Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Jeremias 14 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)


An Makalilisang nga Huraw

1 Nagsiring ha akon an Ginoo mahitungod han huraw,

2 “Nagmamabidoon an Juda, himaratyon an iya mga syudad, nalunay ha tuna an iya mga tawo tungod hin kabidoan, ngan nasangpit an Jerusalem hin pakibulig.

3 Nasugo an mga riko han ira mga surugoon hin pag-alog hin tubig; napakadto ini hira han mga atabay, kundi waray tubig nga ira hin-aagian; nabalik hira nga waray sulod an ira mga tibod. Natahob hira han ira mga bayhon, tungod hin pagturaw ngan kagupong.

4 Tungod nga waray man uran ngan mamara gud an tuna; Magbidoon kaupay an mga mag-uruma, tinatahoban nira an ira mga bayhon.

5 Didto ha uma binabayaan han anakan nga bugsok an katatawo pala nga iya nati, kay waray man banwa.

6 Nanunukdaw an ihalas nga mga asno didto han mga sampaw han kapungtoran, ngan naghahangos hin kauhaw sugad hin mga lubo, madaparap na an ira pagkita, kay waray na man hira pagkaon.

7 Nagtatawag ha akon an akon mga tawo, ‘Bisan kon ginsusumbong kami han amon mga sala, buligi kami, O Ginoo, sumala han imo iginsaad. Nakadamo kami bumaya ha imo; ngan nakasala kami ha imo.

8 Ikaw gud la an paglaom han Israel; ikaw amo an nagtatalwas ha amon tikang han karat-an. Kay ano nga sugad ka hin diri kinikilala dinhe ha amon tuna, sugad hin usa nga naglalakaton nga nahuron hin usa la ka gab-i?

9 Kay ano nga sugad ka hin usa ka tawo nga kinalitan, sugad hin usa nga sondalo nga diri nakakabulig? Ha pagkamatuod, Ginoo, kaupod ka namon! Imo kami mga tawo; ayaw kami pagbayai.’”

10 Nasiring an Ginoo mahitungod hini nga mga tawo, “Karuyag nira hin pagpahirayo ha akon, ngan diri hira nagpupugong han ira kalugaringon. Sanglit diri ako nalilipay ha ira. Hinunumdoman ko an mga sayop nga ira nabuhat, ngan pagkakastigohon ko hira tungod han ira mga sala.”

11 Nagsiring ha akon an Ginoo, “Ayaw ako paghangyoa pagsangpit ha akon hin pakibulig para hini nga mga tawo.

12 Bisan kon magpuasa hira, diri ako mamamati han ira tawag hin pakibulig; ngan bisan kon magtubod hira hin mga halad para ha akon ngan maghalad hira hin pagkaon, diri ako malilipay ha ira. Pamamatayon ko lugod pinaagi hin araway, gutom, ug sakit.”

13 Niyan nagsiring ako, “Ginoo nga Dyos, maaram ka nga an mga manaragna nagsusumat han mga tawo nga mawawaray araway o kagutom, kay nagsaad ka, siring nira, nga magkakamay-ada la kalinaw dinhe ha amon tuna.”

14 Kundi binmaton an Ginoo, “Nagbibinuwa ha akon ngaran an mga manaragna. Waray ako magpadara ha ira, o magsugo ha ira, o magyakan ha ira hin usa ka pulong. Diri tikang ha akon an mga panan-awon nga ira ginhihimangraw; waray pulos nga ira la hinimohimo nga mga butang an ira mga panagna.

15 Ako nga Ginoo nagsusumat ha imo kon ano an akon pagbubuhaton hito nga mga manaragna nga waray ko pagsugoa kundi nagyayakan ha akon ngaran ngan nasiring nga diri hahampakon ini nga tuna hin araway ug kagutom—pamamatayon ko hira pinaagi hin araway ngan kagutom.

16 Panmamatayon ha amo nga paagi an mga tawo nga ira ginsumatan hini nga mga butang. Ipapasarang ha kakalsadahan han Jerusalem an ira mga lawas ngan waray maglulubong ha ira. Mahinanabo ini ha ira ngatanan—lakip an ira kaasaw-an, ira mga anak nga kalalaken-an, ngan ira mga anak nga kababayen-an. Pababayaron ko hira han ira pagkamaraot.”

17 Ginsugo ako han Ginoo hin pagsumat han mga tawo hiunong han akon kabidoan ngan hin pagsiring: “Manabigis unta adlaw gab-i in mga luha ha akon mga mata, diri unta ako humunong hin pagtinangis, kay makalilisang an kasamdan han akon mga tawo, ngan maundag hin duro an ira kasamdan.

18 Kon nagawas ako ngadto ha kaumhan, hinkikit-an ko an mga lawas hin mga tawo nga pinanmatay didto ha pag-awayan; kon nasulod ako ngadto han mga bungto, hinkikit-an ko in mga tawo nga nagkakamatay hin gutom. Nagtutuman han ira mga katungdanan an mga manaragna ug kapadian, kundi diri hira mag-aram kon ano an ira ginbubuhat.”


Nakimalooy han Ginoo an mga Tawo

19 O Ginoo, iginsikway mo na ba hin hingpit an Juda? Napupungot ka ba han mga tawo han Sion? Kay ano nga makalilisang man an imo panamad ha amon nga makuri na kami magka-uupay? Nangita kami hin kalinaw, kundi waray gud kaupayan nga inmabot; naglaom kami hin pagtambal, kundi kahadlok lugod an amon dinangatan.

20 Nakasala kami ha imo, O Ginoo; nagkokompisal kami han amon mga sala ngan han mga sala han amon kaapoy-apoyan.

21 Hinumdomi an imo mga saad, ngan ayaw kami pagtamaya; ayaw pagpakaalohi an Jerusalem, an dapit han imo harangdon nga trono. Ayaw pagsupaka an ginsaaran nga imo ginhimo ha amon.

22 May-ada ba mga diyosdiyos han mga nasod nga makakagpadara hin uran? Ug an langit makakapauran ba? Naglaom kami ha imo, O Ginoo nga amon Dyos, kay ikaw amo an nagbubuhat hini nga mga butang.

Baraan nga Biblia © Philippine Bible Society, 1984

Philippine Bible Society
Lean sinn:



Sanasan