Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

1 Reyes 11 - La'qaatqa ñi qota'olec Qota'olec & Qota'olec Novita Na Qomyipi


So Salomón chi ỹovireta'a quiyim nqouagaxainot na nqolaquipi

1 Ca' so Salomón mesqasoota nqo'ta aso llaale so Faraón, lashi yi Egipto laseripi, ma' qai'neeta nqo'ta na liỹa 'aallipi lasellipi yi Moab, Amón, Edom, Sidón chaqai na hititaipi.

2 Ná'maq 'aallipi naalec yauajo 'lauari, chaqana aná'maq ñi qara'gaxala' se ỹashiñiguit na'le na llaalqaipi so Israel quiyim o'ñiguit. Ma' sqoue quiyim ỹashaxanec añi le'taxanata, ca nqouagaxainot na nqolaquipi. Qam so Salomón ỹaatqajam nqo'ta so 'aallipi, ca o'ñiguit.

3 Ca' ỹovi' setecientas aso loua nodaachiguiñi nashi llaallipi, chaqai ỹovi' trescientas aso leloxoỹaxanata, ca' so 'aallipi ỹaatqajam rashiiuec nqai'en so'maxare quiñi qota'olec.

4 Ca co'na' so Salomón mashic qo'xoic, ca aso louaaripi rashiiuec nqai'en añi le'taxanata, ca nqouagaxainot nqohin na nashiilqaipi nqolaquipi. Ma' mesqai ỹaatqajam nañaanot ñi qara'gaxala' qota'olec, ca sqai 'ne'tegue dá'maq 'ne'teco' na'le so leta'a David.

5 Ca' so Salomón nqouagaxainot na'le aso nashiila leenaxat Astarté, so'maxare lashiila na Sidón laseripi, chaqai so nashiilec leenaxat Milcom, lashiilec na Amón laseripi, so'maxare ỹaatqajam naqaica'a ñi qota'olec.

6 Ca co'na' 'neeta dajo so Salomón, ca' ñi qara'gaxala' qota'olec ỹaatqajam se nqo'ta dá'maq 'ne'tegue so'maxare, ma' so'maxare ỹaatqajam sqai quelec ñi qara'gaxala', mesqai 'nejem dá'maq 'neetari'o' na'le so leta'a David.

7 Ca' quesauajo ñaxari, ca' so Salomón ỹanalec aso quemaralec qa' ladocai, pa'ỹa'gue da lqodoigue quiyi Jerusalén, so 'imec lauo' nqai'en so nashiilec Quemos, só'maq lashiilec na Moab laseripi, chaqai so 'imec lauo' so Moloc, lashiilec na Amón laseripi. Saua'maxare ỹaatqajam laqaicqate' ñi qota'olec.

8 Chaqai qai'neeta so Salomón no'xonshiguim na lomala' na lqolaquipi quesá'ogue so louaaripi, qaiyi qaỹavigaxat na nichiinaxanaxat lo'daxaraic na lahita, chaqai na lachitaxanataxanaxat quiyim ỹaanot na lashiilqaipi.

9 Co'na'le, ca' ro'o ñi qara'gaxala', ñi qota'olec quiyi Israel, ro'ỹa so Salomón, ma' rashiiuec nqai'en añi le'taxanata quiñi'maxare. Ca ñi'maxare dos nachaxana na'le so'maxare,

10 chaqai qatetapega quiyim se nqouagaxainot canchaqaica nashiilec nqolac. Qam so'maxare se na'xaỹaxana da laqataxac ñi qara'gaxala'.

11 Ca co'na'le, ca' ñi qara'gaxala' 'naaco' na'le queso Salomón: —Ma' qami' 'ñiite' dajo chaqai sqai pacqajñirigui da qana'maqataxac chaqai na ỹaqataxaquipi, ca' ỹim nagui souootaxana'gue da ro'ueenataxanaxaqui' quiyim qami' nashi, ca' saanem ca 'óna quenaua relaataxahi'.

12 Qam ỹim sa'deena'a so qataa'i' David, ca' nagui sqai shine'tegue dajo caqami' quiyim ñaq rca'lli'sauec. Qam ca qachaalqui', ca' chaqaica cá'maq ñouo' ma'le.

13 Qam 'eno'm sqai ná'ogue ñouora'gue, ca 'ue ca ño'ueenaqta'guit quena llaalqaipi so 'oonoqui' llaalec so Israel, ma' sa'deena'a so qataa'i' David chaqai na Jerusalén yí'maq na'a' lodegaxat ica'acsec. (11.14-25 So Salomón liỹa nqouagaxainot na nqolac, ca' ñi qota'olec 'naapega quiyim so llaalec na'laxatañi da lo'ueenataxanaxac quiyim nashi.)

26 Chaqai qai'neeta so Jeroboam só'maq llaalec so Nabat npa'guene'e' so nashi Salomón. So Jeroboam chi lotaua so Salomón. So'maxare na'ñi yi na'a' Sereda chicqaugui na llaalqaipi so Efraín. Aso late'e pa'ỹe, leenaxat Zerúa.

27 Dá'maq 'neeto' na'le quiyim so Jeroboam npa'guene'e' so nashi 'neetasa': So Salomón na' ỹo'uet so nayic, ca' ỹapogui na lauaquipi só'maq na'a' qohinac la'a' so David.

28 Ca' so Jeroboam ỹaatqajam 'ñaaxaic chaqai canchaqaica ca chaqa'ma' chaqaida nqai'en. Ca' so Salomón co'na' iuana quiyim so ne'nec chaqaida nqai'en cá'maq canchaqaica, ca so'maxare reloxoỹa'a nqai'en ná'ogue na llaalqaipi so José.

