Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

2 Samweli 18 - KITABU KITAKATIFU

1 Na Daudi ya validza avandu va li halala naye, na a vika vanyampara ku tsielfu, navanyampara ku tsimia.

2 Na Daudi ya tuma avandu va twule, kidieli kya kavaka mmukono gwa Joabu, nekidieli kya kavaka mmukono gwa Abishai, mwana wa Zeruia, amwavo wa Joabu, nekidieli kya kavaka mmukono gwa Itai Mugiti. Nomwami ya volera avandu, Ligali inze mwene nda twula, ntsie halala na mwinye.

3 Navutswa avandu va vola, Ive si u la twula mba: kigira kwinye ni kwiruka, si va la ganagana kwinye kinga inusu ku kwinye ni i kudza si va la ganagana kwinye: navutswa ive u ve mulahi kuvita tsielfu likumi ku kwinye; kigira yaga nobulahi kuvita wetegeke kukuletera ubukonyi kutwula mu lidala.

4 Nomwami ya va volera, Aga mwinye mu lola kuva malahi kuvita nda ga kola. Nomwami ya singira ku inzira yekiribwa ha luvega, navandu vosi va twula tsimia ne tsielfu.

5 Nomwami ya laga Joabu na Abishai na Itai, na a vola, Mu kole galaha nomusoleli uyu, naye ni Abisalom, kigira inze. Navandu vosi va hulira lwa mwami ya haana malago ku vanyampara ku makuva ga Abisalom.

6 Ma avandu vosi va twula ni va tsia mwigendanyama ku lwana na Israeli: nobulwani bwa li mmulitu gwa Efiraim.

7 Navandu va Israeli va kuywa imbiri wavatumekiri va Daudi, bwa li ho bwiiti ubunene bwavandu tsielfu makumi gaviri, lidiku yilyo.

8 Kigira ubulwani bwa landa ku kivala kyosi; nomulitu gwa lia avandu vanyingi lidiku yilyo kuvita avekivavi kya lia.

9 Na Abisalom ya vugana navatumekiri va Daudi. Na Abisalom ya nina ku inyumbu yeye, nenyumbu ya vita isi wetsisya tsinene tsyomusala munene, nomutwe gwigwe gwa handa mmusala, na a gingwa igulu hagati he ligulu nekivala, nenyumbu ya twula isi wewe, ni i tsia imbiri.

10 Mundu mulala ya lola inkuva yeyo, na ya volera Joabu, na a vola, Henza, nda lola Abisalom ni yereranga mmusala.

11 Na Joabu ya volera mundu uyu wa mletera makuva, Henza, ive wa lola yaga, na kigira ki wa vula kumukuya kumwagulula hasi? Na inze nkano nda ku ha tsifetha likumi, nomusipi.

12 Nomundu uyu ya volera Joabu, Kali ni nyola ifetha elfu mmukono gwange, navutswa si nda nyira mukono gwange ku mwana womwami: kigira mwami ya laga ive na Abishai na Itai, na kwinye ni ku huliranga, na a vola, Mwelindi ligali ku vosi mundu a ta dira musoleli uyu Abisalom.

13 Ni ga ta veye ndiyo ngano nda mu kolera nobugeeri bwobugadi ku livamwoyo lilye (na si ha veye nekindu kya viseka ku mwami), hene yaho ive mwene kandi, ngano wa ki yahula.

14 Hene yaho Joabu ya vola, Inze si nyala kulindagira ni livola nive ndi. Na ya vugula mibano gyivaka mmukono gwigwe, na a gyi tumita hagati ho mwoyo gwa Abi salom, lwa ya li na a kikiri mwoyo hagati homusala.

15 Navasoleli likumi ava gingira Joabu vyuma vivye, va mu kumberidza tsimbega tsyosi, nokukuya Abisalom nokumwiita.

16 Na Joabu ya kupa kisaliva, navandu virana kutwula mu lilonderera lya Israeli: kigira Joabu ya gayi dza avandu va vule kutsia imbiri.

17 Na va ginga Abisalom, nokumusikisa mbogo bunene mu mulitu, navo va vungidza kuye kitumi kyamagina kinene: ma Israeli vosi viruka sa mulala ya tsia mu lihema lilye.

