Mga Salmo 83 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)Pag-ampo para han Kapirdehan han mga Kaaway 1 Ayaw na gad, O Dyos, ayaw na paghilom, ayaw na pagmingaw ngan ayaw na paghinadong. 2 Tan-awa! Mga kaaway ha imo naato, nasupil adton nagdudumot ha imo. 3 Hilit nga paglarang supak han imo katawhan, sugad man hadton imo pinanalipdan. 4 Siring nira, “Gun-oba ta an ira nasod, an Israel hingalimtan na hin tinuod.” 5 Nagkauroyon hira han ira mga plano, nagkaurosa hira hin pagkontra ha imo: 6 mga tawo ha Edumea, mga Ismaelitanhon, mga tawo ha Moab, ngan Agaritanhon, 7 Gabal, Amon, Amalek nga mga tawo, an ha Filistia, ngan an didto ha Tiro; 8 pati an Asiria ha ira tinmampo, upod an kan Lot kusgan nga mga tawo. 9 An ginbuhat mo han mga Medianitanhon, ngadto ha ira imo man liwat pagbubuhaton; ngan amo gihapon ngadto kan Sisera, ngan kan Jabin ha salog Kison buhata. 10 Imo didto ha Endor ginpirde hira, an ira mga lawas nadunot ha tuna. 11 Buhata ngadto han mga puno nira, sugad ha kan Oreb ug Zeeb nga duha. Dag-a an ngatanan nga punoan nira, sugad han buhat mo kan Seba ug Salmuna. 12 Nga nagsiring, “Aangkonon namon an tuna, nga kanan Dyos ginhimo ngan gintag-iya.” 13 Dyos ko, itugot hin pagpasarang ha ira, sugad hin tapotapo hinin tuna; masugad hira han mga uhot ug upa, nga han hangin ginpapalidpalid la. 14 Sugad hin kalayo nga nakakaugtang, han mga kabukiran ug kagurangan. 15 Han imo alipuros hira imo tabogon, han makusog nga hangin imo hira hadlokon. 16 Magtabon unta hin kaawod, Ginoo, itugot nga magtug-an hira ha imo. 17 Pirdeha ngan hadloka ha kadayonan, hingpit nga kaalo an ira kamatyan. 18 Kumilala unta hira nga ikaw la an Ginoo, waray na gud iba; an Dyos an Gilalabawi nga punoan, nga hadi han ngatanan nga kalibutan. |
Baraan nga Biblia © Philippine Bible Society, 1984
Philippine Bible Society