Numero 31 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)Nakig-away han mga taga-Midian 1 Nagsiring kan Moises an Ginoo, 2 “Kastigoha an mga taga-Midian tungod han ira ginbuhat han mga tawo han Israel. Katapos pagbuhata mo hini, mapatay ka.” 3 Sanglit ginsiring ni Moises an mga tawo, “Pag-andam kamo hin pagsulong han mga taga-Midian ngan pamataya niyo hira tungod han ira ginbuhat kontra han Ginoo. 4 Tikang han kada tribo han Israel ipadara niyo in usa ka yukot nga kalalaken-an ngadto ha pag-awayan.” 5 Sanglit ginpili in usa ka yukot nga kalalaken-an ha kada tribo: 12,000 ngatanan nga kalalaken-an nga andam para hin pakig-away. 6 Ginpadara hira ni Moises hin pakig-away ha ubos han pagpangulo ni Pinehas nga anak ni Eleazar nga padi nga tinaporan han mga butang nga baraan ngan han mga trompeta nga ginagamit para hin pagpahimatngon han mga sondalo. 7 Ginsulong nira an Midian sumala han iginsugo han Ginoo kan Moises, ngan pinanmatay nira an ngatanan nga kalalaken-an, 8 lakip an lima nga kahadian han Midian: hira Evi, Recem, Sur, Hur, ug Rebe. Ginpatay liwat nira hi Balaam nga anak ni Beor. 9 Ginbihag han mga tawo han Israel an kababayen-an ngan an kabataan nga Midianitanhon, gin-agaw an ira mga baka ngan an ira mga karnero, gintikas an ngatanan nira nga manggad, 10 ngan ginsunog an ngatanan nira nga mga syudad ngan mga kampo. 11 Gindara nira an ngatanan nga ira natikas ngan nabihag, lakip an mga priso ngan an mga hayop, 12 ngadto kanda Moises ug Eleazar, ngan ngadto han bungto han mga tawo han Israel nga nakadto han kampo didto ha kapatagan han Moab nga tabok han Jordan, atbang ha Jerico. Inmoli an Kasondalohan 13 Ginmawas han kampo hira Moises, Eleazar, ngan an ngatanan nga mga pangulo han bungto hin pagtapo han kasondalohan. 14 Nasina hi Moises han mga opisyal nga mga kapitan hin mga hugpo hin mga kasondalohan nga inmoli tikang ha pag-awayan. 15 Ginpakianhan hira niya, “Kay ano nga waray man niyo pamataya an ngatanan nga kababayen-an? 16 Hinumdomi niyo nga an kababayen-an amo an nagsunod han mga tugon ni Balaam ngan nagtutdo han mga tawo didto ha Peor hin paglingo han Ginoo. Sanglit ginpadara han Ginoo in sakit ngada han mga tawo. 17 Sanglit yana pataya niyo an tagsa nga bata nga lalake, ngan pataya an tagsa nga babaye nga diri na uray, 18 kundi ayaw niyo ig-upod an ngatanan nga mga daragita ngan an ngatanan nga kababayen-an nga uray. 19 Yana an ngatanan ha iyo nga nakamatay hin tawo o nakakamkam hin minatay kinahanglan gumawas la anay han kampo sulod hin pito ka adlaw. Dida han ikatulo ngan han ikapito ka adlaw paglinisi niyo an iyo kalugaringon ngan an kababayen-an nga iyo nabihag. 20 Kinahanglan paglinisan liwat niyo an tagsa nga panapton ngan an ngatanan nga hinimo hin anit, barahibo hin kanding, o kahoy.” 21 Ginsiring ni Eleazar nga padi an kalalaken-an nga inmoli tikang ha pag-awayan, “Amo ini an mga turumanon nga iginhatag han Ginoo kan Moises. 22-23 Paglilinisan pinaagi hin pagpuroga ha kalayo an ngatanan nga diri masurunog, sugad han bulawan, salapi, bronse, puthaw, lata, o timga. Paglilinisan an iba nga mga butang pinaagi hin tubig nga para hin paglinis. 