Numero 6 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)May mga Turumanon an mga Nazarita 1 Ginsugo han Ginoo hi Moises, 2 hin paghatag han masunod nga mga tugon ngadto han mga tawo han Israel. Bisan hin-o nga lalake o babaye nga maghimo hin usa nga linain nga sumpa hin pagka Nazarita ngan maghalad han iya kinabuhi ngadto han Ginoo, 3 kinahanglan diri hiya uminom hin bino o makahurubog nga irimnon. Diri hiya uminom hin bisan ano nga irimnon nga hinimo hin ubas o kumaon hin mga ubas o mga pasas. 4 Samtang nga Nazarita pa hiya, diri hiya makaon hin bisan ano nga natikang hin ubas, diri ngani hin mga liso o mga parot hin mga ubas. 5 Samtang aada pa hiya ha ilarom han sumpa han pagka Nazarita, kinahanglan diri hiya magpaarot o magbarbas. Hinihigtan hiya han sumpa sulod han bug-os nga panahon nga iginhalad hiya ngadto han Ginoo, ngan patutuboon niya an iya buhok ug bungot. 6-7 An iya buhok amo an tigaman han iya paghalad ngadto sa Dyos, sanglit kinahanglan diri hiya maghuhugaw ha iya ngahaw pinaagi hin paghirani hin patay nga lawas, bisan pa ito kanan iya amay, iroy, bugto nga lalake, o bugto nga babaye. 8 Samtang Nazarita pa hiya, iginhalad hiya ngadto han Ginoo. 9 Kon mahugawan an iginhalad nga buhok hin Nazarita kay nakasapit hiya hin tawo nga tigda la nga namatay, kinahanglan humulat hiya hin pito ka adlaw ngan onina magkiskis hiya han iya buhok ngan magtosan han iya bungot; ngan magmamalinis na hiya sumala han seremonyas. 10 Dida han ikawalo ka adlaw dadad-on niya in duha nga sarapati o duha nga tukmo ngadto han padi dida han agian han Tulda han Ginoo. 11 Ighahalad han padi an usa nga usa nga halad tungod hin sala ngan an ikaduha, nga usa nga halad nga tutuboron, hin pagbuhat han seremonyas han paglinis para ha iya tungod han iya pakahirani hin patay nga lawas. Dida han amo manta nga adlaw ootrohon hin paghalad han tawo an iya buhok, 12 ngan magtutuman na liwat hiya han iya panaad hin ka Nazarita ngadto han Ginoo. Waray gamit an una nga panaad kay nahugawan man an iya buhok nga iginhalad. Sugad nga usa nga bayad nga halad hin paglukat, magdadara hiya hin usa nga nati nga karnero nga usa ka tuig an panuigon. 13 Kon nakatuman na han iya saad in usa nga Nazarita, bubuhaton niya an seremonyas. Makadto hiya ha agian han Tulda, 14 ngan ighahalad niya ngadto han Ginoo in tulo nga mga hayop nga waray mga dum-it: usa nga nati nga karnero nga lalaki nga usa ka tuig an panuigon para hin usa nga halad nga tutuboron; usa nga nati nga karnero nga babayi nga usa ka tuig an panuigon para hin usa nga halad tungod hin sala, ngan hin usa nga karnero nga lalaki para hin usa nga halad hin pagkaurosa. 15 Ighahalad liwat niya in usa ka basket nga tinapay nga waray patubo: magdakmol nga mga tinapay nga hinimo hin harina nga sinaktan hin lana hin olibo, ngan dugang hini an ginkikinahanglan nga mga halad nga pagkaon ug bino. 16 Pagdadad-on han padi ini ngatanan ngadto han Ginoo ngan ighahalad niya an halad tungod hin sala ngan an halad nga tutuboron. 17 Ighahalad niya ngadto han Ginoo an karnero nga lalaki nga usa nga halad hin pagkaurosa ngan ighahalad ini upod an basket hin tinapay; ighahalad liwat niya an mga halad nga pagkaon ug bino. 18 Dida han agian han Tulda pagkikiskisan han Nazarita an iya ulo ngan pagsusunogon an buhok didto han dapit nga ginsusunogan han halad hin pagkaurosa. 19 Niyan, kon laga na an sugbong han karnero nga lalaki, kukuhaon ini han padi ngan igbubutang ini dida han mga kamot han Nazarita upod in usa nga madakmol nga tinapay ngan usa nga manipis nga torta nga kinuha dida han basket. 20 Sunod, ighahalad ini han padi nga usa nga linain nga regalo ngadto han Ginoo; usa ini nga baraan nga halad para han padi, nga dugang han dughan ngan han paa han karnero nga lalaki nga kanan padi na sumala han balaod. Katapos hini nga seremonyas, makakainom na hin bino an Nazarita. 21 Amo ini an mga turumanon para hin mga Nazarita; kundi kon magsaad in usa nga Nazarita hin halad nga lapos na han ginkikinahanglan han panaad nga iya ighahatag, kinahanglan pagtumanon gud niya an iya iginsaad. May Padianon nga Bendisyon 22 Ginsugo han Ginoo hi Moises 23 hin pagsumat kan Aaron ngan han iya mga anak nga kalalaken-an nga gamiton an masunod nga mga pulong ha pagbendisyon han mga tawo han Israel: 24 Bendisyonan ngan mangnoan unta kamo han Ginoo; 25 Magmaloloy-on ngan magmahigugmaon unta ha iyo an Ginoo; 26 Magmaloloy-on unta ha iyo an Ginoo ngan ihatag unta ha iyo an kamurayaw. 27 Ngan nagsiring an Ginoo, “Kon gamiton nira an akon ngaran nga usa nga bendisyon para han mga tawo han Israel, bebendisyonan ko hira.” |
Baraan nga Biblia © Philippine Bible Society, 1984
Philippine Bible Society