Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

MATEO 3 - Wanaadi A'deddu


Juan Wautiita necammajäätö’jödö

1 Yaawä Juan Wautiita cönaajäntäi Wanaadi a’deddu ecammajäätödö Judheea ña, jata ’jemjönö aca.

2 Edääje töneecammajä’e cönä’jaacä: —Ätö’tajäätödööcomo sha’duminchatääcä. Amoinche’da nä’döi eduuwa Wanaadi acaajichaanaichomooje yä’dötoojo; quee töwä’döe cönä’jaacä.

3 Ñäädä Juan cönä’jaacä chääjäcä Isaía cömmennäichö, ñäädä Wanaadi wa’deuwödö ecammanei. Edääje cömmennäi Isaía: Töcä’de dha’deddu nääta’de jata ’jemjönö aca: “Choonecaatäcä Cajiichaana eemadö; chäämadö sha’duminchatääcä; quee dha’deddu nääta’de; quee Isaía cömmennäi.

4 Juan womö cönä’jaacä cameeyu ’jotö töca’ajä. I’ya’mötö cönä’jaacä odoocojaato ji’jämjödö. Dhotö cönä’jaacä cödaatai. Yoocödööje cönä’jaacä wanä weccudui.

5 Tameedä Jeduusadén ñancomo, Judheea ñancomo mmaja, Joodadán ’cwawoncomo mmaja, töötä cönä’ja’to yöiña, ñeecammajäätödö eta.

6 Wautisaaje töwä’döjo cönä’ja’to Juan wwä, Joodadán ’cwaca, töcoone’nadiiyöcoomo ecammadö’jo.

7 Yaawä töwwä wautisaaje ä’döjo jooje jaadiseeo weejödööcomo eneea’jäcä Juan wwä, jooje saadhuseeo mmaja, töwö cönä’döaacä chäwwäiñe: —Äcääyu nönga’como änwanno. ¿Änääcö äwäätuujatääne awääwanaacadööcomo wetä conemjönö weejödö owaajo?

8 Aweichöcoomo sha’duminchatääcä, tötö’tajäätödööcomo yeesa’dumincha’como weichö nöngeene.

9 Edääje chö’tajä’jai’cha maato: “Aawadán weichö dea ñaa;” quee cajai’cha maato. Yääje wä’döa äwwäiñe, edä täju mmädä Wanaadi amoode’näjai ña Aawadán weichöje.

10 Täämiyä dajaane wööwö na, imiichö ai dee dacaatojooje. Aashicha dee eje’ta’da yeiya’jäcä yaacadö yaawä, yau’cwadö wetä yaawä wa’to nwaca.

11 Öwö wautisaaje männöaato tuna que, ätö’tajäätödööcomo tösa’dumincha aweichöcoomo ene’ju’to’me. Ñäädä öncäcä ne’aanei mmaane jäduuje jeene na. Shaajatui shaacaneije jadä’jödöödä eijai’cha wa, ye’jodhe töwö yeijäcä. Töwö wautisaaje ayöödöaato’de Epíiditu Santo queene, wa’to que mmaja.

12 Töwö na äiña ji’jämjödö töja’nei eijai naichöje mmaja, sheemeecatoojo dha’me. Jödoodo sheemeecadö’jo äiña nishooma yaawä shoomatoojo taca; iji’jämjödö mmaane niyau’cwa wa’to töwäätunque’emjönö que; que cönä’döaacä Juan Wautiita.


Wautisaaje Jesuuquidiito wä’döjo’jödö

13 Yääje mma yaawä Jesuuquidiito cöneejä Caadideea ñanno Joodadán ’cwaca, Juan döiña, wautisaaje ä’döjo chäwwä.

14 Awa’deene Juan wautisaaje tödö’se’da cönä’jaacä; Jesuuquidiito wwä cönä’döaacä: —Öwööne wautisaaje ä’döjoojai wa äwwä. ¿Aaquene öwwadäädä me’annea? quee cönä’döaacä Juan Jesuuquidiito wwä.

15 Jesuuquidiito cönä’döaacä chäwwä: —Öwö umjummadö woije tödööcä; tameedä Wanaadi waanontädö tödööemje na cöwwäiñe; quee cönä’döaacä Jesuuquidiito. Yaawä Juan wautisaaje cönnöi.

16 Wautisaaje töwä’dö’jeje Jesuuquidiito cönäncui yaawä na’cwacanno. Jadheedä caju cönaata’ducai yaawä. Jesuuquidiito cöneeneaacä yaawä Epíiditu Santo wä’tädö töjääcä, jaduuma nönge, yäätäädä yeedennaajä.

17 A’deu cönäätaacä yaawä caju ña: —Määdhä ñäädä Önnedö umjummadö, ta’cwaiñe chääjäcä waadö; quee cönäätaacä a’deu.

© 2014 Reservados todos los derechos

Global Partners
Lean sinn:



Sanasan