Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Samuel 1 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi


So David 'ue da la'xaỹaxac quiyim ileu so Saúl

1 Ca co'na' mashic ileu so Saúl, ca' so David pila'a yi Siclag na' ime loxonec so Amalec llaalqaipi. Ca' chaqaiyi neeta'ñi quesaua dos na'xata'.

2 Qam queso liỹa na'xa'a, ca noviro so ỹale chicqa'oga yi nco'matqa' so Saúl. Ca' sojo ỹale ỹaatqajam nasectaqta'ahi saua loho, chaqai no'qaachigui na lqahic quena 'laua queda nqui'ic. Ca co'na' ỹovita so David, ca' ỹa'dooto naua le'cootal.

3 Co'na'le, ca qainato' queso David: —¿Negue' ca chicqoira'gue? Ca' so ỹale 'naaco': —Qayayitauec, sachicqa'oga yi nco'matqa' na Israel llaalqaipi.

4 —¡Qouaquiric 'qaataxañirim! ¿Negue' ca 'neetari' cá'maq chicqoisa'oga? —'naaco' so David. Ca' so ỹale 'naaco': —So nalliripi nalauataxairipi na Israel nalauatetac, qam 'eet, ma' mashic 'xoic so qaỹalauat queso'maxare, ¡chaqai qaỹalauate' qai'neeta so Saúl chaqai so llaalec Jonatán!

5 —¿Qam negue' cá'maq 'neeto' quiyim 'yiiñi' qaỹalauate' ca Saúl chaqai ca Jonatán? —'naaco' so David quesó'maq nelaatec quiyim nodo so la'xaỹaxac.

6 Ca so'maxare 'naaco': —Ỹaatqajam chi nachinchiquio' seuetalec ada quemaralec qa' ladocai Gilboa, ca seuañi'chiguit so Saúl ỹashiltalec aso laqui, ca' aso lauataxaqui nahoglenaipi chaqai ná'maq neetalec na shipiguiripi quená'maq nalauateta'pegue' ipalatalec so'maxare.

7 Ca na' nqovilca, ca iuanchiua'. Ca na'le, ca roỹaxañiua', ca ñañaanot quiyim yila'.

8 Ca na' ime, ca' yinat negue' ca sachicqa'gue. Ca' sa'xatem quiyim sachigoxougui na llaalqaipi so Amalec.

9 Ime, ca 'naapiguiỹa' quiyim ñqo'neu'a, ca' ỹaatqajam salauat, ma' mashic ileuetac, qam saqa' ỹaatqajam ileu, ma' ñaq nca'leetauec.

10 Ca na'le, ca ñqo'neu'a, ca' salauat. Ma' yitan quiyim tot ishit quiyim liỹa nca'leuec mashic huaañi. Ime, ca' ñaqat ana nashi nado'o neetagui na lqahic chaqai na louaqsec, ca' ñoda'alo qami', ma' qami' ỹa'gaxala'.

11 Co'na'le, ca' so David chaqai sauá'maq liỹareta'pe nasectaqta'ahi naua loho queda nqui'ic.

12 Ca' noỹentagui chaqai naualqategueñi queda lelauaxa so Saúl chaqai so llaalec Jonatán, chaqai quedá'maq quiyim noxonec sá'ogue so nalliripi so Israel llaalqaipi só'maq nalliripi ñi qara'gaxala'. Ca nqopaaqachit ỹovireta'guit so avit.

13 Ca co'na' ime, ca' so David inato' só'maq ne'nec nodo so la'xaỹaxac, 'naaco': —Qam qami' ¿negue' ca chicqoira'gue? —Ỹim ỹoqa'a da sachicqa'gue, ỹim sachigoxougui na Amalec llaalqaipi —'naaco' so'maxare.

14 —Qam ¿chi'neco' ma' shichi'o' quiyim lauachi' so nashi lca'acsec ñi qara'gaxala'? —'naaco' so David.