29 Ca 'uo' so na'xa'a na' so Jeroboam chicqau'a yi Jerusalén, ca' queso nayic, ca natena'guito' so qota'a letaxaỹaxaqui leenaxat Ahías. So'maxare na'ñi yi Silo, ỹantañi so napoxoqui dalaxaicolec, qaisauatem' doosolqai' hueesalec yi no'ueenaxa.

30 Ca' so Ahías naqate'e so ỹantañi napoxoqui dalaxaicolec, ca' ỹasectaxatac doce nqai'ne' saua lahil.

31 Ca 'naaco' queso Jeroboam: —'A, saañiraxarom naua diez lahil na ipo', ma' ñi qara'gaxala' ñí'maq qota'olec quena Israel 'naac caqami': Ỹim souootaxana'gue da lo'ueenataxanaxac quiyim nashi ñi Salomón, ca' saanem qami' quiyim loqoira'a na llaalqaipi saua diez llaalqa so Israel.

32 Ca' so Salomón ño'ueenaqto'ot quiyim reloxoỹa'a ca llaalqaipi so 'oonoqui' quena llaalqaipi so Israel, ma' sa'deena'a so ilaatec David chaqai na Jerusalén, ma' ica'acsec najo na'a' quená'ogue na liỹa na'aateripi queso llaalqaipi so Israel.

33 Ma' ñi Salomón tot nqo'chiiua', vichiguiño' nqouagaxainot añi Astarté lashiila na Sidón laseripi, chaqai ñi Quemos lashiilec na Moab laseripi, chaqai ñi Milcom lashiilec na Amón laseripi. Ca dá'maq ỹo'uet seuana se no'uen, ma' se ipacqajñiguilo naua ilaataxanaxaco chaqai naua ỹaqataxaco, sqai 'nejem só'maq leta'a David.

34 Qam qaiyiita se souootaxana'gue dá'ogue da lo'ueenataxanaxac so Salomón quiyim nashi, ma' ñaqai neetaho nqaishin quiyim nashi quiyim ñaq nca'leetauec, ma' sa'deena'a so ilaatec David só'maq ica'acsec, ma' ipaquichiguilo nqai'ne' naua ilaataxanaxaco chaqai naua ỹaqataxaco.

35 Qam souootaxana'gue ma'le da lo'ueenataxanaxac quiyim nashi so llaalec so Salomón, ca' saanem qami', quiyim loqoira'a na llaalqaipi caua diez llaalqa so Israel.

36 Qam ño'ueenaqta'guit ma'le quiyim reloxoỹa'a ca llaalqaipi so 'oonoqui' llaalec so Israel, qaiyi dá'maq leenaxat so ilaatec David sqaica lqodoc, qaiyi chaqai 'neetari' queeta quiyim ñaqa 'ue qaican ỹapalaxat quiyi Jerusalén, ma' yi'maxare hueeta'ñi da ỹeenaxat.

37 Ca' ỹim sano qami', qami' Jeroboam, quiyim qami' nashi ma'le, ca 'viiquiñi'sac cá'maq 'ñi'sa'gue quiyim loqoira'a ná'maq llaalqaipi so Israel.

38 Ca no'm na'xaỹaxañite' quená'ogue ná'maq selachiraxalec, chaqai 'maxachichiriñi cá'maq ro'ueenataxanaxaqui' caỹim, chaqai quiyim ipaquichigui nqai'ñi' na ỹaqataxaquipi, na ilaataxanaxaquipi, 'nejem nqai'ñi' dá'maq 'ne'tegue na'le so ilaatec David, ca' qami' iỹaatac, ca' qaica idaxan nqaishin quiyim nashi ma'le ca qachaalaxai'ipi, 'nejem dá'maq shi'ntegue na'le queso David, ca' saanem qami' ma'le quiyim loqoira'a ná'ogue na Israel.

39 Ca' na llaalqaipi so David sa'ue ma'le ca nouaxanaxaset sauaxat yalat so Salomón, qam sqai 'neetari' quiyim queeta nqaishin ca nouaxanaxaset.

40 Ca sauaxat dajo, ca' so Salomón ỹahotaque ỹalauat so Jeroboam. Qam so Jeroboam 'eet taigue da Egipto yí'maq reloqota'a so nashi Sisac. Ca' chaqaiyi neeta'ñi, chi ỹovireto'o' na' ileu so Salomón.


Da lelauaxa so Salomón

41 Dá'maq ỹoxe'uegue na'qaataxac so Salomón queda la'deenec chaqai na liỹa lo'ueenatqaipi na'le, ná'ogue qoỹeretalec so lerellipi da na'qaataxac so'maxare.

42 Ca' so Salomón ỹovi' cuarenta ñaxari quiyim nashi neeta'ñi yi Jerusalén quiyim reloqota'a sá'ogue so llaalqaipi so Israel.

43 Ca na' ileu so Salomón, ca' qaishinñi quiyi na'a' qohinac la'a' so David só'maq leta'a. Ca co'na' ime, ca' qoỹano quiyim nashi so llaalec Roboam.

Antiguo Testamento Corto y Nuevo Testamento en Mocoví, La'qaatqa ñi Qota'olec - Qota'olec Novita Na Qomyipi © Sociedad Bíblica Argentina, 1988, 1991.

Argentine Bible Society
Lean sinn:



Sanasan