Éxodo 34 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na QomyipiSaua dalaxaqa qari qoỹeretalgoto saua nelaataxanaxaco 1 Ca' ñi qara'gaxala' 'naaco' queso Moisés: —Chaqai 'viichi' caua dos qari, denaxachichiriguilo saua 'auaxaqa, qaiyi serelgoto quedá'maq 'au hueetalgoto saua 'auaxaqa qari, sauá'maq poxoỹaxachiriguilo na'le. 2 Chaqai na'maxachiriñi quiyim liỹa quirishi'megue ada quemaralec qa' ladocai Sinaí nete'e ma' nete'etam. Ca' quirepegue' aỹim quiyí'maq senta'ñi, yí'maq paguec lishicshi'ma cada quemaralec qa' ladocai. 3 Qaica ca liỹa quishiguim, qaqamite'. Chaqai qaica ca liỹa re'oq quenaua'que naua lahil añi qa'. Chaqai sqaca aca qagreta loqo'm huaca que'eetac quena 'uaqapi quena sqoỹoqaque cana qa' ladocai. 4 Ca' so Moisés ỹo'ueete' saua dos qari 'neete'm caua 'auaxahi. Ca' queso nete'e na' nete'etam, ca' iconalo saua dos qari, ca' quishi'megue aso qa' ladocai leenaxat Sinaí, ma' chaqaida dá'maq 'naac ñi qara'gaxala'. 5 Co'na'le, ca ñi qara'gaxala' renotec, naquichi'ñigui so naueguelec. Ca' reloqota'guit so Moisés, ca' ỹa'xat dá'maq chaqai leenaxat. 6 Ca co'na' que'tot so Moisés, ca 'uo' da 'naac, qam netenegue da la'qaatec: —¡Na na'gaxala'! ¡Na na'gaxala'! ¡Na'maxare qota'olec sotaxaraic chaqai 'xorenataxanaxaic, hualaxauaic, chaqai ỹaatqajam chalego lecaic da lqouagaxa quena qomyipi, chaqai ipacqajanchiguilo naua la'qaatqa quena' 'ue da 'naac! (34.7-27 Ñi qota'olec liỹa nadalaxashiguim da na'maqataxac) So Moisés ỹiriñi so nelaataxanaxaquipi 28 Ca' so Moisés na'anyi neeto'ot ñi qara'gaxala', ỹovirerauec nqai'ne' saua cuarenta na'xata' chaqai saua cuarenta piri, se que'e chaqai se ne'et. Ca' quiyi, ca ỹirelgoto saua qari dauá'maq na'qaatqa queda 'maqataxac loqo'm daua diez nelaataxanaxaco. 29 Ca co'na' ime, ca renotec so Moisés caso qa' ladocai leenaxat Sinaí, i'xatete' saua dos qari hueesalec da nelaataxanaxaquipi. Qam co'na' noviriñi caso qa', ca' se retan quiyim 'ue na lauaq na lashic sauaxat retaqata'pegue' ñi qara'gaxala'. 30 Ca co'na' so Aarón chaqai sá'ogue so Israel llaalqaipi iuana quiyim so Moisés 'ue na lauaq na lashic, ca' 'ue da lqolonaxa, ca' se nqo'not so'maxare. 31 Qam roỹaxano' na'le so Moisés. Ca co'na' so Aarón chaqai sá'ogue so lashillipi so qomyipi pila yí'maq hueeta'ñi so Moisés, ca so'maxare retaxaỹa'pegue' so qomyipi. 32 Co'na' ncopaata, ca nqo'neuo' sá'ogue so Israel llaalqaipi. Ca' so Moisés ỹa'xatem dá'ogue dá'maq qohinapego' na'le quiñi qara'gaxala' cada qa' ladocai Sinaí. 33 Ca co'na' ime retaqata'pegue' so qomyipi, ca' ỹa'ue so lapooque' na lashic. 34 Ca co'quena' so Moisés inoxono quiyim retaxaỹa'pegue' ñi qara'gaxala', ca naqato' quen so lapooque' na lashic, chi ỹovireta'a quiyim nenoxonec. Ca ỹa'xato' quen queso Israel llaalqaipi dá'maq qohinac quiñi qara'gaxala'. 35 Ca co'na' ỹa'den so Israel llaalqaipi quiyim 'ue na lauaq na lashic so Moisés, ca lotqai liỹa ỹapogui na lashic queso lapooque'. Ca' chaqaida 'neetari' nqai'en, toco' quena' ỹovita quiyim ỹovita liỹa retaxaỹa'pegue' ñi qara'gaxala'. (35.1—39.43 Co'na'le quenajo, ca' so llaalqaipi so Israel nodouo ana lachitaxanataxanqate quiyim qaỹo'uet chaqai qaỹa'ue na louenqaipi yi lanatqa' ñi qota'olec, qam na' qaỹo'uet, ỹaatqajam qaipacqajanchigui dá'maq 'naaco' na'le ñi qota'olec queso Moisés.) |
Antiguo Testamento Corto y Nuevo Testamento en Mocoví, La'qaatqa ñi Qota'olec - Qota'olec Novita Na Qomyipi © Sociedad Bíblica Argentina, 1988, 1991.
Argentine Bible Society