Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -

Genesis 48 - Samarenyo Meaning-Based Bible (1984)


Ginbendisyonan ni Jacob hira Efraim ug Manases

1 Paglabay hin pira ka adlaw, ginsumatan hi Jose nga masakit an iya amay. Sanglit gindara niya an iya duha nga mga anak nga kalalaken-an, hira Manases ug Efraim, ngan kinmadto hira hin pakigkita kan Jacob.

2 Han pagsumati la kan Jacob nga inmabot hi Jose hin pakigkita ha iya, naniguro hiya hin paglingkod dida han higdaan.

3 Nagsiring hi Jacob kan Jose, “Pinmakita ha akon an Dyos nga Labi Kamakagarahum didto ha Luz, didto ha tuna han Canaan, ngan ginbendisyonan ako.

4 Nagsiring hiya ha akon, ‘Tatagan ko ikaw hin damo nga mga anak, basi mahimo an imo mga tulin nga damo nga mga nasod; ighahatag ko ini nga tuna ngadto han imo mga tulin sugad nga ira dayon nga panurundon.’”

5 Nagpadayon hi Jacob, “Jose, akon an imo duha nga mga anak nga kalalaken-an nga natawo dinhe ha Ehipto han waray pa ako kakanhi; akon gud mga anak hira Efraim ug Manases sugad kanda Ruben ug Simeon.

6 Kon may-ada pa nimo iba nga mga anak nga kalalaken-an, diri hira pag-iisipon nga akon; maaangkon nira an ira panurundon pinaagi kanda Efraim ug Manases.

7 Binubuhat ko ini tungod kan Raquel nga imo nanay. Ha dako nga akon kabidoan, namatay hiya didto ha tuna han Canaan nga diri hirayo tikang ha Efrata, dida han naoli na ako tikang ha Mesopotamia. Iginlubong ko hiya didto ha ligid han dalan tipakadto ha Efrata.” (Betlehem na yana an Efrata.)

8 Han paghikit-i la ni Jacob han mga anak ni Jose, nagpakiana hiya, “Hira hin-o ini?”

9 Binmaton hi Jose, “Amo ini an akon mga anak nga kalalaken-an nga ginhatag han Dyos ha akon dinhe ha Ehipto.” Nagsiring hi Jacob, “Dad-a hira ngadi ha akon, basi pagbendisyonan ko hira.”

10 Harap na hi Jacob tungod han iya panuigon ngan diri na hiya nakita hin maupay. Gindara ni Jose an kabataan ngadto ha iya ngan iya ginhangkopan ngan ginhadkan hira.

11 Nagsiring hi Jacob kan Jose, “Waray na gud ako paghunahuna nga igkita ko pa ikaw, kundi yana ginpakita pa ngani ako han Dyos han imo mga anak.”

12 Niyan ginkuha ni Jose tikang han mga paa ni Jacob an mga bata, ngan hinmapa hi Jose ha atubangan ni Jacob.

13 Iginbutang ni Jose hi Efraim ha wala ni Jacob ngan hi Manases ha tuo.

14 Kundi ginsuhi pagpandong ni Jacob an iya mga kamot, ngan iya iginpandong an iya tuo nga kamot dida han ulo ni Efraim, bisan kon manghod hiya, ngan iginpandong an iya wala nga kamot dida han ulo ni Manases nga amo an magurang.

15 Niyan ginbendisyonan niya hi Jose: “Pagbendisyonan unta ini nga kabataan, han Dyos nga gin-alagad nira Abraham ug Isaac nga akon mga ginikanan! Pagbendisyonan unta hira han Dyos, nga nagdumara ha akon ngada yana gud nga adlaw!

16 Pagbendisyonan unta hira han anghel nga nagtalwas ha akon tikang han ngatanan nga karat-an! Mabuhi unta ha kadayonan an akon ngaran ngan an ngaran nira Abraham ug Isaac nga akon mga ginikanan pinaagi hini nga kabataan! Magkamay-ada unta hira damo nga mga anak, damo nga mga tulin!”

17 Waray malipay hi Jose han paghikit-i niya nga iginpandong han iya amay an iya tuo nga kamot dida han ulo ni Efraim; sanglit kinuha niya an kamot han iya amay hin pagbalhin hini tikang han ulo ni Efraim ngadto han ulo ni Manases.

18 Ginsiring niya an iya tatay, “Diri amo ito, tatay. Amo ini an magurang nga bata; igpandong ha iya ulo an imo tuo nga kamot.”

19 Dinmiri an iya amay nga nasiring, “Maaram ako, anak, maaram ako. Mahihimo liwat nga usa nga dako nga katawhan an mga tulin ni Manases. Kundi mahihimo nga labi hin kagamhanan an iya manghod kay ha iya, ngan mahihimo an iya mga tulin nga dagko nga mga nasod.”

20 Sanglit iya ginbendisyonan hira hito nga adlaw, hin pagsiring, “Gagamiton han mga Israelita an iyo mga ngaran kon magbebendisyon hira. Masiring hira, ‘Bendisyonan unta kamo han Dyos sugad han pagbendisyon niya kanda Efraim ug Manases.’” Dida hini nga paagi ginpauna ni Jacob hi Efraim kan Manases.

21 Niyan nagsiring hi Jacob kan Jose, “Sayod ka nga diri maiha mapatay na ako, kundi maupod ha imo an Dyos ngan igbabalik ka niya ngadto han tuna han imo kaapoy-apoyan.

22 Ihinahatag ko ha imo ngan diri ngadto han imo kabugtoan an Siquem, ito nga malangbo nga tuna nga akon naagaw tikang han mga Amoreohanon pinaagi han akon espada ngan han akon pana.”

Baraan nga Biblia © Philippine Bible Society, 1984

Philippine Bible Society
Lean sinn:



Sanasan