2 Timoteo 2 - U Maganda A Baheta Ni Jesu-CristoU Matapat a Sundalo ni Cristo Jesus 1 Nadid, Timoteo a anak ko ti pánnampalataya, magpakatatag ka, tu pamamag-itan nu pakpagkaessa tam ni Cristo Jesus. 2 Sakay u nasaneg mo nikán tu harap nu makpal a tistigu ay itoldu mo be tu mapagkatiwalaan hide a tolay tánni metoldu di be tu agum. 3 Mákpagtággád ka tu hirap, bilang essa a tapat a sundalo ni Cristo Jesus. 4 Dapat ay konna ka tu essa a sundalo a awan mák-alam tu bagay hide a awan ti kaugnayan tu pagigin sundalo. Nan pagsikapan na a mapasaya u pinuno na. 5 Konna bi hod ay dapat kapareho ka nu essa a mággayam. Awan manalo u essa a mággayam ni awan siya sumunud tu patakaran hide. 6 U masipag a nagaradu ay siya u karapat-dapat a mangalap tu purumero a bahagi nu ladáy na. 7 Pagisipan mo ti husto u kinagi ko niko, dipo u Diyos u mangtulung niko a mangintendi tu atanan a iye. 8 Diyan mo kalimunan ti Jesu-Cristo a huway a nabiyag, sakay gábwat tu lahe ni David. Iye u Maganda a Baheta a ipáppangaral ko, 9 u dahilan nu pághirap ko hanggan a nepire-piresuwan ko a konna tu mágbabono a tolay. Pero u upos nu Diyos ay awan mepireso. 10 Kaya pagtiisan ko u atanan a bagay alang-alang tu pinile hide nu Diyos tánni magkahod be hide ti kaligtasan sakay biyag a awan ti kahád a gábwat ni Cristo Jesus. 11 Tatahoden u kakagiyan a: “Ni natay kitamon a kaguman ni Cristo, ay mabiyag kitamon be a kaguman na. 12 Ni pagtiisan tam u hirap sakay awan kitam umimang tu kássunud ni Jesus, Ay maghare kitam be a kaguman na. Ni ikasanike tam siya tu atubang nu tolay hide, Ay ikasanike na kitam be. 13 Maski ni awan kitam tapat, ay tapat padi siya a lagi. Dipo u ugale na ay awan pabagu-bagu.” U Karapat-dapat a Tagapagserbi ni Cristo 14 Ipaalaala mo nide i bagayan hidenye, sakay pagkagiyan mo hide tu pamamag-itan nu ngahan nu Diyos. A dyan hide mákpagtábbegan tu awan hide ti kabuluhan. Awan ti meatad a maganda iye hide a gimet, nan iye u mangsida tu pánnampalataya nu tolay hide a mágsaneg. 15 Pagsikapan mo a magin karapat-dapat tu atubang nu Diyos, bilang essa a tagapagserbi a awan ti ikasanike sakay tapat a tagapagtoldu tu tatahoden. 16 Iwasan mo u uhunan hide a malaswa sakay awan ti serbi, dipo u tolay hide a mággimet ti konna he ay lalo la hide a umadeyo tu Diyos. 17 Sakay u toldu nu tolay hide a konna he ay kumán a kanser a kumalat tu bággi nu essa a tolay. Kasali he di Himeneo sakay ti Fileto. 18 Limmise hide tu tatahoden sakay Itáttoldu de a tapus kanon u kákkabiyag a huway nu tolay hide a nágkatay. Dipo ti iye ay te agum a naniwala nide kaya nasida u pánnampalataya de. 19 Pero awan maare a mawan u tatahoden a toldu a gábwat tu Diyos. A konna tu pundasyon a indátton na sakay tinatakan na ti konna he, “Tukoy nu Panginoon ni deya u sakup na hide,” sakay “U tolay a sumunud tu Panginoon ay dapat ibutan na u gimet na a madukás.” 20 Tu pangmayaman a bilay, ay tehhod a sari-sare a kagamitan. Tehhod a ginto, silber; tehhod be a gimet ti kayo sakay banga. U kagamitan a ginto sakay silber ay gamitán la tu mágkahalaga hide a ukasyon, pero u gimet ti kayo sakay banga ay pang-aldew-aldew a gamit. 21 Ni deya man u umadeyo tu gimet a madukás ay konna siya tu kagamitan a gággamitán tu mágkahalaga a ukásyon. Inlaan na u sadile na para tu Panginoon sakay nakahanda a lagi a maggimet tu atanan a mágkaganda a gimet. 22 Kaya iwasan mo u mágkadukás hide a hilig nu kabataan. Sikapán mo a gimitán u tama, magin matapat sakay mapagmahal. Sakay mabiyag ka ti mapayapa a kaguman nu tolay hide a mágdasal tu Diyos ate malinis a puso. 23 Iwasan mo u awan hide ti kuwenta a tábbegan dipo sangpáttán ni ina ay dimaan. 24 Dipo u tagapagserbi nu Diyos ay awan dapat mákpágdadima; nan mabait a mákpággagum tu atanan, sakay malalake a magtoldu. Dapat be siya a mapagpugad, 25 sakay tehhod siya a kahinahunan tu pángtama na tu mangkontara hide nikuna. Ta bakay tu konna he a paraan ay atádden hide nu Diyos ti pagkakataon a magsise sakay umadág tu kasalanan de hide, sakay matukuyan di pa u tatahoden. 26 Tánni konna hod ay maliwanagan u isip de sakay makalákmos hide tu sákwat ni Satanas a nángdakáp nide para sumunud tu kagustuwan na. |
Pahanan Agta New Testament © Philippine Bible Society and Wycliffe Bible Translators, Inc., 2017.
Philippine Bible Society