24 Dida han ikapito ka adlaw kinahanglan paglabhan niyo an iyo mga panapton; niyan magmamalinis kamo sumala han seremonyas ngan tutugotan na kamo hin pagsulod han kampo.” Ginbahinbahin an Naagaw ha Pag-awayan 25 Nagsiring kan Moises an Ginoo, 26 “Pag-iihapon nimo ngan ni Eleazar upod han iba nga mga pangulo han bungto an ngatanan nga naagaw ha pag-awayan, lakip an mga priso ngan an mga hayop. 27 Parehoa an iyo pagtung-a han mga nakuha; an usa nga bahin para han nga sondalo, ngan an ikaduha para han iba han bungto. 28 Tikang han bahin nga kanan mga sondalo, kuha nga pinakabuhis hin usa ha kada 500 nga mga priso para han Ginoo, ngan amo man liwat an kukuhaon ha mga baka, mga asno, mga karnero, ngan mga kanding. 29 Ighatag ini ngadto kan Eleazar nga padi nga linain nga amot ngadto han Ginoo. 30 Tikang han bahin nga kanan iba han mga tawo kuha hin usa ha kada 50 nga mga priso ngan amo man liwat an kukuhaon ha mga baka, mga karnero, mga asno, ngan mga kanding. Ighatag ini ngadto han mga Levita nga tinaporan han Tulda han Ginoo.” 31 Ginbuhat nira Moises ug Eleazar an iginsugo han Ginoo. 32-35 An masunod amo in usa nga lista han naagaw han mga sondalo, labot han ira ginhipos para ha ira kalugaringon: 675,000 nga mga karnero ngan mga kanding, 72,000 nga mga baka, 61,000 nga mga asno, ngan 32,000 nga kababayen-an nga uray. 36-40 337,500 nga mga karnero ug mga kanding an katunga nga bahin han mga sondalo, nga 675 hini an buhis nga para han Ginoo; 36,000 nga mga baka para han mga sondalo, nga 72 hini an buhis nga para han Ginoo; 30,500 nga mga asno para han mga sondalo, nga 61 hini an buhis nga para han Ginoo; ngan 16,000 nga kababayen-an nga uray para han mga sondalo, nga 32 hini an buhis nga para han Ginoo. 41 Sanglit iginhatag ni Moises kan Eleazar an buhis nga usa nga linain nga amot ngadto han Ginoo, sumala han iginsugo han Ginoo. 42-46 Pareho han kanan mga sondalo an bahin han bungto: 337,500 nga mga karnero ngan mga kanding, 36,000 nga mga baka, 30,500 nga mga asno, ngan 16,000 nga kababayen-an nga uray. 47 Tikang hini nga bahin kinuha ni Moises in usa ha kada 50 nga mga priso ngan mga hayop, ngan iginhatag ini ngadto han mga Levita nga mga tinaporan han Tulda han Ginoo, sumala han iginsugo han Ginoo. 48 Niyan kinmadto kan Moises an mga opisyal nga nagpangulo han kasondalohan, 49 ngan nagsumat, “Gin-ihap namon an mga sondalo nga amon nasasakopan, ngan waray usa ha ira nga iniiliw. 50 Sanglit gindadara namon an bulawan nga mga rayandayan, mga rayandayan ha butkon, mga pulseras, mga singsing, mga ariyos, ngan mga kwentas nga nakuha han kada usa ha amon. Ighahalad ini namon ngadto han Ginoo nga usa nga bayad han amon mga kinabuhi, basi pagpanalipdan kami niya.” 51 Kinarawat nira Moises ug Eleazar an ngatanan nga bulawan nga mga rayandayan. 52 Tinmimbang hin mga 200 ka kilo an ngatanan nga amot han mga opisyal. 53 Ginhimos hadton diri mga opisyal an naagaw ha pag-awayan nga ira nakuha. 54 Sanglit gindara nira Moises ug Eleazar an bulawan ngadto han Tulda basi pagpanalipdan han Ginoo an mga tawo han Israel. |
Baraan nga Biblia © Philippine Bible Society, 1984
Philippine Bible Society