Nahum 3 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)1 Maghihikaraot an buwaon nga parapamatay nga syudad, puno hin karikohan nga tirikason ngan karawaton! 2 Pamatii! An hinagiyos han latigo, an kinaradol han mga ruyda, an rinapakdapak han mga kabayo, an harangkaol han mga karuwahe. 3 Nasulong in mga dikabayo, nag-iidlap an mga espada, nag-iinggat an mga bangkaw! Natatambak in mga patay nga lawas, mga patay nga lawas nga diri maiihap— nahipapakdol ha ira an mga tawo! 4 Ginkakastigo an Ninibe, an babaye nga maraot an bantog. Maanyag ngan puno hin makamaratay nga mga lumay, ginlumay niya in mga nasod ngan gin-oripon hira. 5 Nasiring an Ginoo nga Labi Kamakagarahum, “Pagkakastigohon ko ikaw, Ninibe! Paghuhuboan ko ikaw ngan pakikitaon ko ha imo an mga nasod, pakikitaon ko han imo makaarawod nga kahimtang. 6 Pagtatamayon ko ikaw ngan pagpuputson ko ikaw hin hugaw. Matutok ha imo hin kahadlok an mga tawo. 7 Maisol an ngatanan nga makakakita ha imo. Masiring hira, ‘Nalunay na ha kabungkagan an Ninibe! Hin-o in napaid ha iya? Hin-o in karuyag magliaw ha iya?’” 8 Ninibe, mauruupay ka ba kay han Tebes nga kapital han Ehipto? May-ada liwat niya salog hadto nga nasalipod ha iya sugad hin pader—an Nilo amo an iya kota. 9 Naghadi hiya han Sudan ug Ehipto, waray katubtoban an iya gahom; kabulig niya an Libya. 10 Kundi gindara an mga tawo han Tebes ngadto ha pagkabihag. Ginlatob hin pagpatay an ira kabataan ha kada kanto han kalsada. Gindara nga mga kinadenahan an ira dumagko nga mga tawo, ngan ginbahinbahin hira han mga nagbihag ha ira. 11 Ninibe, malilipong ka man liwat hin kahubog. Magtitinguha ka liwat hin pagpalagiw tikang han imo mga kaaway. 12 An ngatanan mo nga mga kota masusugad hin mga kahoy nga igos nga may hinog nga mga bunga: uy-oga an mga kahoy ngan mahuhulog an bunga ngadto gud han imo baba! 13 An imo mga sondalo sugad hin kababayen-an, ngan waray gud panalipod an imo nasod ha atubangan han imo mga kaaway. Pagsusunogon an mga trangka han imo mga ganghaan. 14 Pag-alog hin tubig para hin pag-andam kon may sumulong ha imo, ngan parig-ona an imo mga kota! Pagtamaktamaki an lutak nga para hin paghimo hin mga baldosa ngan andama an mga hormaan hin baldosa! 15 Bisan ano an imo pagbuhaton, pagsusunogon ka la gihapon o pagpapatayon didto ha pag-awayan. Mapupuo ka gud sugad hin mga aranihon nga ginkaon hin mga duron. Nagdamo ka hin duro sugad hin mga duron! 16 Damo na an imo mga magparatigayon nga darudamo pa ngani kay han mga bitoon ha langit! Kundi yana waray na hira, sugad hin mga duron nagkalupad na. 17 An imo mga opisyal sugad hin kabalay hin mga duron nga nagpapabilin dida han mga pader ha adlaw nga mahagkot. Kundi kon nasirang na an adlaw, nagkakalupad ini ngan waray nahibabaro kon hain na hira! 18 Emperador han Asiria, patay na an imo mga gobernador, ngan nakaturog na ha kadayonan an harangdon mo nga mga tawo! Nagsasarang didto han kabukiran an imo mga tawo, ngan waray na magpapauli ha ira. 19 Waray tambal han imo mga kasakitan ngan diri mabubulong an imo mga kasamdan. Namamakpak hin kalipay an ngatanan nga nabati han sumat han imo pagkapukan. May nakapalagiw ba tikang han imo diri natatapos nga kamaraogdaog? |
Baraan nga Biblia © Philippine Bible Society, 1984
Philippine Bible Society