Malaquias 3 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)1 Nabaton an Ginoo nga Labi Kamakagarahum, “Susugoon ko an akon magsarangyaw hin pag-andam han dalan para ha akon. Niyan maabot dayon ngadto han iya Templo an Ginoo nga iyo ginpipinamiling. Maabot an magsarangyaw nga iyo karuyag hikit-an ngan magsasangyaw hiya han akon ginsaaran.” 2 Kundi hin-o man an makakailob han adlaw nga ikakanhi niya? Hin-o an mabubuhi kon magpakita na hiya? Sugad hiya hin mapintas nga sabon, sugad hin kalayo nga nagpupurog hin metal. 3 Maabot hiya hin paghukom sugad hin tawo nga nagpupurog ngan naghihinlo hin salapi. Sugad hin usa nga panday hin metal nga nagpupurog hin salapi ug bulawan, paglilinisan man han magsarangyaw han Ginoo an kapadian basi pagdad-on nira ngadto han Ginoo an angay nga mga halad. 4 Niyan makakapahimuot na han Ginoo an mga halad nga gindadara ha iya han mga tawo han Juda ug Jerusalem sugad han hadto anay. 5 Nasiring an Ginoo nga Labi Kamakagarahum, “Mapakita ako dida ha iyo hin paghukom, ngan magpapamatuod ako dayon kontra hadton mga nagbubuhat hin diwata, kontra han mga parapanlibog, kontra hadton nagsasaksi hin buwa, hadton mga naglilimbong han suhol han ira mga magtratrabaho, ngan hadton mga nasingabot han mga balo nga kababayen-an, mga ilo, ngan mga lumalangyaw—kontra han ngatanan nga diri nagtatahod ha akon. Ginpahatag an Ikanapulo 6 “Amo ako an Ginoo, ngan waray ko pagkaliwat. Sanglit kamo nga mga tulin ni Jacob waray pa gud mapuo. 7 Sugad han iyo kaapoy-apoyan nga una ha iyo, binayaan niyo an akon mga balaod ngan waray niyo pagtumana ini. Balik kamo ha akon ngan mabalik ako ha iyo. Kundi mapakiana kamo, ‘Ano an kinahanglan namon pagbuhaton basi mahibalik kami ngada ha imo?’ 8 Napakiana ako ha iyo, matadong ba nga buhat para hin usa ka tawo an paglimbong han Dyos? Diri gud, kundi ginlilimbongan ako niyo. ‘Ha ano nga paagi?’ napakiana kamo. Mahitungod han mga ikanapulo nga bahin ngan mga halad. 9 Ginagabaan kamo ngatanan kay ginlilimbongan ako han bug-os nga nasod. 10 Dad-a niyo ngadto han Templo an bug-os nga iyo mga ikanapulo nga bahin basi magkamay-ada damo nga pagkaon didto. Sarihi ako niyo ngan makita kamo nga pagbubuksan ko an mga bintana han langit ngan ihuhuwad ko hin mahuraon ngada ha iyo an magkalainlain nga mag-upay nga mga butang. 11 Diri ko itutugot nga uboson han mga mananap an iyo mga abot, ngan an iyo mga ubas manhuhuyot hin damo nga mga bunga. 12 Niyan tatawgon kamo nga malipayon han ngatanan nga kanasoran, kay mahihimo nga maupay pag-ukyan nga dapit an iyo tuna. Nagsaad hin Pagkalooy an Dyos 13 “Naghimangraw kamo hin magpakalilisang nga mga butang hiunong ha akon,” nasiring an Ginoo. “Kundi napakiana kamo, ‘Ano man an amon ginhimangraw hiunong ha imo?’ 14 Nagsiring kamo, ‘Waray la pulos an pag-alagad sa Dyos. Ano man an gamit hin pagbuhat han iya isinisiring ha aton o hin pagtinguha hin pagpakita han Ginoo nga Labi Kamakagarahum nga nabibido kita han aton ginbuhat? 15 Sumala han aton hinkikit-an, an magpinahitas-on nga mga tawo amo an maglipayon. Diri la nga mainuswagon an magraot nga mga tawo, kundi ginsasarihan pa gud nira an pagpailob han Dyos pinaagi han ira magraot nga binuhatan, ngan diri man hira naaano.’” 16 Niyan naghiruhimangraw an mga tawo nga nahahadlok han Ginoo, ngan pinamatian ngan hinbatian han Ginoo an ira iginsiring. Ha atubangan niya may iginsurat dida hin basahan nga kasaysayan hadton mga nahadlok ngan nagtahod han Ginoo. 17 “Magigin akon mga tawo hira,” nasiring an Ginoo nga Labi Kamakagarahum. “Dida han adlaw nga akon ini pagbuhaton, magigin akon hira kalugaringon. Magmamaloloy-on ako ha ira sugad nga maloloy-on in usa nga amay han anak nga lalake nga nag-aalagad ha iya. 18 Makakakita na liwat an akon mga tawo han kalainan hadton nahinanabo ha mga magtadong ngan ha mga magraot, ha tawo nga nag-aalagad ha akon ngan ha tawo nga diri nag-aalagad ha akon.” |
Baraan nga Biblia © Philippine Bible Society, 1984
Philippine Bible Society