Isaias 23 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)Kakastigohon han Dyos an mga Duruongan han Finicia 1 Mensahe ini mahitungod han Tiro. Igoliat an iyo kabidoan, kamo nga mga tripulante han mga barko ha kalalawdan! Nabungkag na an Tiro nga iyo kalugaringon nga duruongan; mga ruba na an kabablayan ngan an pantalan. Hinbaroan niyo an sumat tikang han mga barko nga inmoli tikang ha Cipre. 2 Pagnguyngoy kamo nga mga magparatigayon han Sidon! Ginsugo niyo in mga tawo 3 hin pagtabok han dagat para hin pagpalit ngan pagbaligya han mga inani didto ha Ehipto, ngan para hin pagpatigayon didto han ngatanan nga mga nasod. 4 Naalohan ka, syudad han Sidon! Ginsalikway ka han dagat ngan han dagko nga mga kahiladman han kalalawdan ngan nasiring ini hira, “Waray gud ako mag-anak. Waray gud ako magmangno hin mga anak nga kalalaken-an o kababayen-an.” 5 Malilisang ngan mahahadlok bisan an mga Ehiptohanon kon mahibaro hira nga nabungkag na an Tiro. 6 Igoliat an iyo kabidoan, kamo nga mga tawo han Finicia! Likay kamo ngadto ha Espania! 7 Amo ba ini an malipayon nga syudad han Tiro nga gintindog hadton una pa nga panahon? Amo ba ini an syudad nga nagpadara han iya mga tawo ngadto ha tabok han kadagatan basi mag-ukoy didto hin mga tuna nga sakop han iya nasod? 8 Hin-o ngani an naglarang hini ngatanan kontra han Tiro, an hadianon nga syudad kanay mga prinsipe nga magparatigayon amo an dungganan gud nga mga tawo ha tuna? 9 Ginlarang ini han Ginoo nga Labi Kamakagarahum. Ginlarang ini niya basi matapos na an ira pagparayaw han ira nabuhat, ngan pagtamayon an ira dungganan nga mga tawo. 10 Kadto na ngan pag-umha niyo an tuna, kamo nga mga tawo nga aadto han ginsakop nga mga tuna didto ha Espania! Waray na gud may mananalipod ha iyo. 11 Ipinandong han Ginoo an iya kamot han dagat ngan han mga napukan nga mga ginhadian. Ginsugo niya nga pagbungkagon an mga merkado hin pagpatigayon didto ha Finicia. 12 Syudad han Sidon, natapos na an imo kalipayan, ngan gintalumpigos an imo mga tawo. Bisan kon lumikay hira ngadto ha Cipre, diri la gihapon hira mahigagawas han mga kataragman. ( 13 Diri an mga Asiriahanon, kundi an mga Babilonianhon, an nagpasalakay han Tiro hin magpintas nga mga mananap. An mga Babilonianhon an nagtindog hin mga lantawan, nagrumpag han marig-on nga mga kuta han Tiro, ngan nagruba han syudad.) 14 Igoliat an iyo kabidoan, kamo nga mga tripulante didto ha kalalawdan! Nabungkag na an syudad nga iyo gintaporan. 15 Maabot in panahon nga hingangalimtan an Tiro sulod hin 70 ka tuig, ha panahon hin usa nga hadi. Kon matapos na ini nga mga katuigan, an Tiro masusugad han babaye nga maraot an dungog dida han karantahon nga nasiring: 16 Dad-a an imo arpa, libota an bungto, ikaw nga makalolooy ngan hinngalimtan nga babaye nga maraot an dungog! Magtokar ngan magkanta ka, hin basi mahibalik na liwat an mga tawo. 17 Kon matapos na an 70 ka tuig, pababalikon han Ginoo an Tiro ngadto han iya daan nga pagpatigayon, ngan magpapasuhol hiya han ngatanan nga mga ginhadian han kalibutan. 18 Ighahalad niya ngadto han Ginoo an kwarta nga iya makikita pinaagi hin pagpatigayon. Diri ini niya hihimoson, kundi gagamiton an iya kwarta han mga nagsisingba han Ginoo hin pagpalit han pagkaon ngan han panapton nga kinahanglan nira. |
Baraan nga Biblia © Philippine Bible Society, 1984
Philippine Bible Society