Zacarias 9 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)Ginhukman an Kahigrani nga mga Nasod 1 Amo ini an mensahe han Ginoo: Nagsugo hiya hin pagkastigo han tuna han Hadrac ngan han syudad han Damasco. Kanan Ginoo diri la an mga tribo han Israel kundi upod liwat an kapital nga syudad han Siria. 2 Iya liwat an Hamat nga katakip han Hadrac, ngan sugad man an mga syudad han Tiro ug Sidon, upod an ngatanan nga ira hinbabaroan. 3 Nagtindog an Tiro hin mga panalipdanan para la ha iya ngahaw, ngan nagtambak hin damo nga salapi ug bulawan, nga sugad hin kadamo han tapotapo han tuna! 4 Kundi babawian han Ginoo an Tiro han ngatanan nga iya gintatag-iya. Ilalabog ngadto ha dagat an mga manggad hini, ngan uugtangon an syudad. 5 Makita hini an syudad han Ascalon ngan mahahadlok ini. Makita hini an syudad han Gaza ngan mag-aantos ini hin dako nga kasakitan. Masusugad man an Ecron, ngan makakawang an mga paglaom hini. Mawawad-an hin hadi an Gaza ngan pagbabayaan an Ascalon. 6 Mag-uokoy didto ha Asdod in mestiso nga mga tawo. Nasiring an Ginoo, “Papaubson ko ini ngatanan nga mapinahitas-on nga mga Filisteohanon. 7 Diri na gud hira makaon hin karne nga may-ada pa dugo o hin iba pa nga igindidiri nga pagkaon. Mahihimo nga bahin han akon mga tawo an ngatanan nga mahisalin nga buhi, ngan masusugad hira hin hugpo hin mga panimalay dida han tribo han Juda. Mahihimo nga bahin han akon mga tawo an Ecron, sugad han ginbuhat han mga Jebuseohanon. 8 Babantayan ko an akon tuna ngan diri ko paaagian hin mga kasondalohan. Diri na ako matugot nga adton magraogdaog magtalumpigos han akon mga tawo. Hinkit-an ko an pag-antos han akon mga tawo.” May Tiarabot nga Hadi 9 Pagrayhak, pagrayhak, mga tawo han Sion! Goliat hin kalipay, kamo nga mga tawo han Jerusalem! Tan-awa, naabot an iyo hadi ngada ha iyo! Naabot hiya nga madinaogon ngan daogan, kundi mapinaubsanon ngan nasakay dida hin asno— dida hin usa nga nati hin asno. 10 Nasiring an Ginoo, “Kukuhaon ko tikang ha Israel an mga karuwahe, ngan kukuhaon ko tikang ha Jerusalem an kakabayohan. Pamamarion ko an mga pana nga ginamit didto ha pag-awayan. An iyo hadi makikigsabot hin kalinaw dida han mga nasod; maghahadi hiya ha pataboktabok han kadagatan, tikang han salog Eufrates ngadto han kasidsiran han tuna.” Mahibabalik an mga tawo han Dyos 11 Nasiring an Ginoo, “Tungod han akon ginsaaran ha iyo nga ginsilyohan pinaagi han dugo han mga halad nga tinubod, bubuhian ko an iyo mga tawo tikang han mamara nga luong hin pagkabihag. 12 Balik, kamo nga mga bihag nga malaomon na; balik ngadto han iyo dapit nga darangpan. Sinusumatan ko kamo yana nga doble nga kaupayan an igbabalos ko ha iyo, tungod han ngatanan nga iyo gin-antos. 13 Gagamiton ko an Juda sugad hin bawog hin sondalo, ngan an Israel sugad hin mga pana. Gagamiton ko an mga tawo han Sion sugad hin espada, pakiaway han mga tawo han Grecia.” 14 Mapakita an Ginoo ha igbaw han iya mga tawo; ipapana niya an iya mga udyong sugad hin kikidlat. Patutunggon han Ginoo nga Dyos an trompeta; maglalakat hiya dida han mga bagyo tikang ha timogan. 15 Pananalipdan han Ginoo an iya mga tawo, ngan pupuohon nira an ira mga kaaway. Maggogogliat hira didto ha pag-awayan sugad hin mga hubog, ngan paaawason nira an dugo han ira mga kaaway; mag-aawas ini sugad han dugo hin halad nga tinubod nga gin-ipis dida han altar tikang hin makaong. 16 Kon umabot na ito nga adlaw, tatalwason han Ginoo an iya mga tawo, sugad hin magmarangno hin mga karnero nga nagtatalwas han iya panon tikang hin kataragman. Maranggat hira didto han iya tuna sugad han mga alahas hin usa nga korona. 17 Hin kamaupay ngan kamatahom na han tuna hito nga adlaw! Magmamakusog an mga batan-on tungod han pagkaon ug irimnon. |
Baraan nga Biblia © Philippine Bible Society, 1984
Philippine Bible Society