Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jeremias 6 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)


Ginlibotan hin mga Kaaway an Jerusalem

1 Mga tawo han Benjamin, palagiw basi matalwas kamo! Palagiw kamo tikang ha Jerusalem! Pagtrompeta didto ha Tekoa, ngan ipakita in usa nga tigaman nga kalayo didto ha Bet Haquerem. Maabot tikang ha amihanan in karat-an ngan kabungkagan.

2 Matahom an syudad han Sion, kundi pagbubungkagon ini;

3 magkakampo didto in kahadian upod an ira mga kasondalohan. Magtutulda hira ha palibot han syudad, ngan magkakampo an tagsatagsa bisan diin an iya karuyag.

4 Masiring hira, “Pag-andam hin pagsulong han Jerusalem! Pag-andam! Masulong kita yana nga udto!” Kundi masiring hira, “Orhe na kita hin duro, tikaturunod na an adlaw, ngan matikang na an kamasirom han kagab-ihon.

5 Masulong kita ha gab-i; pagbubungkagon ta an mga kota han syudad.”

6 Ginsugo han Ginoo nga Labi Kamakagarahum ini nga mga hadi hin pagpulod hin mga kahoy ngan pagtindog hin mga salipdanan basi sumulong hira han Jerusalem. Nagsiring hiya, “Pagkakastigohon ko ini nga syudad kay puno ini hin pagraogdaog.

7 Sugad nga dayuday bag-o an tubig han atabay, bag-o man liwat an karat-an han Jerusalem. Hinbabatian ko in panlupig ngan panmungkag ha sakob han syudad; mga sakit ngan mga samad la an akon hinkikit-an.

8 Mga tawo han Jerusalem, himoa nga usa nga pahimatngon ha iyo nga mga kakurian, kay kon diri, babayaan ko kamo; hihimoon ko nga usa nga kamingawan an iyo syudad, ngan waray didto tawo nga mag-uokoy.”


An Masinupilon nga Israel

9 Nagsiring ha akon an Ginoo nga Labi Kamakagarahum, “Mawawarayan gud an Israel sugad hin usa nga ubas nga pinanguhaan han ngatanan niya nga mga bunga. Sanglit kinahanglan pagtalwason mo an ngatanan sugad han imo mahihimo samtang may panahon pa.”

10 Binmaton ako, “Hin-o in mamamati ha akon kon maghimangraw ngan magpahimatngon ako ha ira? Magtig-a an ira mga ulo ngan nadiri hira hin pamati han imo mensahe; gintitinawaan la nira an iginpapahimangraw mo ha akon.

11 Naglalaga liwat didi ha akon an imo kasina ha ira, O Ginoo, ngan diri na gud ako makakailob hini.” Niyan nagsiring ha akon an Ginoo, “Ihuwad an akon kasina ngadto han kabataan didto han kakalsadahan ngan didto han mga katirok han mga batan-on nga kalalaken-an. Pagbibihagon an mga bana ngan mga asawa, ngan diri mahigagawas hini bisan an mga lagas na.

12 Itutubyan ngadto han iba nga mga tawo an ira kabablayan, ngan sugad man an ira kaumhan ngan kaasaw-an. Pagkakastigohon ko an mga tawo hini nga tuna.

13 Nanlilimbong hin pagmalaangkon hin kwarta an ngatanan ma dagko ug ma gudti; nanlilimbong han mga tawo bisan an mga manaragna ngan kapadian.

14 Para ha ira sugad la hin mga pilas an mga kasamdan han akon mga tawo. Nasiring hira nga ‘maupay an ngatanan’ bisan kon maaram hira nga diri maupay an ira kahimtang.

15 Nanhiawod ba hira tungod nga ira ginbuhat ini nga makapupungot nga mga butang? Waray, waray gud hira manhiawod; diri ngani hira napihaw hin kaawod. Sanglit mapupukan hira sugad han pagkapukan han iba. Kon pagkastigohon ko na hira, amo na ito an kataposan nira. Ako nga Ginoo an nagyakan.”


Sinmupil an Israel

16 Nagsiring an Ginoo ngadto han iya mga tawo, “Tukdaw didto han ginsasang-an han mga dalan ngan panan-aw. Pagpakiana kon hain an kadaan nga mga agian ngan kon hain an gimamaupayi nga dalan. Sunda ini nga dalan ngan mag-uokoy kamo dida ha kalinaw.” Kundi nagsiring hira, “Diri, diri kami!”

17 Niyan nagtudlok an Ginoo hin mga magbarantay basi mamati hira han pahimatngon han trompeta. Kundi nagsiring hira, “Diri kami mamamati.”

18 Sanglit nagsiring an Ginoo, “Pamati, kamo nga mga nasod, ngan hibaroi an mahinanabo han akon mga tawo.

19 Pamati, tuna! Pupuohon ko ini nga mga tawo sugad nga usa nga kastigo han ngatanan nira nga mga larang, kay ginsalikway nira an akon pagturon-an ngan waray hira magsugot han akon mga pulong.

20 Ano an labot ko han insyenso nga ira gindadara ha akon tikang ha Seba, o han mga pahamot tikang ha hirayo nga tuna? Diri ako makarawat han ira mga halad o malilipay ha ira mga halad nga tinubod.

21 Sanglit tatalinguhaon ko nga mahipakdol ngan matumba ini nga mga tawo. Magkakamatay an mga amay ngan mga anak nga kalalaken-an, sugad man an mga sangkay ngan mga amyaw.”


Susulongon tikang ha Amihanan

22 Nasiring an Ginoo, “Maabot in mga tawo tikang hin usa nga nasod didto ha amihanan; nag-aandam hin pagsulong in usa nga gamhanan nga hirayo nga nasod.

23 Gindara nira an ira mga pana ngan mga espada; mag-isog ngan waray nira kalooy. Sugad hin nagrurumpat nga dagat an ira aringasa kon nangangabayo hira. Andam na hira hin pakig-away han Jerusalem.”

24 “Hinbatian namon an sumat,” nasiring an mga tawo han Jerusalem, “ngan mabutlaw an amon mga kamot; inaalpan kami hin kabaraka ug kaul-ol sugad hin usa nga babaye nga tipag-aranak.

25 Diri kami nagpapasipara hin pagkadto ha kaumhan, o hin paglakat didto han kadalanan, kay sangkap hin hinganiban an amon mga kaaway ngan makulba an amon kinabuhi.”

26 Nasiring an Ginoo ngadto han iya mga tawo, “Pagbado kamo hin sako ngan pulilid kamo ha mga agbon. Pagmasulob-on hin magpait nga pagtangis sugad han iyo pagmasulob-on para han iyo usa la nga anak, kay masulong hin tigda an nasod nga makanhi hin pagpukan ha iyo.

27 Jeremias, sarihi an akon mga tawo, sugad han pagpurog mo hin metal, basi hisabotan mo an ira kinaiya.

28 Magtig-a an mga ulo nira ngan magsinupilon hira ngatanan, nga sugad hin bronse ug puthaw hin kamatig-a. Magraot hira ngatanan, nga nagsusudoysudoy hira hin paglinibak.

29 Bangga hin maupay an hudno, kundi diri natutunaw ngan diri naawas an mga hugaw nga metal. Kawang la an paglinis ko han akon mga tawo kay diri man nakukuha adton magraot nga mga tawo.

30 Pagtatawgon hira nga waray pulos nga hugaw hin metal, kay ako nga Ginoo amo an nagsalikway ha ira.”

Baraan nga Biblia © Philippine Bible Society, 1984

Philippine Bible Society
Lean sinn:



Sanasan