Gimet 11 - U Maganda A Baheta Ni Jesu-CristoU Paliwanag ni Pedro tu Págbawtismo na tu Banal a Ispirito 1 Nadid, nabaheta nu apostol hide sakay nu mánnampalataya hide ti buo Judea a naniwala be u Hentil hide tu upos nu Diyos. 2 Kanya nikuna immangay ti Pedro ti Jerusalem, ay binaháng siya nu mánnampalataya hide a Judio a nature. 3 Kinagi de, “Bakin náktulos ka tu bakán hide a ture a Hentil, sakay nákkan ka pa nide?” 4 Kanya inpaliwanag nide ni Pedro u atanan a nangyare. 5 Kinagi na, “Nikuna hedák ti Joppa a magdasal ay naketaák ti pangitain. Netan ko u kumán a ulás a tummonton tu atubang ko a gábwat ti langet; sakay bumábbátten tu áppat a suluk. 6 Pinakamalas ko itod sakay netan ko hod u atanan a kalase ni hayup: u maglakad hide, u magahakas hide, pate u mágkailam hide a hayup sakay tu magegbáh hide. 7 Sakay nasaneg ko u boses a nagkagi nikán, ‘Tumaknág ka Pedro, magbuno ka dán sakay kuman!’ 8 Pero kinagi ko, ‘Umád ko Panginoon! Dipo maski nikan ay awanák padla kikimman tu ánya man a bagay a nebilang a madangát oni awan karapat-dapat.’ 9 Pero nasaneg ko a huway u boses a gábwat ti langet kinagi na, ‘Diyan mo ituring a madangát u bagay hide a imbilang nu Diyos a malinis!’ 10 Pumentállo iye a nangyare sakay káttapos ay nabatak dán a huway a patamu't langet u ulás. 11 Ti itod be a odas ay dimmemát tu tinulusan ko u tállo a lállake a manguwet nikán a gábwat ti Cesarea. 12 Sakay kinagi nikán nu Banal a Ispirito a diyanák magalangan a mákkuyog nide. Nákkuyog be nikán u ánnám a mánnampalataya nikuna immangay kame tu bilay ni Cornelio. 13 Káddemát mi hod ay inyistorya nikame ni Cornelio a naketa siya ti anghel a mágtaknág tu disalad nu bilay na, sakay kinagi na nikuna, ‘Ipauwet mo ti Simon a ngángngahanan de a Pedro ti Joppa. 14 Kagiyán na niko ni kodya ka a maligtas sakay u kasabilay mo hide.’ 15 Magsapulák padla a magupos ay dimmibbe dán nide u Banal a Ispirito konna tu káddibbe na nikitam tu itod. 16 Sakay naisip ko u kinagi nu Panginoon, ‘Ti Juan ay nagbawtismo ti dinom, pero bawtismuwan kam nu Banal a Ispirito.’ 17 Ni inatádden hide nu Diyos ti kaloob a konna tu inyatád na nikitam nikuna maniwala kitam tu Panginoon a ti Jesu-Cristo, deyaák para humadlang tu Diyos?” 18 Nikuna masaneg di iye ay awan dán hide nagbaháng nan nagpure hide tu Diyos, kinagi de “Ni konna hod ay inatádden be nu Diyos u Hentil hide ti pagkakataun a magsise tu kasalanan de sakay magbagu tánni maligtas.” U Mánnampalataya hide ti Antioquia 19 Nadid, u mánnampalataya hide ay minawatak-watak dipo tu págpahirap nide sapul nikuna mabuno ti Esteban. Te nakademát ti Fenicia, ti Chipre hanggan ti Antioquia. Maskin hadya demáttán diyay ay ipáppangaral de u Maganda a Baheta pero tu Judio la hide. 20 Pero u iba tu mánnampalatay hide a taga-Chipre sakay taga-Cirene, a immangay ti Antioquia sakay nangaral be tu Griego hide tu Maganda Baheta tungkul tu Panginoon a ti Jesu-Cristo. 21 U kapangyariyan nu Panginoon ay katoy nide sakay makpal a naniwala sakay nanalig tu Panginoon. 22 Nabaheta iye nu mánnampalataya hide ti Jerusalem, kanya pinaangay de ti Antioquia ti Bernabe. 23 Nikuna dumemát hod sakay netan na u págpapala nu Diyos nide ay nasaya siya sakay pinayuwan na hide a atanan a manatile hide a tapat tu Panginoon. 24 Mabait a tolay ti Bernabe, sakay u Banal a Ispirito u giyya na tu biyag na sakay matibay u pánnampalataya na kanya makpal pa u tolay a naakit tu Panginoon. 25 Kanya immangay ti Bernabe ti Tarso para ehyukán na ti Saulo. 26 Sakay nikuna netan na dán siya ay kinuyog na ti Antioquia. Tu buo a sa taon ay nágyan hide hod a kakaguman nu mánnampalataya hod hide sakay nangaral tu makpal a tolay. Ti Antioquia u kadipalonguwan a lugar a nangahanan a Cristiyano u mánnampalataya hide. 27 Nadid ti panahunan itod ay te dimmemát a sangan a prupeta hide ti Antioquia a gábwat ti Jerusalem. 28 Timmaknág u essa nide, u ngahan na ay ti Agabo. Tu pamamag-itan nu Banal a Ispirito ay nagpahayag siya a te dumemát a matindi a sák-aláp ti munduwáy. (Nangyare iye tu kapanahunan ni Emperador a Claudio.) 29 Kanya nagplano u disepulus hide a magpatawed ti tulung tu mánnampalataya hide a mámmágyan ti Judea, ayun tu makaya nu bawat essa. 30 Konna ngane hod u ginimet de, inpatawed de u tulung de tu pinuno de hide ti pánnampalataya tu pamamag-itan di Bernabe sakay ti Saulo. |
Pahanan Agta New Testament © Philippine Bible Society and Wycliffe Bible Translators, Inc., 2017.
Philippine Bible Society