Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Gimet 16 - U Maganda A Baheta Ni Jesu-Cristo


Nákkuyog ti Timoteo di Pablo sakay ti Silas

1 Immangay be ti Pablo tu banuwan a Derbe sakay ti Listra. Tehhod hod a mánnampalataya a u ngahan na ay ti Timoteo a anak nu essa a bábbey a Judio a mánnámpalataya, pero u ama na ay essa a Griego.

2 Igággalang nu atanan a mánnampalataya a taga-Listra sakay taga-Iconio ti Timoteo.

3 Gusto a kuyugán ni Pablo ti Timoteo, kanya tinure na siya dipo tukoy nu Judio hide a mámmágyan ti lugaran itod a Griego u ama ni Timoteo.

4 Tu balang lugar a angayan de ay ipakapospos de tu mánnampalataya hide u napagkasunduan nu apostol hide sakay u puno hide ti Jerusalem sakay inyutus de a sunudán de itod.

5 Kanya lalo a timmibay u pánnampalataya nu kákkapátkákka hide, sakay kumákkakakáppal u sumampalataya hide a medag-dag ti aldew-aldew.


U Pangitain ni Pablo Tungkul tu Lállake a Taga-Macedonia

6 Sakay immangay di Pablo tu lugar nu Frigia sakay ti Galacia, dipo awan hide pinayagen nu Banal a Ispirito a mangaral tu Upos nu Diyos ti Asia.

7 Káddemát de tu hangganan nu Misia ay gusto di nakwa a umangay ti Bitinia, pero awan hide pinayagen nu Ispirito ni Jesus.

8 Kanya nagtaleb dálla hide ti Misia sakay nagdiretso ti Troas.

9 Ti gibiyan itod ay nagkahod ti essa a pangitain ti Pablo: te essa a lállake a taga-Macedonia a te taknág sakay mákkekakagbi nikuna, kinagi na, “Umangay ka pay ti Macedoniaáy sakay tulungan moy kame.”

10 Kanya káttapos a ketan ni Pablo i pangitainan itod ay agad kame a immangay ti Macedonia, dipo nabate me a dinulaw kame nu Diyos a mangaral tu Maganda a Baheta tu tolay hod hide.


Summampalataya ti Lydia

11 Sapul ti Troas ay nággabeng kame a patamo ti Samotracia sakay tu kadimadimangan ay dimmemát kame ti Neapolis.

12 Kággábwat me ti Neapolis ay immangay kame ti Filipos, essa a dakál a banuwan ti Macedonia a sakup ni Roma. Nákpágyan kame hod ti sangan a aldew.

13 Sakay tu Aldew nu Káimang ay limmuwas kame tu banuwan sakay immangay tu bihebi nu dinom, tu essa a lugar a natukuyan me a lugar nu págdasalan nu Judio hide. Nággetnod kame sakay nákpágguhon tu bábbey hide a nagipun-ipun hod.

14 U essa nide ay ti Lydia a taga-Tiatira, essa a negosyante a máglako ti mágkamahal a tela a kulay ubi. Te ánteng siya tu Panginoon. Mentaras a mágsaneg siya ni Pablo ay binukasan nu Panginoon u isip na sakay naniwala siya tu kinákkagi ni Pablo.

15 Sakay nagpabawtismo siya sakay tu buo na a pamilya. Káttapos ay inakit na kame, “Ni maniwala kam a tatahodinák dán a mánnampalataya tu Panginoon ay tumulos kam ti bilay.” Kanya tinanggap me u pággakit na.

16 Essa a aldew, nikuna paangay kame tu lugar a págdasalan ay natagbuwan me u madiket a alipin. Te bunog siya a mangatád nikuna ti kapangyariyan a maghula. Dakál u kitaán nu amo na hide dipo tu pághula na.

17 Tagu-tagubetan na kame ay di Pablo, sakay mágpapákhawán ti konna he, “Iye hide a tolay u tagapagserbi nu Kataasan a Diyos! Immangay hidehe para ibaheta de nikam ni kodya kam a maligtas!”

18 Aldew-aldew ay gággimitán na itod nide kanya nágngál ti Pablo. Inatubang na u bábbey sakay kinagi na tu madukás a ispirito, “Tu ngahan ni Jesu-Cristo, utusan taka a lumakad ti bábbiyan itona!” Kanya ti itod be ay lummakad u madukás a ispirito.

