Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Génesis 42 - Sharanahua: Diospan Tsain


José ahuun yorafo Egipcio ano fonifo

1 Nan fonitian Egipcio ano tushu ichapa Jacob nicani. Ascatan Jacob ahuun facufo yoini isca huaquin, —¿Ahuuscai man nunoashu mafi ranan oinonain man nituamun?

2 Un nica Egipcio ano tushu ichapa. Ascacun nanri fotacahuun Egipcio mai ano noco tushu fishotacahuun. Man cayamaino non foni natiroquin, —ishon Jacob ahuun facufo yoini.

3 Nannori nicacatan José ahuun ochifo mucu rafuti Egipcio mai ano fonifo tushu fii focani.

4 Foaifoanno cai Jacob ahuun facu chipocu atoya nichinima. Nan Benjamín José ahuun ushto. A fu nanua ini. Nantian Jacob ahuun nomuran shinanni isca huaquin, —Uhuun facu Benjamín iyoafofoya un nichian ahuara chaca finontiroran, —ishon shinanni.

5 Nan aton mai Canaán ano tushuomacoin inifo. Ascan Jacob ahuun anu futsa Israel ahuun facufoya futsaforifi fonifo tushu fii focani.

6 Nan Egipcio maifoti ano José aton niaifo ini. Nantofin manifoti yorafo tushufo inanpaoniquin. Ascano José ahuun ochifo aqui nococatan fuoshonpacufoannifo.

7 Ascaifoan José ato onanni. Onanfiashu ato onanma shinantsa ani. Ascashon ato tsain curushpan yocani, —¿Man raquiashu oimun? —ishon ato yocaiton. —Nonfin Canaán anoashu oiquin tushufo fiyoi, —huanifo.

8 José ahuun ochifo onanfiacai ahuun ochifoan José onannifoma.

9 Nantian atohuunoa namani cuscan José shinanni. Ato yoiquin isca huani, —Mancai tushu fipai fuama. Ascatamarocon noco mai fianpai man fua. Ascashu chipo afanan ahuuscashoma noco mai curushcain fianpai man fuushquin, —ato huani.

10 —Ma, niaifon. Nonfin min oinmatifo cuscaran oa. Non tushu fiyoi oa.

11 Nocon upa fusti. Nonfin yora sharaquin. Noncai futsana fipai camisima, —huaifoan.

12 —¡Ma! Man tapipai ranimain noco mai tsoan cushuamaquin chipo man futiro nocon mai fipai, —José ato huaiton.

13 —Nonfin min oinmati cuscarafo. Nocon upa fusti. Non a fu Canaán mai ano ica. Nocon ushto upa fu pushu ano nitua. Futsa man naniran, —ishon yoiaifoan.

14 Nannori yoiaifoan José ato cumani, —¡Ma! Un mato yoia cuscan manfin noco mai fianpai man fua.

15 Un mato onan. Icon niaifo Faraón nia cuscan, nanscarifiai icon mato ushto nuno oyamaino manricai nunoashu canacama.

16 Manfin ratora fusti catontiro mato mai anoa ushto ihuicai. Ascano nan man nituafo man cunu muran iyotiro mato ushto oai chain. Ascano un tapitiro man ua yoia cusca icon iyamarai iconmaquin. Nocon niaifo Faraón icon nia cuscan, urifi icon un mato yoiran, —ishon José ato yoini.

17 Ascashon rafu non fusti oshatan ato cunu muran iquimani.

18 Osha rafu non fusti finontan ato caimani. Ascashon ato yoiquin isca huani, —Un mato yoiai cuscan man ai man nitiro. Urifi un Diosiqui musui.

19 Iconmainquin manmain yora sharaquin, fusti nuno cunu muran nituyotiro. Ascano atirifi mato mai ari fotirofo tushu mato yorafo foshoi focani.

20 Ascan nan man uqui nasoaitian maton ushtori ua ihuushocahuun. Nan oinquin un tapitiro man ua yoia cusca iconcoinmainquin. Man ua ushto ihuushoyamashu man nairan, —ishon ato yoini. Nan ato yoia cuscacoin anifo.

21 Ascatan afi ranan yoinannifo, —Nocon ushto José non chaca huanihuunshon natian Diosin noco onaintimai. Man non ahuun fuso oinni nocomaquinoashu cai omitsiscani. Noco yoini, “Ochin, ua mai futsa ari nichiyamacapun. Ua shinancapun un nanonma,” ishon uaiyanan noco yoini. Ascafia non ahuun ramapainima. Ascan natian ahuunoashu norifi non omitsiscairan, —icashu yoinannifo.

