Jeremias 46 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)Napirde an Ehipto didto ha Carquemis 1 Naghimangraw ha akon an Ginoo mahitungod han mga nasod, 2 nga pinangunahan ha Ehipto. Amo ini an iya iginsiring mahitungod han kasondalohan ni Hadi Neco han Ehipto, nga ginpirde ni Hadi Nabucodonosor han Babilonia didto ha Carquemis nga hirani han Salog Eufrates dida han ikaupat ka tuig nga pagkahadi ni Joakim han Juda: 3 “Nagoliat an mga opisyal nga Ehiptohanon, ‘Andama an iyo mga taming ngan lakat kamo ngadto ha pag-awayan! 4 Sangkapa ngan sakyi niyo an iyo mga kabayo! Paglinya kamo ngan igsul-ot an iyo mga helmet! Baira an iyo mga bangkaw! Igsul-ot an iyo mga salipod han dughan!’ 5 “Kundi ano an akon nakikita?” napakiana an Ginoo. “Nanmamalik hira ha dako nga kahadlok. Pinipirde na an ira mga sondalo; inalpan hira hin kahadlok nga nagdadadlagan tubtob han ira mahihimo, ngan waray hira lingilingi. 6 Diri nakakalikay an maglaksi dumalagan; diri nakakapalagiw an mga sondalo. Didto ha amihanan, ha ligid han Eufrates, napapakdol ngan natutumba hira. 7 Hin-o ini nga natubo sugad han Nilo, sugad hin usa nga salog nga nalapwas han iya mga pangpang? 8 An Ehipto ini nga natubo sugad han Nilo, nga sugad hin usa nga salog nga nalapwas han iya mga pangpang. Nagsiring an Ehipto, ‘Matubo ako ngan luluobon ko an kalibutan, pagbubungkagon ko in mga syudad ngan an mga tawo nga nag-uokoy didto. 9 Padalagana an mga kabayo, ngan pakalidinga an mga karuwahe! Pagawsa na an mga sondalo: mga tawo nga taga-Sudan ug Libya, dara an ira mga taming, ngan batid nga mga parapana nga taga-Lidia.’” 10 Amo ini an adlaw han Ginoo nga Dyos nga Labi Kamakagarahum: mabulos hiya yana nga adlaw, pagkakastigohon niya yana nga adlaw an iya mga kaaway. Tatadtaron hira han iya espada ngada han pagtakas nira, ngan iimnon an ira dugo ngada han pagtunga nira. Yana nga adlaw ihinahalad han Labi Kamakagarahum an iya mga iharalad didto ha amihanan, ha ligid han Eufrates. 11 Mga tawo han Ehipto, kadto kamo ha Galaad, ngan pamiling hin tambal! Hinsabotan nga waray la gamit an ngatanan niyo nga tambal; waray gud bulong nga makakatambal ha iyo. 12 Nakabati an mga nasod han iyo kaarawdan; nakabati an ngatanan han iyo pagtangis. Napudol in sondalo hin iya igkasi sondalo, ngan natutumba ha tuna hira nga duha. Maabot hi Nabucodonosor 13 Naghimangraw ha akon an Ginoo nga maabot hi Hadi Nabucodonosor han Babilonia hin pagsulong han Ehipto. Nagsiring hiya: 14 “Igsangyaw ini didto han mga bungto han Ehipto, didto ha Migdol, Memfis, ug Tafanes: ‘Pag-andam kamo hin pagpanalipod ha iyo ngahaw; mabubungkag pinaagi hin araway an ngatanan niyo nga hiagi! 15 Kay ano nga napukan hi Apis nga iyo gamhanan nga diyos? Ginhampak hiya han Ginoo!’ 16 Nanhipakdol ngan nagkatutumba an iyo mga sondalo; naggigipasiringsiring hira, ‘Dagmit! Panguli kita ngadto han aton mga tawo, ngan likayi ta an espada han kaaway!’ 17 “Tagi hin bag-o nga ngaran an hadi han Ehipto— ‘Maaringasa nga Hambogero nga Napakyas ha Iya Panuyo.’ 18 Hadi ako nga Ginoo nga Labi Kamakagarahum. Ako amo an buhi nga Dyos. Sugad nga nananawantawan ha igbaw han kabukiran an Bukid Tabor, ngan natindog nga hitaas ha igbaw han dagat an Bukid Carmelo, masusugad an kakusog hadton nasulong ha iyo. 19 Pag-andam kay dadad-on kamo nga bihag, kamo nga mga tawo han Ehipto! Mahihimo nga kamingawan an Memfis, nga mga ruba ngan waray tawo nga nag-uokoy. 20 Sugad hin maanyag nga baka an Ehipto nga gintukob hin usa nga malara nga buyog nga tikang ha amihanan. 21 Bisan an iya sinuholan nga mga sondalo sugad hin nati nga mga baka hin kamagpakalolooy. Waray hira umasdang ngan umaway; tinmalikod ngan nanmalagiw hira ngatanan. Inmabot na an adlaw han ira karat-an, an panahon han ira pagkapukan. 22 Nakalagiw an Ehipto nga naghahangos sugad hin halas, samtang nagtitikahirani an kasondalohan han kaaway. Ira ginsusulong hiya pinaagi hin mga parakol, sugad hin mga tawo nga nagpupulod hin mga kahoy, 23 ngan nagbubungkag hin madakmol nga kagurangan. Diri gud maiihap an kadamo han ira mga tawo; darudamo pa kay han mga duron an ira mga sondalo. 24 Maaalohan an mga tawo han Ehipto; pipirdehon hira han mga tawo ha amihanan. Ako nga Ginoo an nagyakan.” 25 Nasiring an Ginoo nga Labi Kamakagarahum, nga Dyos han Israel, “Pagkakastigohon ko an Amon, an diyos han Tebes, kaupod han Ehipto ngan han kadiyosan ngan kahadian hini. Kukuhaon ko an hadi han Ehipto ngan an ngatanan nga nasarig ha iya, 26 ngan igtutubyan ko hira ngadto hadton mga karuyag magpatay ha ira, ngadto kan Hadi Nabucodonosor han Babilonia ngan han iya kasondalohan. Kundi unina pauokyan ko na liwat hin mga tawo an Ehipto, sugad han ginbuhat nira han naglabay nga panahon. Ako nga Ginoo an nagyakan.” Tatalwason han Ginoo an Iya mga Tawo 27 “Ayaw kahadlok, akon mga tawo, ayaw kalisang, mga tawo han Israel. Babawion ko kamo tikang hito nga hirayo nga tuna, tikang han tuna diin mga bihag kamo. Mauli kamo ngan mag-uokoy ha kalinaw; magmamahimyang kamo ngan waray na maghahadlok ha iyo. 28 Makada ako ha iyo ngan tatalwason ko kamo. Pagbubungkagon ko an ngatanan nga mga nasod diin iginpasarang ko kamo, kundi diri ko kamo pagpupuohon. Diri ko kamo tutugotan nga diri makastigo; kundi pag-iigoon ko an akon pagsirot ha iyo. Ako nga Ginoo an nagyakan.” |
Baraan nga Biblia © Philippine Bible Society, 1984
Philippine Bible Society