Pahayag 14 - U Maganda A Baheta Ni Jesu-CristoU Kansiyon nu Tinubus hide 1 Nadid, káileng ko ay netan ko u Tupa a mágtaknág tu Buked nu Sion, kaguman na u 144,000 a tolay. Sakay sumássulat tu kidáp de u ngahan nu Tupa sakay u ngahan nu Ama na. 2 Sakay nasaneg ko u boses a gábwat ti langet a kumán a tánnog ni tapaw sakay tánnog ni kádduh. U boses a nasaneg ko ay kumán a tánnog nu mamágtogtugan hide ti alpa. 3 Mágkansiyon u 144,000 a tolay ti bigu a kansiyon tu atubang nu trono, sakay tu áppat a linalang a biyag, sakay tu duwapulo ay ti áppat a tagapangasiwa. Awan ti makaintendi ti kansiyonan itod maliban la tu 144,000 a naligtas tu tolay hide ti munduwáy. 4 Iye u lállake hide a awan nagkahod ti ánya man a kaugnayan tu bábbey; awan hide nákkabanga. Immunonod hide tu Tupa maskin hádya u angayan na. Iye u tolay hide a natubus ti munduway bilang purumero a alay tu Diyos sakay tu Tupa. 5 Maski nikan ay awan hide nagbule-bule kaya awan nide ti mepintas. U Tállo a Anghel 6 Nadid, naketaák damman ti essa a anghel a magegbáh tu panganurin. Tatawed na u awan ti katapusan a Maganda a Baheta tánni ibaheta tu tolay hide ti munduway: tu bawat bansa, tu bawat lahe, tu bawat upos, sakay tu bawat banuwan. 7 Sakay kinagi na ti mabegsák, “Magkahod kam ti ánteng tu Diyos, sakay parangalan moy siya! Dipo dimmemát dán u odas nu pághatul na. Sambaán moy u Diyos a nanglalang tu langet, tu luta, tu diget, sakay tu hábwayan hide!” 8 Kinagi be nu kaduwwa a simmunud a anghel, “Nasida dán! Nasida dán u tanyag a Babilonia! U banuwan a iye ay garabi ti kasalanan dipo inakit na u atanan a tolay a sumunod tu mágkadangát de a gimet.” 9 Sakay simmunud u katállo a anghel, kinagi na ti mabegsák, “Ni deya man u sumamba tu makaánteng a hayup sakay tu rebulto na, sakay ni deya man u magpatatak tu kidáp na oni tu kamát na, 10 ay danasán de u iyamut nu Diyos a awan ti halo a kagbi. Sadya a parusaan hide tu apoy ay tu asupre tu atubang nu banal hide a anghel sakay tu Tupa. 11 U asok nu apoy a mangpáppahirap nide ay tulos-tulos a paontok hanggan-hanggan. Aldew ay ti gibi ay makánhirapán u simmamba hide tu makaánteng a hayup sakay tu rebulto na, sakay u natatakan hide tu ngahan na.” 12 Kaya dapat a magpakatatag sakay magin matáttiisán u pinile hide nu Diyos, u sumássunud hide tu utus nu Diyos, sakay dapat a manatile u pánnampalataya de ni Jesus. 13 Sakay nasaneg ko u boses a gábwat ti langet a nagupos, “Isulat mo iye: Sapul nadid ay pinagpala u magserbi hide tu Panginoon ati Jesus hanggan tu kákkatay de!” “Tatahoden,” kagi nu Banal a Ispirito. “Makaimang dán hide tu pághirap de; dipo maalap di dán u gantimpala tu mágkaganda de a ginimet.” U Pág-ane 14 Káileng ko ay naketaák ti mapudew a panganurin, sakay mággetnod hod u kumán a Anak nu Tolay. Tehhod siya a kurona a ginto sakay te tatawed a matadám a karit. 15 Sakay te essa pa a anghel a limmuwas tu templo. Sakay kinagi na ti mabegsák tu mággetnod tu panganurin, “Gamitán mu dán i karit muwe, maggapas ka dán dipo sákgapas dán, naluto dán u gapasán ti lutaáy!” 16 Kaya tu pángwasiwas nu mággetnod tu panganurin tu karit na ay nagapas u dapat a aniyán ti lutaáy. 17 Sakay te essa pa a anghel a limmuwas tu templo ti langet a te tatawed a matadám a karit. 18 Lummuwas tu altar u essa pa a anghel a nakabahala tu apoy. Kinagi na ti mabegsák tu anghel a te tatawed a matalas a karit, “Gamitán mu dán i karit muwe, aniyán mo dán u atanan a ubas ti lutaáy, ta nágkaluto dán!” 19 Kaya inwasiwas nu anghel u karit na ti lutaáy sakay naane u atanan a ubas. Sakay intogbak na tu págpáspássan ti ubas. U gusto a kagiyán ni iye ay u tolay hide a magdanas tu matindi a parusa a iyamut nu Diyos. 20 Pináspás u ubas hide tu luwas nu banuwan. Binumulos u dige a gábwat tu págpáspássan a linumangáp hanggan ti tállo a datos a kilometro sakay inumabut ti limma a talampakan u kabáttong na. |
Pahanan Agta New Testament © Philippine Bible Society and Wycliffe Bible Translators, Inc., 2017.
Philippine Bible Society