19 Nikuna ketan nu amo na hide a nawanan dán hide ti pagkakitaan ay intoglad de ti Pablo sakay ti Silas sakay inyangay de hide tu matolay a lugar para iyatubang tu pinuno hide nu banuwan.

20 Sakay kinagi de nide, “I duwwaan iye a Judio ay mággaguluwán ti banuwan tamáy.

21 Mágtatolduwán hide tu kaugalian a bawal tu Kautusan tam a Romano. Awan tam maare a tanggapán i itáttoldu diye.”

22 Sabay-sabay a intoglad nu katolayan ti Pablo sakay ti Silas, sakay pinaeklas hide nu pinuno hide sakay tulos de a pinabálbag.

23 Sakay káttapos di hide a binábbálbág ay impireso de hide sakay pinabantay de ti mapiyya.

24 Insáddáp hide nu guwardiya tu kadisaladen nu págpiresuwan sakay ingkandadu de u tabla a nángsulutan de tu tika-tikád de.

25 Pero nikuna bállog dán ni gibi ay nagdasal di Pablo sakay ti Silas sakay nágkansiyon hide ti papure sakay págsamba tu Diyos. U agum a pireso ay mágsaneg nide.

26 Sakay bigla dálla a naglinog ti mabegsak sakay nayanág u pundasyon nu págpiresuwan. Nabukasan u atanan nu pintuwan nu piresuwan sakay naokbis u kadena nu atanan a pireso.

27 Minamulag-pulag u guwardiya sakay nikuna netan na a bukas dán u pintuwan hide ay binagut na u áttak na sakay laan na dán a bunuwan u sadili na ta akala na ni nakaginan dán u pireso hide.

28 Pero pimmákhaw ti Pablo, “Diyan mo bunuwan i sadili muwe! Katoy kame he a atanan!”

29 Nák-aged ti sulo u guwardiya sakay mágpapágpággán a nagginan a simmáddáp sakay limmuhud tu atubang di Pablo ay ti Silas.

30 Inluwas na hide sakay tinanung na hide, “Ánya u dapat ko a gimitán tánni maligtasák?”

31 Kinagi de, “Maniwala ka tu Panginoon Jesus tán maligtas ka, pate u pamilya mo.”

32 Sakay impangaral de nikuna u Upos nu Panginoon sakay u atanan a kaguman tu bilay na.

33 Sakay ti itod be a gibi ay lininisan nu guwardiya u talingu de, sakay nagpabawtismo siya pate u buo na a pamilya.

34 Káttapos ay ingkuyog na hide tu bilay na sakay pinakan. Tunay u saya na sakay u pamilya na dipo summampalataya hide tu Diyos.

35 Pero tu kadimadimangan ay inutusan nu pupuno hide nu banuwan u sundalo hide a palayaan di Pablo ay ti Silas,

36 kanya kinagi nu guwardiya ni Pablo, “Inyutus nu pinakapuno hide nu banuwan a maare kamon a lumuwas. Kád moy dán, lumakad kamon a tehhod a kapayapaan.”

37 Pero kinagi ni Pablo tu sundalo hide, “Pinabálbág dikame tu atubang nu kákpalan sakay inpepireso a awan palla naimbistigaan, maski taga-Roma kami labe! Sakay nadid ay gusto dikame a paluwasán ti lihim! Awan maare hide he angayay a mángpaluwas nikame.”

38 Ingkagi nu sundalo hide tu pupuno nu banuwan u kinagi ni Pablo. Minanteng hide nikuna matukuyan de a taga-Roma bál di Pablo sakay ti Silas.

39 Kanya immangay u puno hide tu págpiresuwan sakay naktawad di Pablo sakay ti Silas. Inluwas di hide tu págpiresuwan sakay kinauhon a lumakad dán ti itod a banuwan.

40 Nadid kálluwas de tu piresuwan ay nagtulos hide tu bilay ni Lydia. Nedemáttan di hod u mánnampalataya hide. Bagu hide a limmakad ay pinabegsak de hide ti isip a magpakatibay tu pánnampalataya de.

Pahanan Agta New Testament © Philippine Bible Society and Wycliffe Bible Translators, Inc., 2017.

Philippine Bible Society
Lean sinn:



Sanasan