18 Iwa Abisalom ya li mwoyo ya li ni yeyombakira munara, gu veye mu livona lyomwami; kigira ya vola, Inze si mbeye nomwana muyai kulinda lieta lyanga li vule kwivirirwa: nomunara yigwo ya gu gulika lieta lilye mwene; nagwo gwa langangwa lidzulitswa lya Abisalom, kuduka lero.

19 Hene yaho Ahimaazu mwana wa Zadoku, ya vola, Kalunu ntsie, kuvolera mwami, kuli Yahova a vanzi kisalya ku vasigu veve.

20 Na Joabu ya mu volera, Ive si u la va mugingi wamakuva lero, navutswa u la ginga makuva lidiku lindi; navutswa lidiku yili si u la ginga makuva mba, kigira mwana womwami u kudzi.

21 Hene yaho Joabu ya volera Mukushi, Tsia, u volere mwami yaga aga wa lola. Na Mukushi yinama imbiri wa Joahu, na ya nyagula.

22 Hene yaho Ahimaazu mwana wa Zadoku ya volera Joabu hali kaviri navutswa mwadza, lidze kuli li ladza leka nyagule inyima wa Mukushi. Na Joabu ya mu teva, U la nyagula kigira ki, mwana wange, kigira u la vula kunyola madanyi ku makuva?

23 Navutswa lidze kuli li ladza, ya vola, Mwadza, leke nyagule. Naye ya mu volera, Nyagula. Hene yaho Ahimaazu ya nyagula ku inzira ya Kireremu, na a vita Mukushi.

24 Na Daudi ya li ni yikaye hagati ha viribwa viviri: nomulindi ya nina igulu wekiribwa kuduka ku lidigi, na ya ginga tsimoni tsitsye, na a lola, henza, mundu mulala a nyagulanga yeng'ine.

25 Nomulindi ya hanzuka, na a volera mwami. Nomwami ya vola, na a va na a veye yeng'ine, a ve namakuva mmu nwa gwigwe. Naye yadza tsimbiru ligali, nokwisunda himbi.

26 Kandi mulindi ya lola umundu wa kaviri na a nyagulanga; nomulindi ya langa mulindi wekiliangu, na a mu volera, Henza, mundu wundi a nyagulanga yeng'ine. Nomwami ya vola, Naye kandi a letanga makuva.

27 Nomulindi ya vola, Nganagana linyagula lya uyu wembiri li veye kuli linyagula lya Ahimaazu, mwana wa Zadoku. Mwami ya vola, A veye mundu mulahi, yadzanga namakuva malahi.

28 Na Ahimaazu ya hanzuka, na a volera mwami, Gyi veye mirembe. Naye yinaminya mwene imbiri wo mwami, ya henzidza hasi mmoni mwimwe, na a vola, A gasidzwe Yahova Nyasaye wowo, wa twulidza avandu yavo ava ginga makono gavo ku ive, munene wange mwami.

29 Mwami ya teva, Muyai Abisalom a veye mulamu? Ahimaazu ya mu tivulira, Lwa Joabu ya ntuma mutumekiri womwami, inze, mutume kiri womwami, nda lola uguvihiri gunene, navutswa si nda manya ni kindu ki.

30 Umwami ya mu volera, Girunkana, u singire hano. Naye ya girunkana, na a singira.

31 Na, henza, Mukushi yadza; na Mukushi ya vola, Mbeye namakuva ku munene wange mwami: kigira Yahova u ku vanziye kisalya lero ku vavo vosi ava singira kulwana nive.

32 Mwami ya teva Mukushi, Muyai Abisalom a veye mulamu naho? Na Mukushi ya tivula, Avasigu vomunene wange mwami, na vosi ava singiranga kwononya nive, va ve kuli musoleli uyu a veye.

33 Nomwami yegosa ligali, na a nina igulu mu inyumba i veye igulu wekiribwa na a lira: naye lwa ya li na a tsitsanga ya vola makuva yaga, O mwana wange Abisalom, mwana wange, mwana wange Abisalom ngano ninze wa kudza mbugono bubwo, O Abisalom, mwana wange, mwana wange.

©Bible Society of Kenya, 1967

Bible Society of Kenya
Lean sinn:



Sanasan