Gimet 27 - U Maganda A Baheta Ni Jesu-CristoNagbarko ti Pablo a Patamo ti Roma 1 Nikuna a nadisisyonan dán a mággabeng kame patamo ti Italia ay impabahala de ti Pablo sakay u agum hide a pireso tu essa a kapitan nu sundalo hide a u ngahan na ay ti Julio. Siya ay kaguman tu kákkagiyan de a, “Sundalo nu hare ti Roma.” 2 Simmakay kame tu barko a gábwat ti Adramicio a patamo tu dáddungan tu prubinsiya a Asia. Kaguman me ti Aristarco a taga-Tesalonica a sakup ni Macedonia. 3 Tu kadimadimangan ay dimmung kame ti Sidon. Mabait ti kapitan a Julio ni Pablo; páppayagen na siya a angay bumisita tu amigu na hide tánni makatulung hide tu kailangan na. 4 Nággabeng kame sapul ti Sidon, sapul ti Sidon ay nággabeng kame a huway. Pero dipo pasagupang u pahás, kanya nágpadegdig kame tu dilupot nu puduk a Cyprus. 5 Nagtaleb kame tu tapat nu Cilicia sakay ti Pamfilia, sakay nakademát kame ti Mira, essa a banuwan nu Licia. 6 Nakaehyok hod u kapitan ti essa a barko a gábwat ti Alejandria a patamo ti Italia, kanya pina-agton na kame hod. 7 Nalay kame a nággabeng. Immalay iye ti sangan a aldew, sakay nahirapan kame bagu kame a nakademát tu tapat nu Cinido. Sapul hod ay awan kame nakatulos tu págbiyahe dipo pasagupang nikame u páhas. Kanya naglekaw kame tu dilupot ni Creta a awan ti pahás. Nagtaleb kame tu Luuk nu Salmon. 8 Nahirapan kame tu pággabeng me dipo tu pahás, kanya nágpadegdig kame hanggan nakademát kame tu badit a luuk a nginahanan de a Maganda a Dáddungan a adene tu siyudad a Lasea. 9 Nalay kame pa hod hanggan inabut kame nu panahun a dilikadu dán a pagbiyahe, dipo nakalipas dán u Aldew nu Págkulasyon. Kanya pinayuwan hide ni Pablo. 10 Kinagi na, “Kakagumanan ko hide, ti palagay kuwáy ay dilikadu kitamon a magbiyahe, masayang la i kargaáy hide sakay i abingáy sakay dilikadu pa i biyag tamáy.” 11 Pero mas sinaneg pa nu kapitan nu sundalo hide u kinagi nu kapitan nu barko sakay u makákkao tu barko nan tu payo ni Pablo. 12 Dipo awan maganda u págdungan ti iye a lugar ni amiyan, kaya mas ginusto pa nu kákpalan a magdiretso tu págbiyahe. Tu kagustuwan de a makademát kame ti Fenix sakay hed hod a magpalipas ti amiyan. Dipo iye a lugar ay essa a dáddungan ti Creta a maganda a lembuwan ni mapahás. U Bagyo tu Diget 13 Nikuna bumugso dán u mahina a pahás a gábwat ti abagatan ay inakala de a maare kami dán a bumiyahe. Kanya insangpa di dán u angkla sakay nagbiyahe kame a namihebi ti Creta. 14 Pero awan nagnalay ay bimmegsák u pahás a gábwat ti Creta, tu parte ti amiyanan. 15 Sinabád nu mabegsák a pahás u abeng, kanya awan mi kaya a ságsággán. Kanya impepáhpáh kame dálla tu pahás. 16 Nikuna makalembu kami dán tu badit a puduk a ngángngahanan de a Cauda ay insangpa de u badit a abeng tu barko a sássakayan me pero nahirapan kame ti husto. 17 Nikuna a nesangpa dán u badit a abeng ay inigutan de ti mágkábaál a igut u bággi nu barko bilang dagdag dipensa nu barko. Dipo tu ánteng de a mesadsad hide ti Sirte ay insidung de u layag sakay nágpaanod kami dálla. 18 Lalo a bimmegsák u bagyo kanya tu kadimadimangan ay sinapulan di dán a impágbut u pangarga de hide tu diget. 19 Sakay tu sumunud dámman a aldew ay u kagamitan dán mismo nu barko u imbábbut de hide. 20 Sangan dán a aldew a awan me netan u aldew ay tu biton hide. Sakay tulos-tulos la u mabegsák a bagyo, kanya nawanan kami dán ti pag-asa a mabiyag. 