Filipos 2 - U Maganda A Baheta Ni Jesu-CristoU Halimbawa a Inwahak ni Cristo 1 Nadid, dipo makapangatád ti begsák isip u biyag moy a nakaugnay ni Cristo, sakay tehhod kam a kasayaan tu págmahal na, sakay nákpagkaessa kam tu Banal a Ispirito, sakay te soh kam a tumulung tu agum, 2 dapat ay magkahod kam ti essa a pággisipan, sakay magmahalan kam tu balang essa sakay magkaessa kam ti essa a layunin. Ni konna hod ay magin ganap i kasayaan kuwáy dipo nikam. 3 Dyan kam maggimet ti ánya man a bagay dipo la tu kagustuwan moy a metanyag, nan magpakababa kam sakay ituring moy a mas higit u agum kasera nikam. 4 Bakán la u sadile moy a kapiyyaan u isipán moy nan pate be u kapiyyaan nu agum. 5 Nakwa magkahod kam ti pággisipan a konna ni Cristo. 6 Maskin tunay siya a Diyos ay awan na impilit a manatile a kapantay nu Diyos. 7 Nan nagpakababa siya sakay nabiyag a konna tu essa a alipin nikuna siya ay nagin tolay a kapareho tam. 8 Sakay nikuna a nagin tolay siya ay nagpakababa siya sakay nagin masássunudán siya tu Diyos hanggan kamatayan, maski pa u kákkatay na tu kudus. 9 Kanya inlangkaw siya nu Diyos tu kataasan sakay inyatád na nikuna u ngahan a higit tu atanan a ngahan. 10 Tánni atanan nu katoy ti langet sakay katoy ti lutaáy, u katoy tu disalad ni lutaáy ay lumuhud tán sumamba nikuna. 11 Sakay ipakapospos nu atanan a tolay a ti Jesu-Cristo u Panginoon, para tu kapuriyan nu Diyos Ama. Magdemlag a konna tu Simbuwan 12 Kanya ngane, mahal ko hide a kákkapatkákka, ni kodyaák moy a lagi a sássunudán nikuna mamágkaguman kitam palla ay nakwa lalo kam pa a masássunudán nadid maski ni adeyuwák nikam. Pagsikapan moy a mabiyag a neayun tu kaligtasan a tinanggap moy, sakay gimitán moy iye ate hod a ánteng sakay pággalang tu Diyos. 13 Dipo u Diyos u mangatád nikam ti soh sakay kakayanan a magimet u kaluuban na. 14 Gimitán moy u atanan a bagay a awan ti reklamo sakay pamágtabbegan. 15 Tánni magin malinis kam sakay awan ti kapintasan bilang anak nu Diyos, nadid a kaguman moy palla u tolay hide a liwat sakay mágkadukás ti kákkabiyag. Tánni tu konna hod ay magin demlag kam nide a konna tu biton a maggehab ti langitáy, 16 mentras a ipakapospos moy nide u Maganda a Baheta a makapangatád ti biyag a awan ti kahád. Tánni tu káddemát ni Cristo ay mepagmadakál takam dipo awan nawanan ti kabuluhan u págpagud ko. 17 U págserbi moy a bunga nu pánnampalataya moy ay kumán a alay moy tu Diyos. Ni kailangan a mebuhus u digi ko, masayaák pade; dipo tu kamatayan ko ay kumán a mebuhus u digi ko kaguman nu alay moy. Sakay dipo ti ina ay mákpagsayaák nikam. 18 Kanya dapat magsaya kambe sakay mákpagsaya kam be nikán. Di Timoteo sakay ti Epafrodito 19 Maniwalaák a kaluuban nu Panginoon Jesus a mapaangay ko hina a pagdaka ti Timoteo tánni masayaák be ni ibaheta na u kalagayan moy hina. 20 Awan dán ti iba a kapareho na tu pákpagkaessa na nikán tu págmalasakit tu kapiyyaan moy. 21 Dipo u agum ay awan ti iba a áisipán ni awan u sadile di la a kapiyyaan bakán a u para ni Jesu-Cristo. 22 Hikamon be u nakatukoy tu katapatan ni Timoteo. Kaguman ko siya tu pángngaral tu Maganda a Baheta. Tinulunganák na, a konna tu káttulung nu essa a anak tu ama na. 23 Kanya balak ko siya a paangayán hina, ni matukuyan ku dán u hatul he nikán. 24 Umasaák tu tulung nu Panginoon a awan magmalay ay makaangayák be hina. 25 Naisip ko a kailangan dán hina a pasoliyán ti Epafrodito, u kapatkákka tam tu Panginoon a konna labe nikán a manggagawa sakay sundalo nu Diyos a pinaangay moy he para makatulung ko. 26 Dipo tunay dán u soh na a ketan nakam hina a atanan, mabalisa siya a tahod dipo natukuyan na a nabaheta moy a nagkasakit siya. 27 Nagkasakit ngane siya ti grabi a ngahe-ngahe na dán a ikatay pero kinagbiyan siya nu Diyos sakay pati be hikán. Kinagi ko a pati hikán, dipo tu págpiyya na ay neligtasák be tu matindi a kalungkutan. 28 Kanya ngani gusto ku dán be a makasole siya hina dipo tukoy ko a masaya kam a ketan siya a huway. Tánni mabawasan dán be i balisa kuwáy. 29 Kanya tanggapán moy siya a tehhod a kasayaan bilang tunay a tagapagserbi tu Panginoon. Igalang moy u tolay hide a konna nikuna. 30 Dipo ngahe-ngahe dán siya a matay para tu págserbi ni Cristo. Intaya na u biyag na para matulunganák na bilang kapalit moy a magserbi nikán. |
Pahanan Agta New Testament © Philippine Bible Society and Wycliffe Bible Translators, Inc., 2017.
Philippine Bible Society