15 Ca roỹaxano' so nale, ca 'naaco': —¡Mo'e', lauachi'! Ca so'maxare co'na' sham ỹa'dac so ỹale chigoxougui na llaalqaipi so Amalec quiyim ỹalauat,

16 ca' so David 'naaco': —Qami' taalec nagui cá'maq chi relauaxa'e', ma' chaqaiqami' ná'maq 'ñirac quiyim lauachi' so nashi lca'acsec ñi qara'gaxala'.


Qanoỹenteguelec da lelauaxa so Saúl chaqai so Jonatán

17 Ca' so David ỹo'ueenta'uegue da noỹenaxac queda lelauaxa so Saúl chaqai so llaalec Jonatán,

18 ca' relaataxanlec quiyim qanapaxaguina queso qomyipi na'ñi yi Judá. Ca' dajo noỹenaxac qoỹeretalec aso lere lomalate na 'maxaraic da no'ueenataxac, 'neetasa':

19 ¡Qamiri llaalqaipi so Israel, 'ue da lcoñiraxa da rquesaxanaxahi huaalec añi qa' ladocai! ¡Negue' cá'maq 'neeto' ma' noxonec so 'ñaaxaiquipi!

20 Totaxan 'xachiỹo' quena neeta'ñi yi Gat, chaqai sqai 'xachitac quiyim quiita'guelo naua nayico quiyi Ascalón, qaiyi se netoon na 'aallipi filisteaipi, qaiyi se nenojshiguim queda netoonaxac na 'aallipi quená'maq npa'guenaxauaripi ñi qota'olec.

21 ¡Qaiyi totqai taalgoto qamiri ca ỹaxat chaqai aca 'ỹa', qamiri qa' ladocaipi quiyi Gilboa, ma' yi hua'ñi da nelauaxa! Chaqai hua'ñi na' qaico'viguilo aso lquepaqataxanqate cana lotogue na nalauataxairipi. Chaqaiyi hua'ñi na' pal so lqashilegaxa aso lquepaqataxanqate so Saúl.

22 Ca' so Saúl chaqai so Jonatán se ỹauanapega rapilete' quiyim sqai no'qa'teguelo quena leuoripi chaqai ana lo'ỹo saua lecachi chaqai saua lovioqo queso nalauataxairipi paguec 'ñaaxaiquipi.

23 So Saúl chaqai so Jonatán ỹaatqajam nauochaqate' chaqai nqo'itqate', chaqai queda nachaalataxague' chaqai queda lelauaqa' se noỹojchi. ¡Saua'maxare paguec liyigue' queca chirálo, chaqai paguec la'ñaxague' queca sauaxaic leta'a!

24 ¡Qamiri llaallipi so Israel noỹiñilec so Saúl, yí'maq no'viichigui nqai'en na 'ueetaxaqui naueralec da letogaxa chaqai na chicqaugui na lino, chaqai ỹo'uet na no'ueetaxachii 'oro!

25 ¡Negue' cá'maq 'neeto' quiyim qanaqajñi so 'ñaaxaiquipi quiyi lauatqa'! ¡So Jonatán qaỹalauat, huaalec so quemaralec qa' ladocaipi!

26 ¡Ỹaatqajam 'ue da i'xoric caqami' ỹaqaỹoolec Jonatán! ¡Ỹaatqajam ỹim rauochaxachi' na'le! Ca quedá'maq rauochaxa'e' na'le caỹim ỹaatqajam napacalec ca lqo'iichi na 'aallipi.

27 ¡Negue' cá'maq 'neeto' quiyim noxonec so 'ñaaxaiquipi chaqai qaỹopoxoỹaxateta so lo'goxonqateripi!

Antiguo Testamento Corto y Nuevo Testamento en Mocoví, La'qaatqa ñi Qota'olec - Qota'olec Novita Na Qomyipi © Sociedad Bíblica Argentina, 1988, 1991.

Argentine Bible Society
Lean sinn:



Sanasan