21 Nanalay kami dán a awan ti kákkan, kaya timmaknág ti Pablo sakay kinagi na, “Kakagumanan ko hide, ni nágsaneg kamla nakwa nikán a dyan kitamon lumakad ti Creta ay awan nakwa iye nangyare nikitam a kahirapan sakay kákkawan nu karga tam hide. 22 I mepayo kuwáy nikam nadid ay begsákkan moy isip moye dipo awan ti matay maski essa nikam. Kanya la ay mahukat i barkuwáy. 23 Dipo pimmeta nikán tu gibi he u anghel nu Diyos. U Diyos a sássambaán ko sakay pagserbiyan. 24 Sakay kinagi na nikán, ‘Diyan ka manteng Pablo. Kailangan a umatubang ka tu hare ti Roma. Alang-alang niko ay iligtas nu Diyos u kakagumanan mo hide ti barkuwáy.’ 25 Kanya begsákkán moy isip moye, kakaguman ko hide! Dipo maniwalaák tu Diyos a mangyare u atanan ayun tu kinagi na nikán. 26 Kanya la ay mesadsad kitam tu essa a puduk.” 27 Kasapulo ay ti áppat mi dán a gibi a ipáppáhpáh nu pahás tu bállog nu diget nu Adriatico. Nikuna bállog dán ni gibi ay naino nu tripulante hide a mággade-adene kame dán tu bihebi. 28 Kanya tinuko de ti igut u kabáttong nu diget kanya natukuyan de a datos ay ti duwapulo a piye dálla u kabáttong na. Nikuna a maka-ahen-en hide ti sabadit ay tinuko di dámman sakay nagin siyam a pulo dálla a piye u kabáttong na. 29 Dipo tu ánteng de a mesadsad kame tu bito-bito ay intonton de u áppat a angkla tu dipos nu barko. Sakay indasal de a nakwa ay dumimadimang dán. 30 Nagplano u tripulante hide a guminan tu barko kanya intostos de tu diget u abang sakay nagkukunware hide a magtostos ti angkla tu dulong nu barko. 31 Pero kinagi ni Pablo tu kapitan sakay tu sundalo hide, “Ni guminan i tripulante ye hide ay awan kam makaligtas.” 32 Kanya kináttol nu sundalo hide u igut nu abeng sakay pinabayan de a mágganod. 33 Nikuna magamulaldew dán ay inakit hide ni Pablo a kuman. Kinagi na, “Kasapulo ay ti áppat moy dán nadid a aldew a awan ti kákkan dipo ti pakánbalisa sakay pakán uhay. 34 Kuman kamon dipo iye u kailangan moy para bumegsák kam, dipo awan ti matay maski essa nikam.” 35 Sakay kákkatapos ni Pablo a nagupos ay nangalap siya ti tinapay, sakay nagpasalamat tu Diyos tu atubang nu katolayan. Tináppeng-táppeng na u tinapay sakay kinuman. 36 Bimmegsák u isip de a atanan kanya kinuman hide. 37 (Duwwa a datos ay ti pitto a pulo ay ti ánnám kame a atanan a nakasakay tu barko.) 38 Nikuna makakan dán u tolay hide ay imbut de tu diget u tawed de hide a trigu tánni lumagen u barko. Nahombak u Barko 39 Nikuna magamulaldew dán ay tehhod hide a natánnaw a essa a lugar pero awan de tukoy ni hádya itod a lugar. Napansin de u essa a sállong a tehhod a págdungan, sakay inisip de a isadsad di hod u barko ni maare. 40 Kanya kináttol de u igut nu angkla hide sakay inwahak de tu diget sakay inokbis di be u igut na hide tu timon. Sakay inyontok de u layag tu dulong tánni idegdig nu pahás u barko. 41 Pero simmayad u barko tu makate a parte nu diget. Nesadsad u dulong nu barko kanya awan dán makaahikad. U dipos nabe ay minawasak dipo tu mabegsák a tagmák a mangsássalpuk. 42 U balak nu sundalo hide ay bunuwán u atanan a pireso hide tánni awan ti makanangoy sakay makaginan. 43 Pero gusto a iligtas nu kapitan nu sundalo hide ti Pablo kanya binawalan na hide. Pinalukso na tu diget u atanan a makanangoy tán makaapet hide tu degdig. 44 Sakay pinatagubet na u agum a awan makanangoy a mágpataw tu tabla sakay tu parte hide nu barko a máglataklatak. Konna hod u ginimet me, sakay atanan me ay nakaapet tu degdig a ligtas. |
Pahanan Agta New Testament © Philippine Bible Society and Wycliffe Bible Translators, Inc., 2017.
Philippine Bible Society