22 Ascaifoan Rubén ato yoini, —Mun mato yoini nocon ushto chaca huayamacahuun. Ascafia man ua nicacasmani. Natian non namani cuscan nocohuun nuucun nocon Diosin nocori onaintimairan, —ishon ato yoini.

23 José ato ahuara yoipaiquin Egipcio tsainman ato yoini. Futsan ato tsain yafi Egipcio tsainri tapishon José ato yoini cuscan ato tapimani. José ato foman. Arifi aton tsain nicafiaiton ahuun ochifoan tapinifoma.

24 Ascano José atomaquinoashu chaimashta catan oinyamaifoanno uaini. Ascatan afanan ato yoiyoi oni. Ato ointaifin aton yora Simeón munushmani afanan cunu muran iquinon.

25 Asca huatan José ahuun oinmatifo yononi ahuun ochifoan aton forusafo tushu fospi huashononfo. Nan tushufo puihuushon fini. Ascano oinyamaifoanno afanan ato forusa muran aton pui José ahuun oinmatinin nanushopacuni. Ascan José ahuun yonomati yoini isca huaquin, —Ahuunnoashu foaifo yopai cuscan ato inanhuun, —ishon José ahuun yonomati yononi. Nan yonoai cuscan huashoni.

26 Ascan ato ina burrofo camaqui ato forusafo tushu nanunifo. Asca huatan nannoashu fonifo.

27 Ascan nan oshaifoanno shon nococashon futsan ahuun forusa fupuni ahuun burro pimashquin. Fupuquin fuchini nan forusa murannoa ahuun pui man nasoan.

28 —Oincapon. Uhuun pui ua nasoan. Nuno uhuun forusa muranoa un fuchia, —ishon ato yoini. Nicacani mustairinifo fasi ratucoincain yoinannifo, —¡Ohuashta! ¿Diosin noco ahuusca huamun? —icashu yoinannifo.

29 Ascano apa Jacob ahuun pushu ano Canaán ano nococashon nan finoanfo cuscan apaqui chaninifo. Yoiquin isca huanifo,

30 —Upashtan, nan nocofunu Egipciofoan aton niaifo noco tsain curushcain yoia. “Manfin tushuhuunoashu fuama. Nocon mai fipaiquin man oinyoaran,” ishon noco curushcain yoia.

31 Noco asca huafiaiton man non cuma isca huaquin, “Nonfin nocofunu sharafo. Noncai futsan ahuara fipaimisima. Noncai mato ahuarafo fianpaiquin oinyoama.

32 Nocon upa fusti. Nonfin ahuun facufo doce. Nocon ushto man nani. Ushto chipocucoin upa fu Canaán anoran,” ishon non niaifo yoia.

33 Ascaiton noco cumaquin isca hua, “¿Non tapinon man nocofunu iconmisifomun? Mato yora fusti nuno u fu nitunon. Ascan mato yorafo mato mai ano foniaiton man tushu nunoshon ato foshotiro. Ascan nunoashu mato mai ari man catiro.

34 Nan man nuno nasoaitian mato ushtori ua ihuushocahuun. Man asca huaiton un tapitiro man nocona fipai oama. Ascacun un tapitiro icon man yora shara. Un anori tapiaitian un mato yora afanan matoqui caimashquin man nuno isharatiro man yopai cuscan man fitiro,” —ishon noco yoia.

35 Nannori yoiyanan aton forusafo murannoa ahuarafo napupacunifo. Napupacucaquin oianfo aton forusa muran aton pui futsan afanan ato nanushona. Oincani apa fu fasi ratucoinnifo.

36 Jacob furufo yoiquin isca huani, —Man uhuun facu rafu umaquinoa iyoa un afanan ato oinonma. Trece faricai un afanan José oianma. Natian Simeón arifi yamai. Ascashori Benjamín umaquinoa man mai futsa ari iyopai. Nan finoanfo cuscan ua fasi omitsiscamamisiforan, —ishon Jacob furufo yoini.

37 Ascaiton Rubén cumani, —Upashtan, uaya ushto Benjamín nichipun unfin cushusharashquin. Ascan un afanan nasoaitian un mia ushto nasoquishotiroqui. Un mia ushto nasoquishoyamaino min uhuun facu rafu rututiroran, —ishon yoini.

38 —¡Ma! Uhuun facucai mato fu caima. Ahuun ochi José man nani. Nan fusti nia. Unfin natian anifocoinquin. Man Benjamín iyoano ahuara chaca finoanno un omitsiscai nai. Matohuun nutiroran, —ishon Jacob ahuun facufo yoini.

© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.

Wycliffe Bible Translators, Inc.
Lean sinn:



Sanasan