Gimet 3 - U Maganda A Baheta Ni Jesu-CristoU Págpapiyya tu Tolay a Lopog 1 Nadid, mga alas tres ti apon ay immangay di Pedro sakay ti Juan tu templo. Iye ay odas nu págdasal. 2 Tu pintuwan nu Templo a dáddulawán de a, “Pintuwan a Maganda” ay tehhod a essa a lállake a lopog sapul pa tu kákkeenak na. Aldew-aldew ay iyangay de siya tu templo para máklimus tu tolay hide a sumáddáp hod. 3 Nikuna ketan na di Pedro sakay ti Juan a pasáddáp tu templo ay náklimus siya. 4 Lináttángngan siya di Pedro sakay ti Juan. Káttapos ay kinagi ni Pedro nikuna, “Umileng ka nikame.” 5 Inumileng ngane u lállake nide tu pangakala na a limusan de siya. 6 Pero kinagi nikuna ni Pedro, “Awanák ti pilak oni ginto. Pero tehhodák niko a iyatád: Tu ngahan ni Jesus a taga-Nazaret ay maglakad ka!” 7 Tinawiden ni Pedro u kawanan na a kamát sakay pinataknág na. Bigla a bimmegsák u tikád na sakay tu kasu-kasuwan na hide. 8 Limmukso siya sakay naglakad. Káttapos ay nákkuyog siya a simmáddáp tu templo. Diri-diretso u páglakad na sakay limmukso a nagpure tu Diyos. 9 Netan nu atanan a tolay a maglakad dán siya sakay mágpapuriyán tu Diyos. 10 Nikuna a matengge de a siya u tolay a date a máklimus a mággetnod tu Pintuwan a Maganda nu Templo ay nagtaka hide ti husto tu nangyare nikuna. Nagtoldu ti Pedro tu Sássiduman ni Solomon 11 Nadid, nikuna katoy hide tu essa a lugar tu templo a kákkagiyán de a sássiduman ni Solomon, ay pasiya a kumákkabit u date a lopog ni Pedro ay ti Juan, nagginanan a immadene nide u tolay hide a tunay u taka de tu nangyare. 12 Pákketa ni Pedro tu tolay hide ay kinagi na, “Israelita hide, bakin magtaka kam ti iye a nangyare? Bakin ilingan moy kame ti konna hina? Akala moy beman ni napaglakad me siya tu pamamag-itan nu sadile mila a kapangyariyan oni dipo tu kabanalan me? 13 U Diyos di Abraham, Isaac sakay ti Jacob, u Diyos nu nunu tam hide, u nangatád tu pinakamataas a karangalan tu tagapagserbi na a ti Jesus. Pero inyangay moy siya tu te kapangyariyan sakay intakwil tu atubang ni Pilato maski ni gusto na siya a palayaan. 14 Inadiyan moy u Banal a awan ti kasalanan, mas ginusto moy pa a paluwasan tu págpiresuwan ti Barabas a essa a mágbabono. 15 Binuno moy u naggábwatan nu biyag, pero biniyag siya a huway nu Diyos. Hikame u makapagpatunay a nabiyag siya a huway. 16 U kapangyariyan nu ngahan ni Jesus u nangpapiyya ti tolayan iye a tukoy moy a lopog sapul pa tu kákkeenak na. U pánniwala na tu ngahan ni Jesus sakay u pánnampalataya na ni Jesus u tatahoden a nagpiyyaan na a konna ti ketan moye. 17 Kanya nadid kákkapatkákka ko hide, tukoy ko a nagimet moy sakay tu pinuno moy hide i bagayan itod hide ni Jesus dipo awan moy tukoy ni tideya siya. 18 Dipo tu ginimet moy ay natupad dán u inpahayag nu Diyos tu pamamag-itan nu prupeta hide tu itod a kailangan a maghirap ti Cristo. 19 Kanya nadid ay magsisi kamon sakay umadene tu Diyos, tánni patawadán na u kasalanan moy hide, 20 tánni matanggap moy u bigu a begsák a gábwat tu Panginoon. Káttapos ay paangayán na he a huway ti Jesus, u Cristo a intakda na a mángligtas nikam. 21 Pero kailangan a mágyan pa ti Jesus ti langet hanggan dumemát u panahun a baguwán nu Diyos u atanan a bagay. Itona be u kinagi nu Diyos tu itod tu pamamag-itan nu banal na hide a prupeta. 22 Konna tu kinagi ni Moises, ‘U Panginoon a Diyos tam ay mangpile ti essa a prupeta a kapareho ko, a gábwat labe nikam. Kailangan sunudán moy atanan a kagiyán na nikam. 23 U awan hide sumunud ti iye a prupeta ay ibukod nu Diyos tu pinile na hide sakay puksaán.’ 24 Maske u prupeta hide tu itod a panahun, magsapul ni Samuel hanggan tu umunonod hide nikuna ay nángpakapospos tungkul tu mangyare nadid a panahun. 25 U impananto hide nu Diyos a kinagi nu prupeta na hide ay para nikam a Judio hide, sakay kaguman kam tu kasunduwan a ginimet nu Diyos tu ninuno tam hide, dipo kinagi na ni Abraham, ‘Pagpalaán ko u atanan a tolay ti munduwáy tu pamamag-itan nu essa a tolay a maggábwat tu lahe mo.’ 26 Kanya pinaangay he nu Diyos u pinili na a Tagapagserbi, dipalongo nikitam a Judio para pagpalaán na kitam sakay tulungan na kitam a umadág tu madukás tam a kákkabiyag.” |
Pahanan Agta New Testament © Philippine Bible Society and Wycliffe Bible Translators, Inc., 2017.
Philippine Bible Society