qarqaỹa', ca que', ra'ajnaxanalo qamiri, liỹareta'pe naua qanauochaxaua' qarqaỹa' Bernabé chaqai na Pablo. 26 Ma' naua'maxare mashic ỹaandec da nachaalataxague' quiyim qaro'ueenataxanguilo queso qara'gaxala' Jesucristo. 27 Ca vichiguiño' selaraxai' na Judas chaqai na Silas, ca naua'maxare retaxaỹa'pegueto qamiri ma'le, ca ỹaatqajam ichoxotete' dá'ogue dá'maq 'neeta dajo. 28 Ma' 'eco' 'maxaraic queso Espíritu Santo chaqai coqomi' quiyim qaica ca resalli senaxasoxolec qamiri, chaqaidaata dá'maq viñii quiyim 'yiiñii: 29 sqa 'guii ca la'at ca mashic qoỹaanot ca nashiilec, chaqai qai'neeta sqa 'guii caua leuo', chaqai ca la'at ca isecỹac ỹauego lqosot, chaqai se nocachita'ta' ca ỹale chaqai aca 'aalo. Ca no'm 'viichii' nauajo 'maxachi'teguelo, ca 'maxaraic. Hua', ca chaqaidaata.” 30 Ca' saua'maxare co'na' ime, ca que', taategue da Antioquía. Ca' quiyi, ca ỹo'ueete' so lapoxoc quená'maq mashic ỹacoñiguit da na'qaatec, ca' ỹaando aso lere. 31 Ca co'na' so nqaỹaripi retaqalec aso'maxare, ca 'xoico' da netoonaxac, netoonta'pegue dá'maq la'maxa lauel nqohin. 32 Ma' so Judas chaqai so Silas qai'neeta qota'a la'qaataxanqajanqa, vichiguiño' co'na' qatesapega so nqaỹaripi 'xoic la'ñaaqataxanaxac quenaua la'qaatqa. 33 Ca co'na' 'vii saua na'xata' hueesa'anyi, ca so nqaỹaripi qanpoyiguinto, qaỹahotaque liỹaaterec da neuagaxa co'na' pile' quecá'maq chicqochiri'ñi na' qailate'. 34 Qam so Silas chaqa'ma' no'ueenañi. 35 Qai'neeta so Pablo chaqai so Bernabé no'ueendañi quiyi Antioquía, queesalec da lapaxaguinataxanaxague', ỹa'xatesac da la'qaatec so qara'gaxala' Jesús. Chaqai 'xoic so liỹaripi rapaxaguinataxantac. So Pablo lotqai liỹa quelec nqohin da la'qaataxanaxac 36 Ca co'na' shi'gom, ca 'uo' so na'xa'a, ca' so Pablo 'naapego' so Bernabé: —Qolaq, liỹa qolaqpegue' na qarqaỹaripi, ná'maq mashic ỹacoñiguit da na'qaatec quená'ogue na na'aateripi, ná'maq mashic shi'gue sapaxaguinaxague da la'qaatec ñi qara'gaxala', qaiyi sa'deenaq negue' cá'maq 'neeta. 37 Qam so Bernabé ỹahotaque nauequesa'pegue' so Juan Marcos. 38 Qam so Pablo se ỹa'maxaren quiyim ỹauec, ma' so'maxare no'ueenaqteraño' na'le quiyi Panfilia, ca pil, ỹalate' saua liỹa', se ipaguelec da lo'ueenataxanaxac. 39 Ca shi'gom retaqata'ta' quedajo, vire'to' na' noỹoota'chi. So Bernabé ỹauec so Marcos, ca renoterougui aso qom lahi' huaxaỹaqse, ca' taategue da Chipre. 40 Qam so Pablo qai'neeta nca'au'a so Silas. Co'na' ime quiyim qoỹaañiguit da le'xorenataxanaxa ñi qara'gaxala', ca' que'. 41 Ca' queetetegue yi Siria chaqai yi Cilicia, queesagui ana no'ueenaxanaxaquiripi, ỹa'ñaxatesac na nqaỹaripi. |
Antiguo Testamento Corto y Nuevo Testamento en Mocoví, La'qaatqa ñi Qota'olec - Qota'olec Novita Na Qomyipi © Sociedad Bíblica Argentina, 1988, 1991.
Argentine Bible Society